CASE OF MINSHALL AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MINSHALL AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)232 [1] Minshall împotriva Regatului Unit Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (domanda nr. 7350/06, hotărârea din 20 decembrie 2011, finală la 20 martie 2012) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită [a se vedea documentul DH-DD(2012)936E] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate; și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)936E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Execuția hotărârilor Curții Europene de Acțiune pentru Drepturile Omului Raportul Minshall/Regatul Unit (depunerea nr. 7350/06/ hotărâre finală la 20/03/2012) Informații transmise de Guvernul Regatului Unit la 20 septembrie Raportul cauzei Acest caz se referă la prelungirea excesivă a procedurilor de confiscare, care a început în februarie 2000 după condamnarea reclamantului Robert John Minshall de a evada accizele asupra lichiorului alcoolic. El s-a plâns că procedurile de confiscare care au urmat împotriva acestuia care s-a încheiat în februarie 2006, au fost excesiv de lungi și au încălcat art. 6 § 1 (dreapta la un proces echitabil într-un timp rezonabil). Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat că Marea Britanie a încălcat art. 6 § 1 (Lungimea procedurii) în ceea ce privește întârzierea așteptării unei hotărâri de la Camera Lordilor și a acordat satisfacție echitabilă de 2.000 EUR (prejudiciu material și moral). Măsuri individuale Satisfacție echitabilă: A fost plătită atribuirea justă de satisfacție; și a fost furnizată dovezi. Măsuri individuale: Guvernul consideră că nu sunt necesare măsuri individuale suplimentare. Măsuri generale Măsuri generale: Curtea Supremă a intrat în vigoare la 1 octombrie 2009; a preluat jurisdicția exercitată anterior de Comitetul de apel al Casei Lordilor și au auzit acum aceste apeluri finale. Cercetările au arătat că durata procedurilor luate în Camera Lordilor a fost, în unele cazuri, extinsă. Curtea Supremă a luat o serie de măsuri pentru a preveni astfel de întârzieri. De exemplu, Regulile Curții și Instrucțiunile de Practică pentru Curtea Supremă și Registrul Curții Supreme asumă un rol mult mai proactiv în urmărirea reprezentanților legali și în asigurarea că cazurile sunt enumerate cel mai rapid posibil. Are indicatori de performanță pentru a face față cazului: toate deciziile privind cererile de permisiune care trebuie formulate în termen de 12 săptămâni de ședință de primire a tuturor documentelor necesare; și toate datele de audiere care urmează să fie oferite în termen de patru săptămâni de ședință de la În cazul în care există dificultăți în realizarea celei de-a doua dintre aceste obiective, se solicită de la o Justiție desemnată în ceea ce privește modul în care ar trebui gestionat cazul. În plus, Curtea Supremă are, de asemenea, o mai bună gestionare a informațiilor disponibile decât a fost disponibilă personalului în cadrul Oficiului Judiciar al Casei Lordilor. Publicație: Hotărârea a fost publicată în: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/2011/2243.html http://www.lccsa.org.uk/news.asp?ItemID=18438&rcid=11&pcid=9&cid=11&mid=71 Diseminarea: Întârzierea în acest caz a fost cauzată de așteptarea lungă a unei hotărâri de la Camera Lordilor. După cum se menționează în secțiunea de măsuri generale de mai sus, din moment ce acest caz a fost stabilit în Marea Britanie, Curtea Supremă a intrat în vigoare și a preluat jurisdicția exercitată anterior de Comitetul de apel al Casei Lordilor. Secțiunea de măsuri generale de mai sus detalii măsurile instituite de Curtea Supremă pentru a preveni întârzieri similare care au apărut în viitor. Această hotărâre a fost difuzată Curții Supreme și, prin urmare, Guvernul consideră că nu este necesară difuzarea în continuare. Statul de executare a hotărârii: Guvernul consideră că toate măsurile necesare au fost luate și că cazul ar trebui închis [1] Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 la a 1157-a reuniune a Deputaților Miniștri.