Secțiunea a treia Cerere nr. 62497/12 A.E.G. împotriva Spaniei introdusă la 1 octombrie 2012 EXPOSAT DE FAPT LA 19 august 2012, reclamantul, precum și alți tineri de origine sahraouie, a sosit la bord cu o barcă mică (patera) ) pe coasta Gran Canaria din Insulele Canare. La 29 august 2012 a depus o cerere de protecție internațională pe lângă Oficiul pentru Azil și Refugiu de la Ministerul de l urgenta, aspectul credibilitatii povestirii si mica justificare oferita de deciziile de respingere la 24 septembrie 2012, aceeasi camera de la . a ridicat suspendarea din cauza lipsei unei înregistrări documentare a identității sahraouie a reclamantului, în măsura în care exista doar un document de identitate expediat de autoritățile marocane, precum și un certificat din partea organizației apărătorilor sahraoui din a doua generație care a menționat originea sa sahraouie. ia act de faptul că reclamantul nu a furnizat nicio justificare pentru legătura sa de rudenie cu liderul politic Sahraoui al cărui nepot spunea că este. La 1 octombrie 2012, reclamantul prezintă Curții o cerere de măsuri provizorii în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură. 2012, președintele în exercițiu a decis să informeze guvernul spaniol, în temeiul dispoziției menționate anterior, să nu trimită reclamantul înapoi pe durata procedurii în fața Curții. Pe de altă parte, președintele în exercițiu a decis că identitatea reclamantului nu va fi divulgată [art. 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Invocând articolele 2, 3 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge de riscul de maltratare pe care o prezintă în caz de trimitere la Maroc. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI (1) Având în vedere obiecțiile reclamantului și documentele care au fost prezentate, ar trebui să se considere că persoana respectivă ar putea fi supusă riscului de a fi supusă unor tratamente contrare art. 3 din Convenție dacă ordinul de expulzare ar fi pus în aplicare? (2) Se poate considera că reclamantul a beneficiat de o acțiune efectivă în sensul art. 13 din Convenția și jurisprudența Curții în materie (Gebremedhin [Gaberamadhien] c. Franța, n 25389/05, § 66, CEDH 2007 II și Čonka c. Belgia, n 51564/99, § 79, CEDH 2002 I)?
Requête n
o
62497/12
contre l’Espagne
introduite le 1
er
octobre 2012
Le 19 août 2012, le requérant, ainsi que d’autres jeunes d’origine sahraouie, arriva à bord d’un petit bateau (
patera
) sur les côtes de Gran Canaria aux Iles Canaries. Le 29 août 2012 il déposa une demande de protection internationale auprès de l’Office d’Asile et de Refuge du ministère de l’Intérieur, qui la rejeta à deux reprises faute de risque individualisé pour le requérant et accorda l’expulsion. Une chambre de l’
Audiencia Nacional
accorda la suspension de la mesure d’expulsion à la lumière de «
l’urgence, l’apparence de crédibilité du récit et le peu de justification fournie par les décisions de rejet
».
Le 24 septembre 2012, la même chambre de l’
Audiencia Nacional
leva la suspension en raison de l’absence de trace documentaire de l’identité sahraouie du requérant, dans la mesure où il existait seulement une pièce d’identité expédiée par les autorités marocaines, ainsi qu’un certificat de l’Organisation des défenseurs sahraouis de deuxième génération faisant état de son origine sahraouie. Finalement, l’
Audiencia
releva que le requérant n’avait fourni aucune justification de son lien de parenté avec le dirigeant politique sahraoui dont il disait être le neveu.
Le 1
er
octobre 2012, le requérant saisit la Cour d’une demande de mesures provisoires sur le fondement de l’article 39 de son règlement. Le 2
octobre
2012, le président en exercice décida d’indiquer au gouvernement espagnol, en application de la disposition précitée, de ne pas procéder au renvoi du requérant pour la durée de la procédure devant la Cour.
Par ailleurs, le président en exercice a décidé que l’identité du requérant ne serait pas divulguée (article 47 § 3 du règlement).
Invoquant les articles 2, 3 et 13 de la Convention, le requérant se plaint des risques de mauvais traitements qu’il encoure en cas de renvoi vers le Maroc.
1.Eu égard aux griefs du requérant et aux documents qui ont été soumis, doit-on considérer que l’intéressé serait confronté au risque d’être soumis à des traitements contraires à l’article 3 de la Convention si l’ordre d’expulsion était mis à exécution ?
2.Peut-on considérer que le requérant a bénéficié d’un recours effectif au sens de l’article 13 de la Convention et de la jurisprudence de la Cour en la matière (
Gebremedhin [Gaberamadhien] c. France
, n
o
‑
II et
Čonka c. Belgique
, n
o
‑
I) ?