IGNJATOVIC v. SERBIA
IGNJATOVIC v. SERBIA (CtEDO, 2012)
SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 49915/08 Milan IGNATOVIVA împotriva Serbiei depusă la 19 septembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Milan Ignyatović, este un național sârb, născut în 1979 și locuiește în Donji Milanovac. El este reprezentat în fața Curții de către dl N. Boškić, avocat practicant în Majdampek. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura legată de forța de muncă În decembrie 1998, reclamantul a fost realocat într-un post mai mic de către angajatorul său, societatea „Erdap” (Ribarsko gazdinstvo “Äerdap” ) și, ulterior, el a fost respins la 20 ianuarie 2000. Aceste două decizii adoptate de directorul societății au fost susținute de Consiliul de Administrație al angajatorului. La 18 februarie 1999, el a depus o cerere civilă împotriva angajatorului său, cerând reintegrarea la o poziție adecvată, precum și a salariilor și prestațiilor sociale în curs de desfășurare. La 25 ianuarie 2001, Curtea Municipală din Majdampek (denumită în continuare „Curtea Municipală”) a declarat anularea hotărârilor angajatorului din decembrie 1998 și ianuarie 2001 și a ordonat reintegrarea reclamantului. La 21 noiembrie 2001, Curtea de District din Negotin a susținut anularea și a anulat reintegrarea. În reluarea procedurii, la 19 iunie 2003, Curtea Municipală a hotărât în favoarea reclamantului (P.133/99) și a ordonat angajatorului său să: (i) să-l reintegreze în termen de 8 zile la un post care corespunde calificărilor sale profesionale; (ii) să-i plătească salariile rămase, din 1 ianuarie 1999 până la 1 Martie 2003, în valoare de 256.858.27 dinari (“RSD”/aproximativ 3.800 euro (“EUR”), plus dobânzile legale acumulate la 1 mai 2003; (iii) plătește-i contribuțiile de asigurare a pensiilor și a handicapului („doprenosi za penzijsko i invalidsko osiguranje”) datorate pentru această perioadă; și (iv) plătește RSD 50.750 (aproximativ 755) pentru costurile sale juridice. La 23 octombrie 2003, Curtea de District a susținut această hotărâre. Procedura de punere în aplicare La 10 noiembrie 2003, reclamantul a depus o cerere de punere în aplicare a hotărârii de mai sus în ceea ce privește salariile și costurile în curs, propunendu-se să fie efectuată prin intermediul unui transfer bancar. La 16 februarie 2004, Curtea Municipală a acceptat cererea reclamantului și a eliberat un ordin de executare în acest sens (I. 7/04). La 26 februarie 2004, reclamantul a solicitat, de asemenea, executarea restului hotărârii în cauză. La 18 octombrie 2004, Curtea Municipală a emis un ordin de executare (I.84/04), cere debitorului să reintegreze reclamantul la postul său anterior. La 19 octombrie 2004, Curtea Municipală a eliberat încă o altă ordonanță de executare și a ordonat debitorului să plătească RSD 90.068.96 (aproximativ 1340 EUR) din cauza prestațiilor sociale nerambursate. Se pare că niciuna dintre cele mai menționate ordine de executare nu a fost pusă în aplicare până în prezent. În acest caz, debitorul a fost o societate socială. În 1994 a fost transformat într-o societate de acțiuni comune care constă în capitalul statului. Potrivit anumitor rapoarte neoficiale, se pare că debitorul a fost supus unei privatizări nefruntate. Societatea a fost în cele din urmă eliminată din registrul corporațiilor comerciale la 31 august 2010. COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la nerespectarea hotărârii finale a statului contestat dictate la 19 iunie 2003 în favoarea sa. Iunie 2003 în favoarea reclamantului este o încălcare a acestei dispoziții (a se vedea mutatis mutandis Hornsby c. Grecia , 19 martie 1997, Raporturi de hotărâri și decizii 1997-II și Pini și alții c. România , nos 78028/01 și 78030/01, ECHR 2004-V; a se vedea, Mykhaylenky și alții c. Ucraina , nos 35091/02 și seq., ECHR 2004 XII)? Guvernul este invitat să informeze Curtea dacă debitorul în cauză a fost, în momentul respectiv, o societate mixtă care are în principal capital social/de stat și/sau o societate controlată sau gestionată efectiv de stat și, dacă este cazul, în ce măsură, precum și să furnizeze toate documentele relevante în acest sens (a se vedea mutatis mutandis Mykhaylenky și alții c. Ucraina) (citat mai sus) și R. Kačapor și alții c. Serbia , nr. 2269/06 și seq , 15 ianuarie 2008).