CtEDO 29.08.2012 Auto

MARSHALOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
29.08.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MARSHALOV v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

29 august 2012 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 49290/06 Yevgeniy Vladimirovich MARSHALOV împotriva Rusiei depusă la 13 octombrie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Yevgeniy Vladimirovich Marshalov, este un național rus care s-a născut în 1963 și trăiește în Kazan. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Presupunând tortură la Departamentul de Poliție Vysokogorskiy La 12 iulie 2006, reclamantul a fost prins de ofițeri de poliție din apropierea casei sale din Kazan, băgat și luat cu masina la aproximativ 40 de kilometri de la oraș la Hotărârea de Poliție a districtului Vysokogorskiy („RUVD”) ). El a fost apoi dus la Justiția de Pace a districtului Vysokogorskiy, care a considerat reclamantul vinovat de o infracțiune administrativă minoră și a ordonat arestarea administrativă. Reclamantul a fost apoi dus înapoi la Vysokogorskiy RUVD, unde a fost tratat rău în prezența investigatorului senior al Procurorului de district, dl R. Sh., și mai târziu în prezența Procurorului districtual însuși, dl G. Ofițerii de poliție se presupune că a bătut și torturat reclamantul folosind mască de gaze și șocuri electrice pentru a obține o mărturisire că a ucis un anumit G. în aprilie 2001. Reclamantul a fost deja reținut ca suspect în cazul penal între 15 mai și 30 iulie 2001 dar apoi eliberat pentru lipsă de dovezi. La 14 iulie 2006, reclamantul a fost transportat cu o pungă de plastic neagră deasupra capului la Departamentul de Poliție Kazan. În timpul transportului el se afla pe fundul mașinii cu ofițerii de poliție lovindu-l în spate. Odată în secția de poliție, reclamantul a fost din nou bătut și electrocutat pe degetele sale. El a fost apoi dus înapoi la Vysokogorskiy RUVD. În aceeași dată, reclamantul a fost examinat de către un chirurg al spitalului din districtul Vysokogorskiy, care a raportat vânătăi pe fața și nasul reclamantului. Potrivit raportului nr. 98 înființat la scurt timp de un expert legist, reclamantul a suferit de diferite leziuni fizice, inclusiv o cicatrice pe frunte și nas, hematome pe umerii și șolduri și abraziuni pe genunchi și coturi. La o dată neespecificată, reclamantul a fost dus din nou la aceeași secție de poliție din Kazan, unde a fost torturat de metode similare și apoi transportat înapoi la Vysokogorskiy RUVD. La 20 iulie 2006, reclamantul a mărturisit uciderea lui G și a rămas în detenție. Nu este clar din dosar atunci când statutul său de detenție s-a schimbat de la arestarea administrativă la detenție ca suspect într-un caz penal. Renunța la deschiderea procedurilor penale cu privire la acuzațiile de tortură ale reclamantului de către poliție La 19 iulie 2006, reclamantul s-a plâns de tortură către Procurorul de districtul Vysokogorskiy, dar investigatorul senior R. Sh. a refuzat să inițieze proceduri penale. La 26 iulie 2006, reclamantul a contestat R. Sh. acționează în fața procurorului din districtul Vysokogorskiy F. G. El se plângea, de asemenea, de absența unui avocat în timpul interogatoriului de către poliție. Ambele plângeri au fost respinse la 7 august 2006. Într-o dată neespecificată, reclamantul a depus o nouă plângere la Procuratura de district că a fost supus torturii, că detenția administrativă la secția de poliție a fost ilegală și că procedura penală ulterioară inițiată împotriva lui a fost incorectă, deoarece aproximativ 148 de pagini din dosarul său penal deschis în 2001 au fost distruse. La 15 august 2006, investigatorul principal R. Sh. a respins plângerea reclamantului. Într-o dată neespecificată avocatul reclamantului s-a plâns împotriva deciziilor de mai sus la biroul Procurorului din Republica Tatarstan. Procurorul Republicii Tatarstan ad interior a răspuns la 17 August 2006 că deciziile neprevăzute au fost anulate și plângerile reclamantului au remis Biroul Procurorului de District pentru investigații suplimentare. Cu toate acestea, la 30 august 2006, ancheta principală R. Sh. a refuzat din nou să introducă proceduri penale din cauza acuzațiilor reclamantului de tortură. El a constatat că reclamantul a fost transportat la departamentul de poliție Kazan pentru a face un test de poligraf și că nici o metodă ilegală nu a fost utilizată în privința sa. Investigatorul a concluzionat că leziunile raportate de rapoartele medicale și legisle au fost infligéte reclamantului de el în timp ce el a stat în celula sa în Vysokogorskiy RUVD. La 28 august 2006, Curtea de District Vakhitovskiy a respins plângerea reclamantului în temeiul articolului 125 din Codul de Procedură Penală împotriva faptului că procurorii nu au încheiat o procedură penală din cauza torturei. La 22 septembrie 2006, Curtea Supremă a Republicii Tatarstan a susținut această decizie de recurs, declarând, printre altele, că presupusele abuzuri în cursul anchetei și eventuala excludere a probelor astfel obținute ar trebui evaluate mai târziu de către instanța competentă care ar examina meritele procesului penal împotriva reclamantului. Referindu-se la articolele 3 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge de tortură de către poliție și de lipsa unei anchete eficace în acest sens. El se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 de nedreptatea procedurilor penale, deoarece nu a putut consulta dosarul său penal în întregime. ) la Kazan la 12 iulie 2006? Care au fost motivele legale și motivele de apreciere a reclamantului? Când exact a fost adus la Vysokogorskiy RUVD? Vă rugăm să prezentați înregistrările de custodie detaliate de la 12 la 21 iulie 2006 oră la oră cu informații precise despre locația reclamantului și transferurile sale la secția de poliție din Kazan și înapoi la Vysokogorskiy RUVD (inclusiv extractele relevante din registrul persoanelor aduse la o secție de poliție, înregistrările vizitatorilor, etc.). Reclamantul a fost supus torturei, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante de către ofițeri de poliție între 12 și 21 iulie 2006, în încălcarea articolului 3 din Convenție? În răspunsul la această întrebare, guvernul este solicitat să abordeze, printre altele, următoarele puncte: (a) Odată în mâinile poliției: (i) A fost informat reclamantul cu privire la drepturile sale? În cazul în care, atunci, și la ce drepturi a fost informat despre? (ii) A fost dat posibilitatea de a informa un terț (familiar, prieten, etc.) despre detenția sa și locația sa și, în cazul în care a fost informat despre? (iii) A fost dat acces la un avocat și, dacă este cazul, când? (iv) Examinarea sa medicală/forensică din 14 iulie 2006 și mai târziu efectuată din audiere și din vederea ofițerilor de poliție și a altor personal nemedical? (b) Ce activități de poliție și investigație au fost desfășurate de autoritățile în ceea ce privește reclamantul din 12 până la 21 iulie 2006? Dacă acestea au fost desfășurate noaptea, a fost acest lucru legal? A fost reclamantul avut acces la un avocat înainte și în timpul fiecărei activități? (c) Care a fost statutul procesual al reclamantului și când a schimbat de la arestarea administrativă la detenție ca suspect criminal? (d) Ce mărturisiri și/sau declarații a formulat reclamantul în cursul acestei perioade (în special înregistrările scrise, audio sau video care conțin declarațiile/confeziunile reclamantului)? având în vedere protecția procedurală împotriva torturii, tratamentelor sau pedepselor inumane sau degradante (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000 IV), ancheta efectuată de autoritățile interne în cazul în cauză a respectat cerințele prevăzute la art. 3 din Convenție (a se vedea, printre altele, Mikheyev c. Rusia , nr. 77617/01, §§ 108-110 și 121, 26 ianuarie 2006)? În special: (a) Ce acțiuni de investigație au luat și au fost suficiente pentru a se asigura că ancheta privind presupusa tortură este profundă și eficace? (b) Poliția și ofițerii de urmărire penală implicați în anchetă au beneficiat de independența necesară de cei care au presupus torturat reclamantul? A avut ancheta senior dl R. Sh. și procurorul districtului dl. G. a fost prezentă în timpul interogativei reclamantului de către poliție între 12 și 21 iulie 2006? În răspunsul la fiecare dintre întrebările de mai sus, Guvernul este solicitat să prezinte documentele relevante în sprijinul informațiilor lor și, în special, următoarele: (a) hotărârea de către Justiția de Pace a districtului Vysokogorskiy de a constata că reclamantul este vinovat de o infracțiune administrativă minoră și de a ordona arestarea administrativă; (b) decizia prin care statutul de detenție al reclamantului a fost schimbată de la arestarea administrativă la detenție ca suspect într-un caz penal; (c) înregistrările tuturor interviilor reclamantului efectuate la Vysokogorskiy ROVD și la secția de poliție Kazan din 12 până la 21 iulie 2006, inclusiv înregistrările testului de poligrafie din 14 iulie 2006; (d) raportul medical din 14 iulie de către chirurgul spitalului de districtul Vysokogorskiy și raportul legal Nr. 98; (e) declarația de confesiune a reclamantului din 20 iulie 2006; (f) toate hotărârile judiciare din cauza penală nr. 109861 a reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă