CtEDO 26.09.2012 Auto

MAROV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
26.09.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MAROV v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Primă cerere nr. 47017/06 Oleg Viktorovich MAROV împotriva Rusiei depusă la 23 octombrie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Oleg Viktorovich Marov, este un național rus, care s-a născut în 1964 și trăiește în Abakan. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamantului În 2001 a preluat o plângere de viol de la un investigator și l-a transferat la un alt investigator, dl F. Mai târziu, F. a fost acuzat de abuz de competență din cauza refuzului de a procesa el a emis în legătură cu plângerea de viol. Reclamantul a fost auzit ca martor. Prin hotărârea din 5 septembrie 2005 dl F. a fost condamnat pentru abuz de putere și a fost interzis să dețină orice birou public pentru o perioadă de timp. Reclamantul a fost menționat ca un „complicit” în această hotărâre. Nici dl F., nici reclamantul a apelat împotriva hotărârii judiciare. Între timp, la o dată neespecificată, reclamantul a fost acuzat de a pune presiune asupra victimei violului. Prin hotărârea din 4 iulie 2006 Curtea de District Ilanskiy din regiunea Krasnoyarsk a condamnat reclamantul de abuz de competență și l-a interzis să dețină orice birou public timp de patru ani. Având în vedere faptul că vina reclamantului a fost stabilită prin dovezile disponibile, instanța de judecată a făcut trimitere la hotărârea din 5 septembrie 2005 în următoarele termeni: „... Hotărârea din 5 septembrie 2005, care este în prezent finală, ... confirmă ilegalitatea refuzului de a urmări plângerea violului și stabilește că [reclamantul] a exercitat presiune asupra victimei violului ... și a obținut de la ea și reprezentantul ei o retragere oficială a plângerii penale ... având în vedere art. 90 din Codul de procedură penală, circumstanțele de mai sus au o forță juridică stabilită.” Textul hotărârii de judecată a indicat, de asemenea, că este posibil să se recurgă, dar nu conține informații privind dacă condamnatul și/sau avocatul său trebuie să solicite participarea la ședința de recurs, nici nu a indicat procedura, inclusiv un termen, pentru efectuarea unei astfel de cereri. Aparent, reclamantul a fost refuzat să aibă acces la o copie a dosarului de versiune a procesului și nu a putut face observații în ceea ce privește exactitatea acestuia. Reclamantul a prezentat o declarație de recurs. Nu este clar dacă el a căutat să fie asistat sau reprezentat de asistență juridică sau de consilier reținut, în ceea ce privește elaborarea unei declarații de apel și participarea la o audiere de apel. În mai multe ocazii, reclamantul a scris Curții Regionale Krasnoyarsk cerând să fie informat cu privire la data ședinței de recurs în cazul său. În scrisorile sale din 21 și 23 august 2006, el a solicitat districtului și Curții Regionale să-i trimită o copie a hotărârii de recurs în cazul său. La 22 martie 2007, Curtea Regională a desfășurat o ședință de recurs. Curtea de recurs a auzit procurorul și a susținut hotărârea, fără a face concluzii cu privire la aplicarea articolului 90 din Codul de Procedință Penală. Reclamantul nu a fost prezent și nu a fost reprezentat la ședința de recurs, deoarece, aparent, apărarea nu a fost informată de ea. Curtea de recurs nu a făcut concluzii cu privire la absența apărării de la ședință. Între timp, reclamantul a solicitat în mod eșuat revizuirea supravegherii hotărârii din 5 septembrie 2005 în ceea ce privește dl F. Solicitațiile sale au fost respinse din cauza absenței de a reprezenta dl F. Cu toate acestea, în 2009 cererea reînnoită a reclamantului a fost prelucrată. Iulie 2009 Presidium al Curții regionale și-a acordat cererea și a ordonat ca toate trimiterile explicite la reclamant să fie eliminate de la hotărârea din 5 septembrie 2005. Procedură civilă nerelaționată Prin hotărârea din 23 noiembrie 2004 Curtea de district Tsentralniy din Krasnoyarsk a ordonat domnului B. să plătească 838.390 ruble ruse reclamantului. Prin hotărârea din 30 octombrie 2006 o altă instanță a ordonat domnului B. să plătească RUB 63.064 reclamantului. Debitorul nu a respectat hotărârile. În 2007 autoritățile au refuzat să invoce proceduri penale împotriva debitorului. Circumstanțele care au fost stabilite într-o hotărâre finală ar trebui acceptate de către o instanță judecătorească într-un caz penal fără anchetă suplimentară. Cu toate acestea, această hotărâre finală nu ar trebui să prejudece problema vinovăției față de persoana care nu a participat la cazul anterior (art. 90 din Codul de Procedură Penală). Curtea Constituțională a considerat că circumstanțele care au fost stabilite într-o hotărâre finală ar trebui acceptate de o instanță ca „fapte stabilite” numai față de persoana a cărei statut juridic a fost direct în joc în această hotărâre finală. Prin urmare, circumstanțele stabilite în hotărârea finală nu ar trebui să fie tratate ca „fapte stabilite” într-un caz ulterior cu privire la o altă persoană a cărei statut juridic nu a fost în joc în cazul anterior (a se vedea Hotărârea nr. 30-P din 21 decembrie 2011 și decizia nr. 36-O-O din 25 ianuarie 2012). De asemenea, Curtea Constituțională a considerat că, în caz de îndoială, judecătorul a fost împuternicit să efectueze o anchetă cu privire la „faptele stabilite” (a se vedea decizia nr. 504-O din 24 noiembrie 2005 și decizia nr. 1183-O-O din 13 octombrie 2009). Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la constatările adverse făcute în ceea ce privește el în hotărârea din 5 septembrie 2005 și că nu a fost parte la această procedură. Reclamantul plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 din Convenție, că autoritățile nu au respectat termenele interne pentru a-l informa cu privire la acuzațiile; că F. L-a calomniat și că instanța judecătorească nu a avut în vedere mărturiile care confirmă acest lucru; că procesul împotriva lui a fost nedrept din cauza faptului că se baza pe concluziile adverse făcute în privința lui în hotărârea din 5 septembrie 2005; că el nu a putut obține acces la o copie a procesului de versiune literală; că el nu a fost informat despre audierea apelului în avans și astfel nu a fost nici prezent și nici reprezentat la el. În sfârșit, reclamantul se plâng în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție că statul nu l-a ajutat să obțină executarea hotărârilor din 23 noiembrie 2004 și 30 octombrie 2006 în favoarea sa, de exemplu prin proceduri penale împotriva debitorului. (a) A existat o încălcare a articolului 6 § 2 din Convenție din cauza constatărilor formulate în privința reclamantului în procedura referitoare la dl F.? A existat o încălcare a acestei dispoziții din cauza faptului că instanța judecătorească se bazează pe aceste concluzii în cauza penală a reclamantului? (b) În plus, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 și § 2 din Convenție din cauza tratamentului instanței de judecată a acestor concluzii ca „de fapte stabilite” (art. 90 din Codul de Procedință Penală Rusă) în propriul caz penal al reclamantului? Drepturile de apărare au fost restricționate astfel într-o măsură incompatibile cu cerințele articolului 6 din Convenție? Având în vedere că nici reclamantul, nici avocatul nu au fost înteleși în prealabil audierea de recurs și nu au avut ocazia de a participa la aceasta, a existat o încălcare a art. 6 § 1 și a art. 3 lit. (b)-c) din Convenție? Remarcand că procurorul a fost prezent la audierea de recurs, a fost respectat principiul egalității de arme în acest caz?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă