A cincea secțiune DECIZIE Nr. 24605/06 Yuriy Stepanovich CHERNYSHENKO împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care așeză la 28 august 2012 în calitate de comitet compus din: Mark Villiger, președinte, Ganna Yudkivska, André Potocki, judecători și Stephen Phillips, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 3 iunie 2006, Având în vedere declarația unilaterală prezentată de guvernul contestat la 14 martie 2012 cere Curtea să excludă aplicarea din lista de cazuri, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Yuriy Stepanovich Chernyshenko, este un național ucrainean, care s-a născut în 1968 și trăiește în Lyubotyn. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, inițial doamna Valeria Lutkovska, și ulterior dl Nazar Kulchytskyy. Situațiile acestui caz sunt similare cu cele examinate în hotărârea privind cazul Pleshkov v. Ucraina (n. 37789/05, 10 februarie 2011), în ceea ce privește aceleași proceduri penale împotriva atât reclamantului, cât și a dlui Pleshkov (a se vedea §§ 6-19 din hotărârea citată). În timp ce procedura a fost suspendată la 24 octombrie 2007 din cauza abscondajului dlui Pleshkov, reclamantul în acest caz nu a absonat de justiție. Cazul rămâne în așteptare în fața instanței de primă instanță. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns, în special, cu privire la durata detenției anterioare și lipsa revizuirii judiciare, precum și a lungii procedurii penale în cazul său. El s-a bazat pe art. 5 §§ 3 și 4 și art. 6 § 1 din Convenția, în măsura în care este cazul: „art. 5. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alineatului (1) (c) din prezentul articol se aduce prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară și are dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptarea procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții de a apărea în judecată. Orice persoană care este privată de libertate prin arestare sau detenție are dreptul să ia proceduri prin care licența detenției sale este hotărâtă rapid de către o instanță și eliberarea sa ordonată dacă deținerea nu este legală. art. 6. La 8 noiembrie 2011, președintele celei de-a cincea secțiuni a hotărât să comunice Guvernului Ucrainei, în ceea ce privește plângerile de mai sus. În urma negocierilor prietenoase între părți, prin scrisoarea din 14 martie 2012, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii legate de cerere și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prezentată după cum urmează: „Guvernul Ucrainei recunoaște că detenția reclamantului din 25 mai 2004 până la 31 iulie 2006 a constituit o încălcare a drepturilor sale prevăzute în art. 3 din Convenție care urmează să fie judecat în timp rezonabil sau eliberat în cursul procesului; reclamantul nu a fost acordată o revizuire adecvată a licității deținurii sale în nerespectare a articolului 5 § 4 din Convenție; și autoritățile interne au permis o lungime excesivă a procedurilor penale împotriva reclamantului în încălcarea articolului 1 din Convenție. Eu, Valeria Lutkovska, agentul guvernamental dinaintea Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că Guvernul Ucrainei sunt gata să plătească dlui Yuriy Stepanovich Chernyshenko doar satisfacția în valoare de 5.000 EUR. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să pună în aplicare cererea din lista cazurilor, sugerând că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care să justifice apariția cazului din lista cazurilor din Curtea, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Suma de 5.000 EUR, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. Având în vedere concluziile sale din hotărârea menționată anterior, Pleshkov c. Ucraina (§ 32-53), având în vedere natura admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Curtea este, de asemenea, convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile acestuia, nu solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; Decide să scoată aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Stephen Phillips Mark Villiger Președintele adjunct al grefierului
Application no. 24605/06
Yuriy Stepanovich CHERNYSHENKO
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 28
August 2012 as a Committee composed of:
Mark Villiger,
President,
Ganna Yudkivska,
André Potocki,
judges,
and Stephen Phillips,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 3 June 2006,
Having regard to the unilateral declaration submitted by the respondent Government on 14 March 2012 requesting the Court to strike the application out of its list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Yuriy Stepanovich Chernyshenko, is a Ukrainian national, who was born in 1968 and lives in Lyubotyn. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, initially Ms
Valeria Lutkovska, and subsequently Mr Nazar Kulchytskyy.
The circumstances of this case are similar to those examined in the judgment concerning the case
Pleshkov v. Ukraine
(no. 37789/05, 10
February 2011), as they concern the same criminal proceedings against both the applicant and Mr Pleshkov (see §§ 6-19 of the cited judgment).
While the proceedings were suspended on 24 October 2007 owing to Mr
Pleshkov’s absconding, the applicant in the present case did not abscond from justice. The case remains pending before the court of first instance.
The applicant complained, in particular, about the length of his pre-trial detention and the lack of its judicial review, as well as the length of the criminal proceedings in his case. He relied on Article 5 §§ 3 and 4 and Article
6 § 1 of the Convention reading as follows, in so far as relevant:
“Article 5.
3.
Everyone arrested or detained in accordance with the provisions of paragraph
1
(c) of this Article shall be brought promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power and shall be entitled to trial within a reasonable time or to release pending trial. Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.
4.
Everyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court and his release ordered if the detention is not lawful.
Article 6.
In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
On 8 November 2011 the President of the Fifth Section decided to give notice of the application, insofar as it concerned the above complaints, to the Government of Ukraine.
Following unsuccessful friendly-settlement negotiations between the parties, by letter dated 14 March 2012 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government of Ukraine acknowledge that the applicant’s detention from 25
May 2004 to 31 July 2006 constituted violation of his rights set forth in Article
5
§
3 of the Convention to be tried within reasonable time or released pending trial; the applicant was not afforded an adequate review of the lawfulness of his detention in defiance of Article 5 § 4 of the Convention; and domestic authorities have allowed excessive length of criminal proceedings against the applicant in breach of Article
6
§
1 of the Convention.
I, Valeria Lutkovska, the Government Agent before the European Court of Human Rights, declare that the Government of Ukraine are ready to pay Mr Yuriy Stepanovich Chernyshenko the just satisfaction in the amount of EUR 5,000.
The Government therefore invite the Court to strike the application out of the list of cases. They suggest that the present declaration might be accepted by the Court as “any other reason” justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1(c) of the Convention.
The sum of EUR 5,000, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage, as well as costs and expenses, will be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
This payment will constitute the final resolution of the case.”
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
In the light of its findings in the judgment concerning the cited above case of
Pleshkov v. Ukraine
(§§ 32-53), having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)).
The Court is also satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Stephen Phillips
Mark Villiger
Deputy Registrar
President