CtEDO 11.12.2025 Auto

J.J.G. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
11.12.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
J.J.G. c. FRANCE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cererea nr. 2337/24 J.J. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 11 decembrie 2025 într-un comitet compus din María Elósegui, președintele Gilberto Felici, Diana Sârcu, judecători și Sophie Piquet, asistentă la secțiunea f.f. cererea nr. 2337/24 împotriva Republicii Franceze și al cărui resortisant haitian, M. J.J.G. (inclusiv reclamantul mai întâi) născut în 1984 și rezident în Le Mesnil-Amelot, reprezentat de dl Crusoe, avocat la Paris, a sesizat Curtea la 24 ianuarie 2024 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Colas, director al afacerilor juridice în cadrul Ministerului Afacerilor Interne și al Afacerilor Externe, cu privire la: art. 3 din Convenție și să declare inadmisibilă cererea de a avea un rol suplimentar, decizia de a nu dezvălui identitatea reclamantului, decizia de a trata în mod prioritar cererea (art. 41 din Regulamentul de procedură al Curții ( În cazul în care, în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură, se pune capăt măsurii provizorii menționate guvernului pârât și se ridică ulterior observațiile părților, după ce au făcut acest lucru în mod deliberat, aceasta face ca următoarea decizie să fie luată în mod direct de către statul parte la APE din SADC Instanța se referă la detenția forțată a reclamantului, resortisantul haitian, în țara sa de origine. 3 din Convenție. Reclamantul, originar din Haiti, rezident în Franța din 1984 și tată a trei copii născuți în Franța, a fost condamnat de mai multe ori, între 2001 și 2021, pentru fapte de jaf, violență, sfidare, rebeliune, degradare, nerespectarea obligațiilor sau a interdicției impuse de judecător în afaceri familiale. mai 2022 pentru transporturi repetate de mesaje răuvoitoare la 12 luni de închisoare. Procedura de detenție administrativă și procedura de detenție administrativă 20 octombrie 2023, un decret privind obligația de a părăsi teritoriul francez, însoțit de o interdicție de întoarcere de trei ani și de stabilire a Haiti ca țară de destinație a fost pronunțat împotriva reclamantului pe motiv că prezența sa în Franța reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice. În noiembrie 2023, reclamantul a fost plasat într-un centru de detenție administrativă pe baza unui ordin emis în aceeași zi. Detenția sa a fost reînnoită de patru ori prin ordonanță a judecătorului pentru libertăți și detenție al Tribunalului Judiciar de la Meiux, confirmat de tribunalul judecătoresc de la Paris. În decembrie 2023, Tribunalul Administrativ din Montreuille a respins recursul recurentului la anularea hotărârii din 20 decembrie 2023. octombrie 2023 pe motiv, printre altele, că reclamantul s-a limitat la a invoca situația generală din Haiti și nu a prezentat dovada că acesta ar fi riscat personal tratamente inumane și degradante în caz de revenire în Haiti. Reclamantul a solicitat această decizie în fața instanței administrative din Paris. printr-o ordonanță din 19 În ianuarie 2024, acțiunea în litigiu formulată de reclamant la 18 ianuarie 2024 și de suspendare a termenului de 20 octombrie 2023 a fost respinsă pe motiv că nu justifica o schimbare a circumstanțelor de drept sau de fapt de la hotărârea Tribunalului Administrativ din Montreuil din 5 decembrie 2023 de respingere a cererii sale de anulare. Iulie 2024, Tribunalul Administrativ din Paris, hotărând asupra cererii de azil interjudiciate de reclamant împotriva hotărârii din 5 decembrie 2023, a anulat la data de 20 octombrie 2023, în calitate de țară de destinație stabilită de Haiti, pe baza unei necunoașteri a articolului 3 din convenție. Cererea de azil din 12 ianuarie 2024, reclamantul a depus o cerere de azil în detenție. Printr-o decizie din 17 ianuarie 2024, Oficiul francez pentru protecția refugiaților și a apatrizilor a declarat cererea de azil a reclamantului inadmisibilă pentru întârziere, reclamantul depunând cererea la mai mult de cinci zile de la notificarea drepturilor sale în materie de azil efectuată la sosirea sa în centrul de detenție. 10. În ianuarie 2024, reclamantul a formulat o acțiune împotriva acestei decizii în fața Curții Naționale a Drepturilor de Azil. 11. Prin decizia din 13 martie 2024, Curtea Națională a Drepturilor de Azil a respins acțiunea reclamantului în temeiul articolului 532-8 din Codul de intrare și de ședere a străinilor și a dreptului de azil, care nu conținea niciun element serios care să permită punerea în discuție a deciziei de declarare a unei hotărâri pronunțate de mai multe state membre. Măsura provizorie 12. Prin decizia din 25 ianuarie 2024, Curtea, sesizată de reclamant cu privire la o cerere de măsură provizorie, a indicat guvernului, în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură, să nu se lase în urmă până în a 7-a zi de la primirea de către aceasta a hotărârii Tribunalului administrativ de apel pronunțat asupra recursului formulat de reclamant împotriva deciziei Tribunalului Administrativ din 5 decembrie 2023 13. La 27 ianuarie 2024, reclamantul a fost eliberat din detenție și reținut la reședință. 14. printr-o decizie din 11 decembrie 2023. În iunie 2025, Curtea, ținând seama de hotărârea Curții Administrative de la Paris din 12 iulie 2024, a ridicat măsura provizorie indicată anterior guvernului și a pus capăt tratamentului prioritar al cererii. 15. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că este expus, în cazul în care măsura este pusă în aplicare în Haiti, unor tratamente contrare acestei dispoziții din cauza situației de violență generalizată care prevalorează acolo. EVALUAREA CURȚII 16. Curtea reamintește că un reclamant nu se poate declara victimă în sensul articolului 34 din Convenție, care este sau a fost direct afectat de actul sau omisiunea în litigiu: trebuie să fie supus sau să fie supus direct efectelor acestuia (a se vedea, printre altele, Norris c. Irlanda, 26 octombrie 1988, § 30 și 31, seria A n 142, și Medjauri c. Franța (dec.) [comitet], n 45196/15, § 31, 12 De asemenea, Comisia reamintește că, în anumite cazuri, în care reclamanții se află sub incidența unei măsuri de laminare a cărei punere în aplicare nu este nici iminentă, nici apropiată, Comisia consideră că: (dec.) [comitet], nr. 60700/21, § 20, 22 iunie 2023, și Medjauri , citată anterior). 17. În speță, Curtea constată că, în cazul în care recurentul este încă vizat de la Õ din 20 octombrie 2023 privind obligația de a părăsi teritoriul francez (punctul 3 de mai sus), punerea sa în aplicare nu poate fi considerată iminentă, având în vedere anularea deciziei prin care se stabilește Haiti ca țară de destinație printr-o hotărâre din 12 iulie 2024 a instanței administrative d Având în vedere natura subsidiară a mecanismului de control instituit prin Convenție și având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că reclamantul nu își asumă niciun risc de a se îndepărta de teritoriul francez apropiat sau iminent. Prin urmare, la data la care Curtea hotărăște, nu poate, la data la care Curtea se declară victima unei încălcări a articolului 3 din Convenție în sensul articolului 34 din același text. 19. Subliniind că, în cazul în care deciziile interne care îi pun în pericol un tratament inuman sau degradant ar trebui să fie luate sau refăcute, reclamantul ar avea posibilitatea de a sesiza o nouă inculpă, Curtea concluzionează că cauza întemeiat pe încălcarea articolului 3 din Convenție, la data la care se pronunță, trebuie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată în sensul art. 35 alin. (1) lit. (a) și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 22 ianuarie 2026. {semnătură_p_1} {semnătură_p_2} Sophie Piquet María Elósegui Grefier adjunct f.f. președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă