CtEDO 10.07.2012 Auto

AFFAIRE ILIE ȘERBAN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
10.07.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Procès équitable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ILIE ȘERBAN c. ROUMANIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA ILIE ȘERBAN c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 17984/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 10 iulie 2012 DEFINIF 10/10/2012/2012 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate suferi modificări de formă. În cauza Ilie Șerban c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Nona Tsotsoria, Kristina Pardalos, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune, După ce a intenționat în camera Consiliului la 19 iunie 2012, Rend la hotărârea pe care o avem aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se găsește o sentință (n 17984/04) îndreptat împotriva României și al cărui resortisant al acestui stat, dl Ilie Șerban ( A fost reprezentat de agentul său, dl Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 21 septembrie 2009, cererea a fost comunicată guvernului. După cum permite art. 29 alin. (1) din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. În urma deportării dlui Corneliu Biersan, judecător ales în temeiul României (art. 28 din Regulamentul de procedură), președintele camerei l-a numit pe Kristina Pardalos ca judecător ad hoc (articolele 26 alineatul (4) din Convenție și 29 alineatul (1) din Regulamentul de procedură). La 20 decembrie 2000, reclamantul a solicitat Consiliului Baroului din departament ( 51/1995 privind organizarea profesiei de avocat, el avea dreptul să fie înscris la Comisia Permanentă și Consiliul Uniunii Avocaților (□ Consiliul Uniunii Europene) au fost respinse la date care nu au fost precizate de solicitant. În ianuarie 2002, reclamantul a depus o nouă cerere de înscriere în barou fără examinare. La 2 februarie 2002, acesta a fost supus unei examinări scrise privind organizarea și exercitarea profesiei de avocat. Consiliul juvenil a dat din nou un aviz negativ, pe motiv că reclamantul nu a reușit să examineze în scris. La 22 martie 2002, pe baza avizului Consiliului departamental, Comisia Permanentă a respins cererea reclamantului. Reclamantul nu a primit niciun răspuns la decizia pe care a prezentat-o în cadrul Consiliului Uniunii. 10. La 2 iulie 2002, reclamantul a contestat decizia Comisiei permanente în fața Tribunalului de apel din Alba Iulia. El a explicat că respingerea cererii sale era arbitrară, legea 51/1995 care îi conferă dreptul de a fi înscris în barou fără examinare și Consiliul departamental n . Printr-o hotărâre din 28 august 2002, instanța de apel a dat dreptul la acțiunea sa, considerând că reclamantul îndeplinea toate condițiile impuse de lege pentru a fi admis în lad fără examinare. 12. Uniunea avocaților a formulat o acțiune împotriva acestei hotărâri, susținând că, în conformitate cu Statutul ocupației de avocat, pentru a beneficia de înscrierea în barou fără examinare, candidații care aveau cel puțin zece ani de experiență într-o profesie juridică trebuiau să treacă o examinare privind organizarea și exercitarea profesiei, la care reclamantul nu reușise. 13. Printr-o hotărâre din 3 octombrie 2003, Curtea Supremă de Justiție a dat dreptul la acțiune, considerând că înscrierea în lacună este o posibilitate și nu un drept și că decizia comisiei permanente era legală, în măsura în care consiliul departamental emitea un aviz negativ. 51/1995 în ceea ce privește organizarea și exercitarea profesiei de avocat, persoana care a exercitat timp de zece ani funcția de judecător, procuror, notar sau consilier juridic poate deveni avocat fără a lua în considerare. Cu toate acestea, decizia cu privire la înscrierea la: Ordre este aquis-ul Uniunii, care este legat de organele sale în condițiile legii. În măsura în care dispozițiile art. 16 alin. (2) din Legea nr. 51/1995 au deschis în mod liber numai o posibilitate și nu un drept de a fi înscris în lad fără examinare și având în vedere faptul că autoritățile competente au constatat că reclamantul nu a reușit să rezilieze cererea de admitere și au justificat în mod legal refuzul lor de a fi înscris în lacunună fără examinare, Curtea concluzionează că acțiunea reclamantului era nefondată 14. La 1 martie 2005, reclamantul a fost înscris în baroul de [45], în urma unui aviz favorabil al Consiliului departamental cu privire la o nouă cerere de înscriere în registru. La 1 mai 2006, reclamantul a fost transferat la cerere în baroul Dolj. II. DREPTUL ȘI PRATICUL INTERNELE PERTINENTE 15. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în hotărârea din 25 februarie 2003, Curtea Supremă de Justiție a hotărât că, dacă un candidat ar avea experiența profesională impusă de lege și siil? dreptul de a fi înscris în Ordinul din 22 noiembrie 1996, 6 martie 1998, 23 mai 2000, 10 decembrie 2002, 29 ianuarie 2003, 16 septembrie 2004, 27 În ianuarie, 25 februarie și 23 martie 2005, Curtea Supremă de Justiție a statuat că înscrierea în registru fără examinare a fost, pentru persoana care îndeplinește condițiile legii, un drept și nu o posibilitate lăsată la aprecierea discreționară a Uniunii. Reclamantul susținea că hotărârea din 3 octombrie 2003 a Curții Supreme de Justiție prin care a respins cererea de admitere la barou fără examinare a încălcat principiul securității juridice 19. Guvernul excită pierderea calității de victimă a reclamantului, în sensul art. 34 din Convenție. El reamintește că, pentru ca un reclamant să se poată pretinde victimă, în sensul acestui articol, nu numai că are această calitate în momentul introducerii cererii, ci și în cursul procedurii în fața Curții. Guvernul invocă și cauzele Stoicescu c. România ((revizuire), nr 31551/96, 21 septembrie 2004) și Neguste Mekonnen c. România ((dec.), n 19011/06, 25 noiembrie 2008). Guvernul a arătat că, după respingerea primei sale cereri de admitere la barou fără examinare, reclamantul a obținut înscrierea la barou la 1 martie 2005. Curtea amintește că o măsură favorabilă reclamantului nu este suficientă, în principiu, pentru a-i retrage calitatea de victimă, decât dacă autoritățile naționale au recunoscut, în mod explicit sau în esență, apoi au reparat încălcarea Convenției Amuur c. Franța, 25 iunie 1996, § 36, Recuperarea hotărârilor și a Deciziilor 1996 III). În speță, chiar dacă înscrierea reclamantului în barou ar putea părea a fi o recunoaștere în esență a dreptului său de a beneficia de înscrierea în arest fără examinare, Curtea consideră că această măsură nu îi oferă o despăgubire adecvată în sensul jurisprudenței Curții. Într-adevăr, timp de mai mult de cinci ani, reclamantul a fost în lacună cu ocupația de avocat, fără a primi ulterior nici o reparație. 22. Prin urmare, Curtea respinge excepția de la Guvern. II. PE VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIA 23. La art. 6 alineatul (1) din Convenție, orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) asupra admisibilității 24. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea subliniază, de asemenea, că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fond 25. Recurentul se plânge de încălcarea dreptului său la un proces echitabil pe motiv că, în cazul său, Curtea Supremă de Justiție a pronunțat o hotărâre care contravine jurisprudenței sale constante. El arată că se afla într-o situație identică cu cea a altor consilieri juridici care au fost recunoscuți dreptul de a fi înscriși în barou fără examinare. 26. Prin urmare, consideră că poziția adoptată la 3 octombrie 2003 de Curtea Supremă în cauza sa aduce atingere principiului securității juridice. 27. Guvernul subliniază faptul că reclamantul nu și-a adus în discuție cauza, în special că nu a trimis copii ale hotărârilor contrare celui pronunțat în cauza sa în ceea ce privește interpretarea și aplicarea dispozițiilor legii nr. 51/1995 privind organizarea și exercitarea profesiei de avocat. Acesta susține, de asemenea, că hotărârea cu privire la reclamant nu poate fi calificată drept "arbitrară" și, prin urmare, că nu poate aduce atingere dreptului reclamantului la un proces echitabil, din moment ce Curtea Supremă a analizat și a răspuns în detaliu tuturor argumentelor reclamantului și că aceasta și-a motivat suficient hotărârea. 28. Guvernul adaugă că, începând cu anul 2004, jurisprudența Înaltei Curți de Casație și Justiție (fosta Curte Supremă) a fost întotdeauna în favoarea admiterii fără examinarea foștilor consilieri juridici în profesia de avocat. 29. Curtea a constatat deja în hotărârea Ștefan și Ștef citată anterior, într-o serie de hotărâri, variind între 1996 și 2005, Curtea Supremă de Justiție (devenită Înalta Curte de Casație și Justiție) a statuat că dispozițiile Legii nr. 51/1995 se referă la avocații de întreprindere care au exercitat, timp de mai mult de zece ani, dreptul de a avea acces la. 30. Curtea constată că, spre deosebire de jurisprudența sa constantă care confirmă acest drept, Curtea Supremă de Justiție a adoptat o soluție contrară în cauza reclamantului. Or, este necesar să se constate că: Hotărârea din 3 octombrie 2003 nu poate fi calificată drept revigorare jurisprudențială întemeiată pe o nouă Interpretarea legii. Într-adevăr, Curtea Supremă de Justiție nu a explicat pe deplin motivele schimbării poziției sale și a revenit ulterior la jurisprudența sa constantă. În acest context, hotărârea de negare a reclamantului dreptul de a beneficia de dispozițiile Legii 51/1995 apare ca singular și arbitrar Ștefan și Ștef menționate anterior, § 35). 31. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. III. PRIVIND VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 14 ÎNCHEIAT CU ARTICOLUL 6 DIN CONVENȚIE 32. Reclamantul denunță un tratament discriminatoriu în raport cu alte persoane aflate într-o situație similară cu a sa. 33. Având în vedere concluziile sale de la punctul 31 de mai sus, Curtea concluzionează că acest litigiu trebuie declarat admisibil, dar că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului (a se vedea, mutatis mutandis, printre altele, Laino c. Italia [GC], nr 33158/96, § 25, CEDH 1999-I Biserica Catolică din anul C. Grecia, 16 decembrie 1997, § 50, Rec., 1997-VIII Ruianu c. România 34647/97, § 74, 17 iunie 2003). IV. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă că sunt imprecise consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamantul solicită plata a 100 000 EUR pentru prejudiciul moral. 36. Guvernul solicită Curții să respingă aceste pretenții, ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Curtea arată că singura bază care trebuie reținută pentru acordarea unei satisfacții echitabile constă în speță în faptul că reclamantul nu a putut beneficia de garanțiile prevăzute la art. 6. Curtea consideră că reclamantul a suferit un prejudiciu moral incontestabil. Statuând în echitate, astfel cum se prevede la art. 41 din Convenție, aceasta acordă reclamantului 3 000 EUR pentru prejudiciul moral. Proaspăt și cheltuieli de judecată 38. Reclamantul nu solicită rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale de judecată. Prin urmare, nu se va aloca nicio sumă în acest sens. Interese moratorii 39. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CESAR, CURȚA, LA UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A declarat că nu este necesar să se examineze ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... EUR (trei mii EUR) plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale, pentru a fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 10 iulie 2012, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-12-04
0,96
AFFAIRE PETRUS IACOB c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE PETRUŞ IACOB c. ROUMANIE (Requête n o 13524/05) ARRÊT STRASBOURG 4 décembre 2012 DÉFINITIF 04/03/2013 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de for
CtEDO 2012-07-17
0,96
AFFAIRE BUDACA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE BUDACA c. ROUMANIE (Requête n o 57260/10) ARRÊT STRASBOURG 17 juillet 2012 DÉFINITIF 17/10/2012 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
CtEDO 2012-02-21
0,96
AFFAIRE ANTONESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ANTONESCU c. ROUMANIE ( Requête n o 31029/05 ) ARRÊT STRASBOURG 21 février 2012 DÉFINITIF 21/05/2012 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de form
CtEDO 2013-02-19
0,96
AFFAIRE CIOLAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE CIOLAN c. ROUMANIE (Requête n o 24378/04) ARRÊT STRASBOURG 19 février 2013 DÉFINITIF 19/05/2013 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
CtEDO 2011-12-20
0,96
AFFAIRE BĂLĂȘOIU c. ROUMANIE (N° 2)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE BĂLĂŞOIU c. ROUMANIE (n o 2) (Requête n o 17232/04) ARRÊT STRASBOURG 20 décembre 2011 DÉFINITIF 20/03/2012 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
Sursă