CtEDO 05.07.2012 Auto

MUSA c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
05.07.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MUSA c. BELGIQUE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr. 41798/12 Ramadan MUSA și Ramzija MUSA împotriva Belgiei introduse la 5 iunie 2012 EXPOSAT DE FAPT, recurentele, dl Ramadan Musa și dna Ramzija Musa, sunt originare din Kosovo, născute în 1947 și respectiv 1949, deținute în prezent la Steenokkerzeel. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către dl Klapwijk, avocat la Bruxelles. La 2 iulie 2001, reclamanții au primit un ordin de părăsire a teritoriului. La 5 august 2005, reclamanții au depus o nouă cerere de azil. La 10 octombrie 2005, CGRA le-a respins cererea. La 15 mai 2007, reclamanții au depus o cerere de rectificare din motive medicale în temeiul articolului 9b din Legea din 15 decembrie 1980 privind accesul la teritoriu, șederea, stabilirea și la distanță a străinilor ( În sprijinul cererii lor, primul reclamant a emis un certificat care să ateste că acesta suferea de diabet mellitus și că acesta era insulino-dependent. La office a declarat cererea lor întemeiată. Prin urmare, ei au primit un certificat de înregistrare în registrul străinilor ( La 11 februarie 2011, CIRE a reclamanților a fost reînnoită pentru ultima dată până la 13 februarie 2012. Reclamanții nu au solicitat o nouă reînnoire după această dată. La 5 aprilie 2012, oficiul străinilor a decis să nu reînnoiască CIRE a reclamanților pe motiv că nu au adresat o cerere de reînnoire a acestuia și că circumstanțele care au condus la înscrierea reclamanților în registrul străinilor s-au schimbat. La 18 aprilie 2012, oficiul străinilor le-a dat un ordin de a părăsi teritoriul în termen de 30 de zile. Reclamanții nu au formulat nicio acțiune împotriva acestei decizii. La 24 aprilie 2012, reclamanții au depus o cerere de rectificare în temeiul articolului 9a din Legea privind străinii. La 27 iunie 2012, cererea lor a fost declarată nefondată. La 2 mai 2012, reclamanții au depus o cerere de rectificare din motive medicale în temeiul articolului 9b din Legea privind străinii. La 12 iunie 2012, cererea a fost declarată nefondată, pe motiv că boala primului reclamant nu reprezenta un risc real pentru viața sau integritatea sa fizică. La 27 iunie 2012, oficiul străinilor a emis un ordin de a părăsi teritoriul. La 5 iulie 2012, consiliul de judecată al străinilor a respins cererea de suspendare în extremă urgență a reclamanților împotriva ordinului de a părăsi teritoriul. La 6 iulie 2012, reclamanții au refuzat expulzarea prevăzută, astfel cum permite legea belgiană. La 7 iulie 2012, reclamanții au informat Curtea că sunt de origine romă. Data următorului zbor, pe care reclamanții nu vor putea să îl refuze, nu este cunoscută până în prezent. Dreptul intern și practica în domeniu L În circumstanțe excepționale și cu condiția ca străinul să dispună de un document de identitate, autorizația de ședere poate fi solicitată de la municipalitatea în care locuiește, care o va transmite ministrului sau delegatului său. La art. 9a se referă la cererile de rectificare formulate din alte motive decât cele medicale, cererile de rectificare medicală fiind, în ceea ce privește acestea, reglementate de art. 9b din lege. Cu toate acestea, CCE a considerat deja că elementele medicale pot constitui, dacă este cazul, circumstanțe excepționale în sensul articolului 9a (CCE, 21 decembrie 2009, n 36.370, CCE, 29 aprilie 2010, n 42.699). La art. 9b din Legea privind străinii prevede că străinul care locuiește în Belgia și care dispune de un document de identitate și suferă de o boală într-o astfel de stare generează un risc real pentru viața sa sau integritatea sa fizică sau un risc real de tratament inuman și degradant în cazul în care nu există un tratament adecvat în țara sa de origine sau în țara în care locuiește, poate solicita autorizația de ședere în Regat ministrului sau delegatului acestuia. GRIFS Invocând art. 3 din Convenție, reclamanții se plâng că, având în vedere starea lor de sănătate, dacă ar fi departe de Serbia, ei nu ar beneficia de îngrijirile medicale cerute de starea lor. Ei au nevoie de ajutorul copiilor lor pentru a se vindeca, care nu pot trăi ei înșiși în mod independent. Ca urmare a originii lor rome, ei se tem, de asemenea, să nu fie victime ale tratamentelor în conformitate cu art. 3 din Convenție. Invocând art. 8 din Convenție, reclamanții se plâng că măsura de la distanță constituie, de asemenea, o ingerință disproporționată în viața lor privată și de familie. Ei trăiesc în Belgia de 12 ani, inclusiv cinci ani în registrul străinilor. Ei subliniază că nu mai dispun de o rețea socială sau de familie în Serbia și că copiii și nepoții lor sunt autorizați să locuiască nelimitat în Belgia, unii dintre ei având chiar naționalitatea belgiană. Ei au luat lecții de olandeză și au legat legături cu un cerc larg de dami de la sosirea lor în Belgia. (3) Invocând art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng că, în cazul în care sunt expulzați în Serbia, ar fi privați de dreptul lor la recurs împotriva deciziilor din 12 și 27 iunie 2012 pentru care termenul de recurs nu a expirat încă. Ei subliniază că recursul lor nu poate fi efectiv decât dacă pot fi prezente în cursul procedurii. (1) Știind că reclamanții și familiile lor locuiesc în Belgia din 2000, că copiii lor beneficiază de dreptul la ședere nelimitată sau chiar de naționalitatea belgiană pentru unii, la distanță de reclamanții de pe teritoriul belgian, precum și refuzul de a le reglementa constituie o ingerință disproporționată în viața lor privată și de familie, contrar art. 8 din Convenție

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă