CASE OF SLOBODYANYUK AND KRAVTSOVA v. UKRAINE) (declaratia nr. 53602/22 si alte 2 plangeri, enumerate in anexa) DECISIE STRASBOURG 06 iunie 2024 Această decizie este definitivă, dar poate fi supusă unor rectificări. În cazul Slobodiacki si Kravtsov, după cercetarea diferitelor fapte privind dreptul de a dispune de libertate împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a declarat că au fost depistate de către diferite persoane (secțiunea 2024), solicitând ca acestea să depună o cerere către un comitet, la care au fost depuse plangeri suplimentare în conformitate cu secțiunea 5.
Curtea observă că principiile generale privind dreptul la un proces în termen rezonabil sau la eliberarea în timpul procedurilor, garantate de art. 5 alineatul (3) din Convenție, au fost stabilite în mai multe hotărâri anterioare ale sale (a se vedea, printre multe alte surse, hotărârea în cauzele Kudla împotriva Poloniei (Kudła v. Poland) [GC], cererea nr. 30210/96, punctul 110, ECHR 2000-XI și McKay împotriva Regatului Unit (McKay împotriva Regatului Unit) [GC], cererea nr. 543/03, cererea nr. 413/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 443/03, cererea nr. 413/03, cererea nr. 443/03, cererea nr. 443/03, cererea nr. 443/03, cererea nr. 443/06, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 403/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr. 108/03, cererea nr
După examinarea tuturor materialelor disponibile, Curtea ajunge la concluzia că acestea depun mărturie și despre încălcarea Convenției în contextul concluziilor sale în deciziile din cauzele menționate în tabelul din anexa. aplicarea articolului 41 al Convenției 12. Având în vedere prezența documentelor menționate în ea și practica sa (de exemplu, în special, mențiunea de încheierea anchetei privind decizia de plată a plăților împotriva Ucrainei în luna a a treia a articolului 35 alineatul (3) din Convenție și nu sunt inadmisibile pe orice alt motiv, acestea trebuie să fie considerate admise.
Victoria Maradudina Carlo Ranzoni Secretar general adjunct DOMNĂREA TRANSFERNĂ de cereri cu plângeri în temeiul articolului 5 punctul 3 din Convenție (încărcare excesivă în custodie în timpul anchetei de încălcare a obligațiunii) No No No Data depunerii cererii P.I.B. cererea de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcare a obligațiunii de încălcate în condițiile Convenției de încălcare a obligațiunii de încălcării a obligațiunii de încălcării a obligațiunii de încălcării a obligațiunii de încălcării a obligațiunii de încălcării a obligațiunii de încălcării de încălcării a obligațiunii de încălcării a obligațiunii de încălcării de încălcării a obligațiuni de încălcării de încălcare a obligațiunii de încălcării de încălcării de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiunii de încălcării de încălcare a obligațiunii de încălcării de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiunii de încălcării de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a obligațiuni de încălcare a
Absența sau restricții de acces la suflet, murdărie sau murdărie în cameră, fumatul pasiv, calitatea proastă a apei potabile, absența sau limita numărul de plimbări în aer curat, absența sau limita accesului la apă caldă, aglomerarea, absența sau limita calitatea lenjeriei de pat, absența de produse igienice, absența sau restricția accesului la suflet, murdărie sau murdărie în cameră, fumatul pasiv, accesul la apă potabilă, absența sau limitația accesului la apă caldă, lipsa sau limitația accesului la apă, lipsa sau limitația accesului la apă, lipsa sau limitația accesului la materiale igienice, lipsa de aer curat, lipsa sau calitatea necorespunzătoare a produselor igienice (vezi hotărârea din cauzele Melnik împotriva Ucrainei (Melnik împotriva Ucrainei), cererea nr. 72286/01, din 28 martie 2006 și cererea de judecată din 22 martie 2006 împotriva Sucăcioșilor de la Ucraina (Sucăcioșii împotriva Ucrainei), cererea de judecată de trei zile împotriva lui Sukăru (Sucă împotriva Ucrainei), cererea de judecată de trei luni din 30 ianuarie 07/07 din 30 ianuarie 2020 1407/07, din 30 ianuarie 2020 30 iovoi 30 ianuarie 2016 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i 10 i
(Nechay împotriva Ucrainei), cererea nr. 15360/10, din 01 iulie 2021) 1 700 250 [1] Și în plus la suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantelor.[2] Și în plus la suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantelor.
(CASE OF SLOBODYANYUK AND KRAVTSOVA v. UKRAINE)
(Заява № 53602/22 та 2 інші заяви –
див. перелік у додатку)
06 червня 2024 року
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі «Слободянюк та Кравцова проти України»
Європейський суд з прав людини (П’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Карло Ранцоні
(Carlo Ranzoni), Голова
,
Мартіньш Мітс
(Mārtiņš Mits),
Марія Елосеті
(María Elósegui), судді,
та Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina), в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 16 травня 2024 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено в той день:
Процедура
1.
Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі – Конвенція).
2.
Про заяви було повідомлено Уряд України (далі – Уряд).
факти
3.
Перелік заявників і відповідні деталі заяв наведені в таблиці у додатку.
4.
Заявники скаржилися на надмірну тривалість тримання їх під вартою під час досудового розслідування. Заявники також висунули інші скарги за положеннями Конвенції.
право
об’єднання заяв
5.
Беручи до уваги схожість предмета заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
стверджуване порушення пункту 3 статті 5 конвенції
6.
Заявники скаржилися, головним чином, на надмірну тривалість тримання їх під вартою під час досудового розслідування. Вони посилалися на пункт 3 статті 5 Конвенції.
7.
Суд зауважує, що загальні принципи стосовно права на судовий розгляд протягом розумного строку або звільнення під час провадження, гарантовані пунктом 3 статті 5 Конвенції, були викладені у низці його попередніх рішень (див., серед багатьох інших джерел, рішення у справах «Кудла проти Польщі» [ВП]
(Kudła v. Poland)
[GC], заява № 30210/96, пункт 110, ЄСПЛ 2000-XI та «МакКей проти Сполученого Королівства» [ВП]
(McKay v. the United Kingdom)
[GC], заява № 543/03, пункти 41 – 44, ЄСПЛ 2006-X з подальшими посиланнями).
8.
У керівних справах «Харченко проти України»
(Kharchenko v. Ukraine)
, заява № 40107/02, від 10 лютого 2011 року) та «Ігнатов проти України»
(Ignatоv v. Ukraine)
, заява № 40583/15, від 15 грудня
2016 року) Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
9.
Розглянувши всі наявні в нього матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тривалість тримання заявників під вартою під час досудового розслідування була надмірною.
10.
Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 3 статті 5 Конвенції.
інші стверджувані порушення за усталеною практикою
11.
Заявники подали інші скарги, які також порушували питання за Конвенцією з огляду на відповідну усталену практику Суду (див. таблицю в додатку). Ці скарги не є явно необґрунтованими у розумінні підпункту «а» пункту 3 статті 35 Конвенції та не є неприйнятними з будь-яких інших підстав. Тому вони мають бути визнані прийнятними. Розглянувши всі наявні у нього матеріали, Суд доходить висновку, що вони також свідчать про порушення Конвенції у контексті його висновків в рішеннях у справах, зазначених у таблиці в додатку.
застосування статті 41 конвенції
12.
З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, згадане рішення у справі «Ігнатов проти України»
(Ignatov v. Ukraine)
,
Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку.
за цих підстав суд одноголосно
Вирішує
об’єднати заяви;
Оголошує
заяви прийнятними;
Постановляє,
що ці заяви свідчать про порушення пункту 3 статті 5 Конвенції у зв’язку з надмірною тривалістю тримання під вартою під час досудового розслідування;
Постановляє,
що було порушено Конвенцію у зв’язку з іншими скаргами, висунутими за усталеною практикою Суду (див. таблицю в додатку);
Постановляє,
що:
(a)
упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені в таблиці у додатку; ці суми мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b)
із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток
(simple interest)
у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункт.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 06 червня 2024 року відповідно до пунктів 2 та 3 Правила 77 Регламенту Суду.
Вікторія Марадудіна
Карло Ранцоні
(Viktoriya Maradudina)
(Carlo Ranzoni)
В.о. заступника Секретаря
Голова
Перелік заяв зі скаргами за пунктом 3 статті 5 Конвенції
(надмірна тривалість тримання під вартою під час досудового розслідування)
№
№ заяви
Дата подання
П.І.Б. заявника
Рік народження
П.І.Б. представника та місцезнаходження
Період тримання під вартою
Тривалість тримання під вартою
Конкретні недоліки
Інші скарги за усталеною практикою
Сума, присуджена кожному заявнику в якості відшкодування матеріальної та моральної шкоди
(в євро)
[1]
Сума, присуджена у кожній заяві в якості компенсації судових та інших витрат (в євро)
[2]
53602/22
20.10.2022
та
17275/23
30.03.2023
Богдан Андрійович СЛОБОДЯНЮК
1995
Кульбач Сергій Олександрович
м. Лімож
триває
Більше 3
років, 5
місяців та 26 днів
наведення судами підстав, які з часом стали неналежними;
використання припущень у зв’язку з відсутністю будь-яких обґрунтованих підстав щодо ризиків втечі або перешкоджання правосуддю;
наведення та повторення судами під час розгляду справи підстав, які з часом стали неналежними
ст. 3 Конвенції – неналежні умови тримання під вартою – Дніпровська установа виконання покарань № 4
з 11.11.2022 - триває
Більше 1 року, 4 місяців та 25 днів
2.5-3.45 м² на кожного ув’язненого;
відсутність або обмежений доступ до душу, цвіль або бруд у камері, пасивне паління, погана якість питної води, відсутність або недостатня кількість прогулянок на свіжому повітрі, відсутність або обмежений доступ до гарячої води, переповненість, відсутність або погана якість постільної білизни, відсутність туалетних засобів, відсутність приватності під час користування туалетом, відсутність свіжого повітря, відсутність або неналежна якість гігієнічних засобів
(див. рішення у справах «Мельник проти України»
(Melnik v. Ukraine)
, заява № 72286/01, від 28 березня 2006 року та «Сукачов проти України»
(Sukachov v. Ukraine),
заява № 14057/17, від 30 січня 2020 року)
ст. 13 - відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку із неналежними умовами тримання під вартою - (див. рішення у справах «Мельник проти України»
(Melnik v. Ukraine),
заява № 72286/01, від 28 березня 2006 року та «Сукачов проти України»
(Sukachov v. Ukraine)
заява № 14057/17, від 30 січня 2020 року)
5 000
250
10581/23
08.02.2023
Дар’я Іванівна КРАВЦОВА
1985
Воронюк Катерина Юріївна
м. Рівне
З 27.04.2016 до
08.08.2017
З 17.01.2022 до
10.11.2022
1 рік, 3
місяці 13
днів
9 місяців та 25 днів
наведення судами підстав, які з часом стали неналежними; наведення та повторення судами під час розгляду справи підстав, які з часом стали неналежними;
нездійснення провадження з належною ретельністю під час тримання під вартою
п. 1 ст. 6 Конвенції - надмірна тривалість кримінального провадження – з 22.04.2016 – триває;
3 інстанції (див. рішення у справі «Нечай проти України»
(Nechay v. Ukraine),
заява № 15360/10,
від 01 липня 2021 року)
1 700
250
[1]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.
[2]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.