CtEDO 18.09.2012 Auto

A.A. v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
18.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.A. v. AUSTRIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE: 29192/11 A.A. împotriva Austria Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 18 septembrie 2012 în calitate de comitet compus din: Peer Lorenzen, președinte, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, judecători și André Wampach, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 11 mai 2011, având în vedere deliberat, hotărește după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Reclamantul, A.A., este un național rus, care s-a născut în 1966 și trăiește în Viena. Președintele a acordat reclamantului solicitării de identitate să nu fie divulgat publicului (art. 47 § 3). El este reprezentat în fața Curții de către J. Ecker, un avocat practicant la Viena. Guvernul austriac (“Guvernul”) este reprezentat de agentul lor, ambasadorul H. Tichy, șeful Departamentului de Drept Internațional la Ministerul Federal pentru Afaceri Europene și Internaționale. Reclamantul a venit în Austria în 2001 cu soția sa. În 2004 a fost extradat Federației Ruse pentru proceduri penale; a fost condamnat pentru aderarea la un grup armat și traficului de persoane și a fost condamnat la cinci ani de închisoare. Reclamantul a susținut că a fost tratat rău în timpul detenției și după eliberarea sa. În acest moment, a părăsit din nou Federația Rusă în 2008 să se alăture soției sale și a doi copii, născuți în 2002 și 2003, în Austria. Reclamantul a depus o cerere de azil în Austria, care a fost respinsă în 2011. De asemenea, în 2011 reclamantul a depus o cerere de acordare a unui titlu de reședință care a fost tratat în favoarea sa având în vedere viața sa de familie reală în Austria și nivelul său ridicat de integrare în societate austriaca. Un e-mail al Autorității administrative din Viena din 23 aprilie 2012 a confirmat că autoritatea planificată să acorde titlul de ședere reclamantului după încheierea etapelor procedurale finale. La 13 aprilie 2012, Autoritatea Federală de Poliție din Viena a informat reclamantul că expulzarea sa a fost planificată la 25 aprilie 2012. Reclamantul a fost reținut în detenție în vederea expulzării. La 24 aprilie 2012, reclamația reclamantului în temeiul articolului 8 a fost comunicată guvernului contestat. La 22 mai 2012, Guvernul Federației Ruse a informat Curtea că nu dorește să își exercite dreptul de a interveni în această etapă a procedurii. În continuare, la 15 mai 2012, reprezentantul reclamantului a informat Curtea că reclamantul a fost eliberat din detenție și a primit un titlu de reședință în Austria. La 21 mai 2012, Guvernul a prezentat observațiile și a informat Curtea că, la 24 aprilie 2012, Autoritatea Administrativă de la Viena a acordat reclamantului un titlu de ședere în temeiul articolului 41a § 9 din Legea privind decontarea și rezidența (Niederlassungs- und Aufenthalts gesetz) și a emis o carte de identitate corespunzătoare. La 8 iulie 2012, reprezentantul reclamantului a confirmat faptul că reclamantul nu mai avea interesul de a continua cererea și a considerat că această chestiune va fi rezolvată. Tratamentul din cauza amenințărilor de persecuție suplimentară din cauza condamnării sale penale. Reclamantul se plâng în continuare în temeiul articolului 8 că expulzarea sa în Federația Rusă îl va separa de soția și copiii lui. Curtea ia act de observațiile și de informațiile primite de la părți care îi informează faptul că reclamantul a fost acordat un titlu de ședere în Austria. Curtea recunoaște, în plus, faptul că reclamantul nu mai dorește să își continue cererea în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. André Wampach Peer Lorenzen grefier adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă