CUARTA SECȚIUNE Cerere nr. 56695/08 Krystian KULIשSKI împotriva Poloniei depusă la 4 noiembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Krystian Kuliński, este un național polonez, care s-a născut în 1973 și trăiește în Lublin. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost un ofițer de poliție care lucrează la biroul Lublin al Biroului Central de Investigație, sucursala anti-narcotică (Central Biuro) La 29 octombrie 2005, poliția a intervenit într-un club de noapte Insomnia în Kielce deoarece reclamantul a fost agresiv și sub influența alcoolului. El a încercat să provoace lupte cu alți clienți, le amenințat cu o armă de foc și le-a abuzat verbal. După încercările eșuate de a-l calma în jos poliția a arestat reclamantul și l-a plasat într-un centru de atenție. reclamantul a fost agresiv față de personalul centrului și ofițerii de poliție. În ziua următoare, reclamantul a părăsit centrul Kielce care a luat în considerare. La 11 ianuarie 2006 au fost instituite proceduri disciplinare împotriva reclamantului. El a fost acuzat de o încălcare gravă a normelor de etică ale unui ofițer de poliție în încălcarea articolului 132 alineatul (1) din Legea poliției. În același timp, Procurorul districtului Kielce a inițiat o anchetă asupra incidentului și, după aceea, a inculpat reclamantul în fața Tribunalului districtului Kielce în temeiul articolelor 224, 226 și 190 din Codul Penal. La 29 iunie 2006, Curtea districtului Kielce a întrerupt condiționat procedura penală împotriva reclamantului. La 22 martie 2006, șeful poliției (K observant Główny Policji ) a suspendat reclamantul din funcțiile sale. În cursul procedurii disciplinare, reclamantul a fost auzit și admis la toate acuzațiile. El a exprimat remușcarea și a cerut scuze tuturor implicate. La 7 iunie 2006, șeful poliției a constatat că reclamantul este vinovat și a hotărât să-l respingă de la poliție. Șeful poliției a stabilit că incidentul a fost foarte grav și că pedeapsa a luat în considerare toate circumstanțele cazului, inclusiv faptul că reclamantul a fost în afara serviciului în timpul nopții în cauză. Reclamantul a apelat împotriva deciziei ce solicită reexaminarea cazului. El a susținut că pedeapsa a fost disproporționată față de infracțiunile sale, în special deoarece a servit de 14 ani ca ofițer de poliție într-un mod exemplar. În plus, comportamentul său în timpul incidentului din 29 octombrie 2006 nu a provocat nici un prejudiciu material și nimeni nu a fost rănit. La 31 iulie 2006, șeful poliției și-a susținut decizia. Reclamantul a depus un nou recurs împotriva deciziei. La 19 ianuarie 2007, Tribunalul Administrativ Regional din Varșovia (Wojewódzki Sād Administracyjny ) a respins plângerea reclamantului, care ar putea examina doar dacă hotărârea impușită a fost eliberată în conformitate cu legea, a considerat că șeful poliției a luat decizia după ce a efectuat proceduri disciplinare în mod nearbitrar. El și avocații săi au subliniat faptul că șeful poliției nu a luat în considerare nici o circumstanță mitigătoare, precum serviciul său exemplar și perioada dificilă în viața personală a reclamantului (el se simțea deprimat după divorțul său și moartea unui prieten). În apelul său de casă, avocatul reclamantului s-a plângut de asemenea că, în acțiunea disciplinară, reclamantul a fost privat de dreptul de a fi reprezentat de un reprezentant profesionist, adică un avocat. El s-a bazat pe hotărârea Curții Constituționale din 19 Martie 2007 care a considerat inconstituțională dispozițiile care interziceau un ofițer de poliție să fie reprezentat de un avocat al propriului său alegere în timpul procedurii disciplinare. La 6 mai 2008, Curtea Supremă Administrativă a respins recursul de casare al reclamantului. Acesta a considerat că hotărârea Curții Constituționale a fost dată după hotărârea Curții Administrative Regionale și, prin urmare, nu a putut fi aplicată în cazul instantaneu. În plus, hotărârile din cadrul procedurii disciplinare împotriva reclamantului nu au fost bazate pe dispoziția neconstituțională și, prin urmare, nu ar fi posibilă redeschiderea procedurii în urma hotărârii Curții Constituționale. La 13 mai 2008, reclamantul a depus o propunere de redeschidere a procedurii în funcție de hotărârea Curții Constituționale și a lăsat să examineze cererea din timp. La 16 iunie 2008, șeful poliției a refuzat să restaureze termenul în scopul redeschisei. În baza articolului 135 alineatul (3) din Legea privind poliția, astfel de cerere de redeschidere se face în termen de o lună de la data în care hotărârea Curții Constituționale a devenit finală. În cazul instant, termenul expirat la 2 mai 2008. Șeful poliției a considerat că faptul că reclamantul aștepta că Curtea Supremă de Administrație să pronunțe o hotărâre finală în cazul său nu a fost un motiv justificat pentru a nu respecta termenul. Reclamantul a apelat, dar la 12 august 2008, șeful poliției a susținut propria decizie. La 14 august 2008, șeful poliției a refuzat să redeschidă procedura. La 18 septembrie 2008, șeful poliției a susținut propria decizie de a nu redeschide cazul. Legea și practicile interne relevante Secțiunea 135f (1) din Legea Poliției din 1990, în măsura în care este relevant, citiți după cum urmează: „În cursul procedurii disciplinare, persoana acuzată are dreptul de a: (4) a numi un apărător de la ofițerii de poliție” Secțiunea 135r din Legea de Poliție, în măsura în care este cazul, citiți după cum urmează: „2. Procedura disciplinară se redeschide la cererea ofițerului de poliție acuzat (...), în cazul în care, ca urmare a unei hotărâri a Curții Constituționale, o dispoziție care constituie motivele deciziei disciplinare, își pierde puterea sau a fost modificată. (3) În cazurile menționate la alineatul (2), cererea de redeschidere a procedurii se depune în termen de o lună de la data intrării în vigoare a hotărârii Curții Constituționale.” La 19 martie 2007, Curtea Constituțională a pronunțat o hotărâre în urma unei plângeri constituționale depuse de Ombudsman (K 47/05). Hotărârea a fost publicată la 2 aprilie 2007 și a intrat în vigoare la aceeași dată. Curtea a considerat că art. 135f alineatul (1) punctul 4 din Legea de Poliție a fost neconstituțional în sensul că limitarea injustificabilă a dreptului persoanei acuzate de a se apăra. Curtea Constituțională a susținut, de exemplu, că un ofițer de poliție acuzat de apărarea unui individ în cadrul procedurilor disciplinare nu ar putea oferi același nivel de servicii ca reprezentant profesional. În plus, reprezentantul a continuat serviciul său de poliție și, prin urmare, organismul disciplinar a rămas superiorul său ierarhic. La 4 iunie 2008, dispoziția relevantă a Legii de Poliție a fost modificată în sensul că un ofițer de poliție acuzat ar putea fi reprezentat de un avocat sau de un consilier juridic. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul art. 6 § 3 lit. (c) din Convenție că, în cadrul procedurii disciplinare, el a fost privat de dreptul său de a se apăra prin asistența juridică alegerii sale. El plânge, de asemenea, că, în ciuda hotărârii Curții Constituționale care constată inconstituționalitatea neconstituțională a fost împiedicată să fie redeschisă procedura disciplinară. Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? Se face trimitere la excluderea reprezentanței juridice pentru proceduri disciplinare și la imposibilitatea ca reclamantul să redeschidă procedura după hotărârea Curții Constituționale. În plus, a fost respectat principiul egalității de arme în cadrul procedurii disciplinare în care nu avea dreptul de a fi reprezentat de un avocat?
Application no. 56695/08
Krystian KULIŃSKI
against Poland
lodged on 4 November 2008
The applicant, Mr Krystian Kuliński, is a Polish national, who was born in 1973 and lives in Lublin.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant was a police officer working at the Lublin office of the Central Investigative Bureau, the anti-narcotic branch (
Centralne Biuro Śledcze
).
On 29 October 2005 the police intervened in a night club
Insomnia
in Kielce because the applicant had been aggressive and under the influence of alcohol. He tried to provoke fights with other customers, threatened them with a firearm and abused them verbally. After unsuccessful attempts to calm him down the police arrested the applicant and placed him in a sobering-up centre. The applicant was aggressive to the staff of the centre and to the police officers.
On the next day the applicant left the Kielce sobering-up centre.
On 11 January 2006 disciplinary proceedings against the applicant were instituted. He was charged with a grave violation of the rules of ethics of a police officer in breach of section 132 (1) of the Police Act.
At the same time the Kielce District Prosecutor started an investigation into the incident and afterwards indicted the applicant before the Kielce District Court under Articles 224, 226 and 190 of the Criminal Code. On 29
June 2006 the Kielce District Court conditionally discontinued the criminal proceedings against the applicant.
On 22 March 2006 the Head of the Police (K
omendant Główny Policji
) suspended the applicant from his functions.
In the course of the disciplinary proceedings the applicant was heard and admitted to all charges. He expressed his remorse and apologised to all involved.
On 7 June 2006 the Head of the Police found the applicant guilty as charged and decided to dismiss him from the police. The Head of the Police established that the incident had been a very serious one and that the penalty took into account all the circumstances of the case including the fact that the applicant had been off-duty during the night in question.
The applicant appealed against the decision requesting reconsideration of the case. He argued that the penalty had been disproportionate to his offence in particular since he had served for fourteen years as a police officer in an exemplary manner. Moreover, his conduct during the incident of 29 October 2006 did not cause any material damage and nobody got hurt.
On 31 July 2006 the Head of the Police upheld his decision.
The applicant lodged a further appeal against the decision.
On 19 January 2007 the Warsaw Regional Administrative Court (
Wojewódzki Sąd Administracyjny
) dismissed the applicant’s complaint. The court, which could examine only whether the impugned decision had been issued in accordance with the law, considered that the Head of the Police took his decision after having conducted disciplinary proceedings in a non-arbitrary manner.
The applicant lodged a cassation appeal with the Supreme Administrative Court (
Naczelny Sąd Administracyjny
). He and his lawyers underlined that the Head of the Police had not taken into consideration any mitigating circumstances, like his exemplary service and the difficult period in the applicant’s personal life (he had felt depressed after his divorce and the death of a friend). In his cassation appeal the applicant’s lawyer also complained that in his disciplinary proceedings the applicant had been deprived of the right to be represented by a professional representative i.e. a lawyer. He relied on the Constitutional Court’s judgment of 19
March 2007 which had considered unconstitutional the provisions barring a police officer from being represented by a lawyer of his own choosing during disciplinary proceedings.
On 6 May 2008 the Supreme Administrative Court dismissed the applicant’s cassation appeal. It considered that the Constitutional Court’s judgment had been given after the Regional Administrative Court’s judgment and thus could not be applied in the instant case. Moreover, the decisions given in the disciplinary proceedings against the applicant were not based on the unconstitutional provision, and thus it would not be possible to reopen the proceedings following the Constitutional Court’s judgment.
On 13 May 2008 the applicant lodged a motion for the reopening of the proceedings in the light of the Constitutional Court’s judgment and leave to examine the request out of time.
On 16 June 2008 the Head of the Police refused to restore the time-limit for the purpose of reopening. Relying on section 135 (3) of the Law on Police such application for reopening shall be made within one month from the date on which the judgment of the Constitutional Court became final. In the instant case the time-limit had expired on 2 May 2008. The Head of the Police considered that the fact that the applicant had been waiting for the Supreme Administrative Court to give a final ruling in his case had not been a justified reason for failing to observe the time-limit.
The applicant appealed but on 12 August 2008 the Head of the Police upheld its own decision. On 14 August 2008 the Head of the Police refused to reopen the proceedings. On 18 September 2008 the Head of the Police upheld his own decision not to reopen the case.
B.
Relevant domestic law and practice
Section 135f (1) of the 1990 Police Act, in so far as relevant, read as follows:
“In the course of disciplinary proceedings the accused person shall have the right to:
(4) appoint a defender from among the police officers”
Section 135r of the Police Act, in so far as relevant, read as follows:
“2. Disciplinary proceedings shall be reopened upon request of the accused police officer (...), if as a result of a decision of the Constitutional Court, a provision, which constituted the grounds for the disciplinary decision, lost its power or was changed.
3.In cases referred to in paragraph 2, the request to reopen the proceedings shall be lodged within one month of the date on which the judgment of the Constitutional Court entered into force.”
On 19
March 2007 the Constitutional Court gave a judgment following a constitutional complaint lodged by the Ombudsman (K
47/05). The judgment was published on 2 April 2007 and entered into force on the same date. The court considered that section 135f (1) point 4 of the Police Act was unconstitutional in that it unjustifiably limited the right of the accused person to defend himself. The Constitutional Court held for instance that a police officer charged with defending an individual in disciplinary proceedings would not be able to offer the same level of services as a professional representative. Moreover, the representative continued his service as a police officer, and thus the disciplinary body remained his hierarchical superior.
On 4 June 2008 the relevant provision of the Police Act was amended in that an accused police officer could be represented by an advocate or a legal adviser.
The applicant complains under Article 6 § 3 (c) of the Convention that in the disciplinary proceedings he was deprived of his right to defend himself through legal assistance of his own choosing.
He also complains that in spite of the Constitutional Court’s judgment finding the impugned provision unconstitutional he was prevented from having the disciplinary proceedings reopened.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of his civil rights and obligations, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? Reference is made to the exclusion of legal representation for disciplinary proceedings and to the impossibility for the applicant to reopen the proceedings after the Constitutional Court’s judgment.
Moreover, was the principle of equality of arms respected during the disciplinary proceedings in which he had no right to be represented by a lawyer?