CASE OF KAY AND OTHERS AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF KAY AND OTHERS AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)144 [1] Kay și alții împotriva Regatului Unit Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Decizia nr. 37341/06” din 21 septembrie 2010, finală la 21 decembrie 2010) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită (a se vedea documentul DH-DD(2011)1162E Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2011)1162E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Execuția hotărârilor a Curții Europene de Drepturi Omului Plan de acțiune/Raportul de acțiune și actualizări Denumirea modelului de caz Kay/Regatul Unit (depunerea nr. 37341/06; hotărârea finală la 21 decembrie 2010) Informații transmise de Guvernul Regatului Unit la 8 august 2011 Cazul rezumat Descriere a cazului: Reclamanții erau ocupanți de unități de locuințe deținute de consiliul Lambeth Bourgough, care a suferit inițial cazare la o încredere în locuințe de caritate. Odată ce Lambeth a încheiat contractul în noiembrie 1999, ocupanții au devenit infractori împotriva consiliului. Lambeth a introdus apoi o procedură de posesie pentru a-i descărca. Reclamanții nu au fost autorizați să își ridice drepturile omului ca apărare la deținere și se plânge că aceasta a încălcat dreptul de a respecta viața privată și de acasă în temeiul articolului 8 (dreptul la viața de familie). Acestea nu au reușit în fața instanțelor interne, dar Curtea de Strasbourg a constatat o încălcare a articolului 8, în măsura în care reclamanții au fost împiedicați să-l ridice ca apărare. Măsuri individuale Satisfacție echitabilă: Achiziția justă a fost plătită; dovezi furnizate anterior. Măsuri individuale: Guvernul consideră că nu sunt necesare alte măsuri individuale, deoarece încălcarea articolului 8 a fost considerată doar în aspecte procedurale. Înțelegem de la Lambeth că finanțarea pentru redezvoltarea blocului în care trăia a căzut, iar dl Kay încă locuiește acolo. Prin urmare, nu este nevoie de măsuri individuale suplimentare. De asemenea, Lambeth a declarat că dl Kay și familia sa ar putea avea dreptul la cazare ca familie fără adăpost în cazul în care dezvoltarea continuă în viitor. Considerăm că, dacă s-ar lua vreun pas pentru a-l descărcarea, acum ar putea ridica drepturile articolului 8 ca apărare după decizia din Pinnock. Măsuri generale Publicare: Hotărârea a fost publicată în: Raporturi de caz Times Law Reports (2010) Times, 18 octombrie All England Law Reports [2010] All ER (D) 107 (Sep) New Law Journal [2010] NLJR 1346 Articole Noua Law Journal 160 NLJ 1638 26 noiembrie 2010 Public: Beating a trail New Law Journal 160 NLJ 1365 8 octombrie 2010 Drepturi omului / Locație: O saga în curs de desfășurare Law Society Gazette L.S.G. 2010, 107(41), 20-21. Guvernul local (octombrie) Nicholas Dobson Companiile de drept practic P.L.C. 2010, 21(10), 48-49. Proceduri de posesie: art. 8. Jurnalul Legii proprietăților P.L.J. 2010, 259, 6-10. Apărări la posesia procedurilor. Acțiunea juridică Clare Collier (2010) Paginile 29-33 Noiembrie Evoluții recente în dreptul public: Partea 1 (noiembrie) Diseminare: Guvernul consideră că nu este necesar să se difuzeze hotărârea deoarece recenta decizie a Curții Supreme în cadrul Consiliului Municipal al Manchester/Pinnock clarifică poziția existentă a dreptului intern; vă rugăm să vedeați mai jos. Având în vedere că legea s-a schimbat deja, considerăm că sublinierea poziției juridice anterioare ar fi confuz. Hotărârea din Pinnock a fost cuprinsă în mare măsură în presă specializată pentru locuințe, precum și în presă juridică. Se consideră că orice măsuri suplimentare pentru a atrage atenția asupra acestei hotărâri sunt inutile. Alte măsuri generale: Guvernul consideră că nu sunt necesare alte măsuri generale deoarece hotărârea Curții Supreme în Consiliul Municipal Manchester/Pinnock, disponibilă la: http://www.supremecourt.gov.uk/docs/UKSC_2009_0180_Judgment.pdf a clarificat legea în ceea ce privește procedurile de posesie. Curtea Supremă din Pinnock a invitat observații scrise cu privire la efectul Kay/Regatul Unit, în timp ce hotărârea a fost pronunțată după audierea orală din Pinnock în iulie 2010. Hotărârea din Pinnock a modificat legea astfel cum se prevede în hotărârea Casei Lords din Kay/Lambeth. În conformitate cu hotărârea din Kay/Regatul Unit, statul membru consideră că, în principiu, orice ocupant din sectorul public care riscă să își piardă domiciliul trebuie să aibă posibilitatea de a avea proporționalitatea acestui pas luată în considerare de instanța județului, ceea ce poate include factori precum circumstanțele personale ale ocupatorului. Aceaceasta este o clarificare semnificativă a legii, deoarece Kay a fost în fața Casei Lordilor. Întrucât hotărârea Curții Supreme stabilește un precedent obligatoriu pentru instanțele mai mici, Departamentul nu consideră că sunt necesare alte măsuri pentru punerea în aplicare a hotărârii. Guvernul consideră că toate măsurile necesare au fost luate și că cazul ar trebui închis [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 septembrie 2012 la a 1150-a reuniune a Deputaților Miniștri.