Secțiunea a treia Cerere nr. 70555/10 Ion BĂLEȘIU împotriva României introdusă la 26 noiembrie 2010 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Ion Bălășoiu, este un resortisant român cu reședința în tefănești. Este reprezentat în fața Curții de către organizația guvernamentală Romani CRISS, având sediul la București. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, dehhnie romă, surdă și mută, este tatăl lui N. Bălășoiu (denumit în continuare N.B. mai jos), dinetnie romă, decedat la 5 iunie 2002 la vârsta de 18 ani, în urma, potrivit reclamantului, a relelor tratamente efectuate de polițiști în timp ce se afla în detenție provizorie. Generația cazului "Punerea N.B. în arest și deținerea sa la depozitul poliției din Târgu Carunești" În noaptea de 4-5 aprilie 2002, N.B. mergea într-o căruță însoțită de câțiva prieteni romi care nu erau majori. Ei au fost interogați de o patrulă de jandarmi care bănuiau că au comis jafuri. Numai N.B. a fost arestat, ceilalți oameni care îl însoțeau au reușit să scape. Însoțit de polițiști, N.B. a fost dus la sediul poliției din Târgu Carubunești și predat polițiștilor de serviciu. A fost arestat, interogat de polițiștii AI și C.S., cărora le-a spus că i-a furat o roată de rezervă și a indicat numele D.D. și C.M. ca fiind cei care l-au însoțit la jaf. Reclamantul susține că, atunci când a fost interogat de poliție, fiul său a fost lovit de anchetatori pentru a mărturisi alte activități de zbor pe care nu le-a comis și pentru care erau în desfășurare anchete in rem. La 6 aprilie 2002, fiul reclamantului a fost pus în arest provizoriu pe motivul că a fost suspectat că a comis furtul. A fost reținut în depozitul poliției din Târgu Caunești ( mai mult decât poliția). În timpul detenției sale în acest depozit, N.B. și-a împărțit celula pentru anumite perioade cu B.P., T.D. și D.I. Minerii D.D. și C.M. au fost arestați și plasați în depozitul poliției în celule diferite de cele ale N.B. P.A., fratele lui N.B., l-a vizitat la câteva zile după încarcerare. În timpul vizitei, N.B. l-a informat pe P.A. că fusese bătut de polițiști. D.D. și C.M. au fost eliberați rapid și și-au informat părinții că fuseseră bătuți de polițiști în timpul anchetei. La 14 mai 2002, N.B. a fost transferat în închisoarea Târgu Jiu. 11. În timpul transferului său, M.D., medicul închisorii Târgu Jiu, a constatat că a fost supus la o examinare radiologică pentru a identifica dacă a suferit de tuberculoză. El a completat fișa medicală de detenție și, după ce a constatat că nu a existat nici o urmă de violență n mai a fost vizibil pe corpul său, el a concluzionat că N.B. a fost 13 La 29 mai 2002, N.B. l-a acuzat de dureri în regiunea epigastrică și de vărsături. La 29 mai 2002, N.B. a fost examinat de medicul închisorii, care i-a prescris un tratament cu medicamente. 14. Pe 3 iunie 2002, starea de sănătate a lui N.B. s-a degradat, iar colegii săi deținuți l-au chemat pe doctor. El a fost examinat din nou de medicul închisorii și transferat de urgență la spitalul public Târgu Jiu, unde diagnosticul de A fost internat într-un spital din București-Jilava, care a fost transferat la acest spital din 4 iunie 2002, unde a murit la 5 iunie 2002. La o dată nespecificată, un medic legist a efectuat o autopsie a corpului N.B. Conform raportului de autopsie, acesta din urmă murise ca urmare a insuficienței renale acute, complicată de bronhopatie. pneumonie, în timp ce organismul său prezenta mai multe afecțiuni organice, cum ar fi tuberculoză pulmonară, miocardită subaigue, leziuni hepatice și pielonefrită subaigüe. Medicul legist a observat, de asemenea, că, dacă aceste afecțiuni ar fi fost identificate în perioada de carantină și tratate corespunzător, N.B. ar fi avut șanse de supraviețuire. 16. Medicul legist a remarcat, de asemenea, prezența unei leziuni pe corpul N.B., și anume infiltrarea sângelui epicran, cauzată de o lovitură cu/sau împotriva unui corp dur, cu o zi sau două înainte de deces. Această leziune care nu avea nicio legătură cauzală cu decesul, ar fi necesitat, în caz de supraviețuire, două până la trei zile de îngrijire medicală. La 27 aprilie 2002, reclamantul și părinții C.M. și D.D. (punctul 9. de mai sus) au depus o plângere penală împotriva A.I. și a altor doi polițiști, după ce au aflat că copiii lor fuseseră maltratați de către polițiștii de poliție în urma decesului N.B. Plângerea penală a reclamantului pentru rele tratamente17. Ei susțineau că I.A. a făcut să fie maltratați fiii lor păstrați la vedere pentru ca ei să recunoască furturi pe care nu le-au comis. Ei au indicat, de asemenea, că au făcut.A.I. și a fost mutat la ei pentru a le cere să restituie valoarea bunurilor care au fost furate de alte persoane decât fiii lor, și pe care le-a amenințat, în caz de refuz, să le țină în detenție și să le bată ani de zile. 18. Ei și-au întemeiat plângerea pe declarațiile fiilor lor și ale P.A. Reclamantul a indicat, de asemenea, că un prieten, P., i-a trimis o scrisoare în timp ce a fost deținut în închisoarea Târgu Jiu pentru a informa cu privire la starea alarmantă de sănătate a N.B., pe care l-a întâlnit. a informat, de asemenea, pe solicitant că N.B. a mărturisit că a fost lovit în timpul anchetei și amenințat de aceiași anchetatori de un transfer în depozitul de poliție sil a ajuns să-i denunțe. 19. La 22 mai 2002, procurorul militar a interogat A.I., care a negat faptele reprovocate. N.B. nu a fost interogat. 20. Reclamantul nu a fost informat cu privire la ancheta înainte de moartea N.B. 21. Decedatul N.B. a fost în mare măsură publicat în presa națională și locală, care a publicat articole care indică faptul că romii din Târgu Carubunești au acuzat poliția că a ucis un tânăr deținut. Romani CRISS a intervenit în cauza și, la 10 iunie 2002, a solicitat autorităților informații cu privire la circumstanțele decesului N.B. și la raportul autopsiei. Autoritățile au instituit din oficiu o comisie compusă din ofițeri de poliție din statul de drept pentru a investiga circumstanțele decesului N.B.L. Investigația a fost efectuată în colaborare cu Parchetul militar din Craiova sesizat de solicitant. Acesta din urmă și-a reformulat plângerea și a indicat că N.B. a fost supus unor abuzuri și torturi în timpul detenției sale în depozitul de poliție, ceea ce a dus la degradarea rapidă a stării sale de sănătate și la decesul acesteia. La interogare a reclamantului și a martorilor 23. La 12 iunie 2002, procurorul militar a luat notă de faptul că reclamantul și mama N.B. erau surzi și muți, În aceeași zi, tații C.M. și D.D. au declarat că fiii lor au fost loviți de polițiști AI și C.S. în timpul anchetei. C.M. a auzit N.B. țipând în timp ce el era în detenție în depozitul poliției. P.A. a declarat că fratele său i-a spus că a fost bătut de AI D D D D D D D D D că a vorbit cu N.B. prin ventilarea ușilor și că acesta din urmă i-a spus în limba romă că a fost bătut de AI 25. Avocat O.A., care a asistat N.B. în timpul anchetei pentru furt, a declarat că s-a întâlnit cu I.A. în timpul fazei de arest, care a negat că a fost lovit de anchetatori. polițistul C.S. a declarat că a interogat N.B. despre indicațiile DA.I. și că nici un act de agresiune nu a fost comis asupra lui. (ii. Raportul de competență medico-legale 26. Având în vedere rezultatele raportului de autopsie, s-a emis o expertiză medicală, al cărei obiectiv era de a stabili dacă a existat sau nu o abatere medicală în cazul reclamantului. La 4 iulie 2003, Institutul Național de Medicină Legală A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08-C-82/08-C-82/08, ECLI:EU:C:2008:291, punctul 66. Bronho-pneumonice) și forma bolii renale, cu evoluție rapidă. A însemnat că absența simptomelor a împiedicat identificarea precoce a acestor afecțiuni și, prin urmare, administrarea unui tratament adecvat. iii. Primele concluzii ale anchetei 28. Printr-o ordonanță din 18 septembrie 2003, Parchetul militar din apropierea tribunalului militar teritorial a respins acuzațiile împotriva doctorului M.D. al șefilor neglijenței și abuzului de funcție. șefi de rele tratamente și tortură și a ordonat retrimiterea cauzei la Parchetul de lângă curtea de recurs a lui Craiova (adică la tribunalul de apel mai întâi) pentru a efectua investigația. Continuarea anchetei în fața autorităților obișnuite 29. Printr-o ordonanță din 27 octombrie 2003, Parchetul din apropierea instanței de apel a dat un refuz în favoarea A.I., pe motiv că nu era stabilită materia faptelor. 30. Reclamantul a formulat o plângere împotriva acestei ordonanțe în fața instanței de apel a lui Craiova. 31. Printr-o hotărâre din 9 iulie 2004, Curtea de Apel din Craiova a clasat hotărârea din 27 octombrie 2003 și a retrimis cauza la Parchet, astfel încât să poată fi inițiate proceduri penale împotriva A.I. al șefului maltratării și torturii. Înainte de a lua o decizie, Parchetul din apropierea tribunalului nu a efectuat nici un act în legătură cu cauza și și-a pronunțat hotărârea pe baza dovezilor colectate de Parchetul Militar. Această hotărâre a fost confirmată pe baza recursului la Parchet printr-o hotărâre definitivă a Înaltei Curți de Casație și Justiție ( Dosarul a fost transmis la Parchet pentru realizarea de noi acte de anchetă. Printr-o decizie din 8 mai 2005, Parchetul de la lânga tribunalul de apel asupra unui refuz în favoarea A.I., pe motiv că materia faptelor nu a fost stabilită. 33. Prin o hotărâre definitivă din 7 martie 2006, cu privire la plângerea urmată de recursul reclamantului, Curtea de Înaltă Instanță a clasat judecarea cauzei, pe motiv că, în temeiul hotărârii din 9 martie 2006, Tribunalul din 9 martie 2006, În iulie 2004 în instanța de judecată, Parchetul a fost obligat să dea în judecată acuzațiile împotriva A.I. și să efectueze acte complete în vederea stabilirii adevărului, fapt pe care nu l-a făcut. Dovezile instruite după o a doua spargere cu trimitere 34. La 7 iunie 2006, procurorul a inițiat acțiuni penale împotriva A.I. al șefului maltratării și torturii. 35. Parchetul i-a interogat pe T.D. și B.P. (punctul 7 de mai sus), care au declarat că nu au observat niciun semn de violență asupra lui. Un alt fost deținut de la depozitul de poliție, E.D. a declarat că nu a observat niciun semn de violență pe N.B. La 17 august 2006, medicul M.D. a declarat că deținutul D.I. (punctul 7 de mai sus) îi încredințase că N.B. . 36. Prin decizia din 23 august 2006, Parchetul din apropierea instanței de judecată a impus încetarea urmăririi penale împotriva A.I., pe motiv că nu fusese stabilită materia faptelor. 37. Reclamantul a contestat această decizie în fața instanței de apel. 38. Un aviz a fost solicitat Comisiei Superioare de la .n.m. cu privire la raportul de expertiză realizat în speță. Printr-un aviz emis la 11 octombrie 2006, comisia superioară a confirmat diagnosticul stabilit în raportul de expertiză medico-legală realizat la 4 iulie 2003 (punctul 27 de mai sus). 39. Prin hotărârea din 11 septembrie 2007, instanța de apel a spart hotărârea Parchetului și i-a trimis dosarul cazului, considerând că procurorul ar fi trebuit să facă mai multe demersuri pentru a clarifica situația de fapt. în depozitul de poliție și în închisoarea Târgu Jiu, precum și polițiștii și polițiștii care au fost implicați în ancheta sau detenția sa. De asemenea, a fost necesar să se facă demersuri pentru a identifica persoana (P.) care a transmis într-o scrisoare adresată de ea familiei N.B. aspecte esențiale pentru anchetă. În cele din urmă, instanța de apel a indicat că a fost vorba de a realiza un complement de competență medico-legale pentru a stabili, nu în cazul în care a avut loc o eroare medicală, dar în cazul în care mai mult de o insuficiență organică dezvoltat de N.B. pe fond de afecțiune renală, menționată ca cauza de deces, ar fi putut fi cauzate de loviturile aplicate la Acțiunea Parchetului împotriva acestei hotărâri a fost respinsă printr-o hotărâre definitivă a Înaltei Curți din 9 aprilie 2008, desfășurarea anchetei după cea de-a treia Casație cu trimitere 41. Prin ordonanța din 13 octombrie 2008, Parchetul redeschide procedurile penale împotriva A.I. L La 16 iunie 2008, D.I. (punctul 7. de mai sus) a declarat că colegii săi deținuți i-au spus că a ieșit foarte bine după ce a vorbit cu N.B., care, la rândul său, a fost depus aproape inconștient în celulă și a trebuit să fie ajutat de ceilalți deținuți să se întindă. El și-a amintit că N.B. avea fața ușor umflată. 44. Colegii T.D. și B.P. D.D., avocatul O.A., medicul M.D., polițistul C.S. și deținutul E.D. și-au menținut declarațiile anterioare. Închisoarea Târgu Jiu a informat instanța că registrele de detenție care consemnau numele deținuților la momentul respectiv nu fuseseră păstrate și că, prin urmare, deținuții N.B. nu puteau fi identificați. 45. Parchetul l-a interogat pe șoferul dubei care transportase N.B., doi angajați și comandantul depozitului de poliție, care au declarat că nu fusese atacat, că era un deținut liniștit și că nu prezenta urme de violență. Parchetul i-a interogat pe jandarmii care făceau parte din patrula care interpelaseră N.B. în noaptea de 4 până la 5 aprilie a lunii a declarat unul dintre ei că el nu-și mai aduce aminte de fapte și celălalt a declarat că nu a atacat pe cineva, ci că nu-și mai amintea numele colegilor săi implicați în incident. 46. Reclamantul a fost chemat la Parchet la 19 ianuarie 2009 pentru o prezentare a dosarului de anchetă și pentru a furniza detalii cu privire la persoana lui P. Reclamantul nu s-a prezentat la Parchet. (ii) Aviz al comisiei Superioare a L Parchetul a dispus efectuarea unui complement de expertiză medico-legale pentru a stabili dacă eventualele acte de violență ar fi putut fi la originea degradării stării de sănătate a N.B. 48. La data de 6 martie 2009, comisia superioară de la .nML nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cu toate acestea, Comisia a emis un aviz prin care a menținut deciziile sale anterioare și a precizat că boala renală de care suferea nu ar fi putut fi cauzată de loviturile pe care le-ar fi primit victima în regiunea lombară. Printr-o decizie din 20 martie 2009, Parchetul aflat în apropierea instanței de apel a fost clasat fără urmare a cauzei A.I., pe motiv că nu fusese dovedită materia faptelor. Pe baza plângerii și recursului reclamantului, Înalta Curte a confirmat decizia Parchetului printr-o hotărâre definitivă din 28 mai 2010. Comisia a remarcat comportamentul pasiv al reclamantului care nu a cooperat cu Parchetul în cursul procedurii d 46. de mai sus) și a arătat că posibilitatea de a reinteroga unii martori a fost cauzată de motive obiective. În plus, decizia Parchetului a fost luată pe baza unor mărturii colectate într-o perioadă mai apropiată de fapte, și care au fost, prin urmare, mai fiabile. În acest sens, reclamantul denunță necunoașterea de către stat, prin intermediul agenților săi, a obligației sale negative de a nu impune rele tratamente și de a nu provoca moartea unei persoane, precum și a obligației sale pozitive de a efectua o anchetă eficientă și imparțială, în vederea identificării și sancționării persoanelor responsabile. Citând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge că nu a beneficiat de o procedură echitabilă în fața instanțelor naționale, în măsura în care acestea nu și-au motivat deciziile și nu au examinat dovezile. De asemenea, acesta denunță durata procedurii și consideră că nu a beneficiat de un acces efectiv la o instanță de judecată, în măsura în care instanțele naționale nu au efectuat actele de anchetă. Pe teritoriul art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la respectarea vieții private și de familie din cauza decesului fiului său. Invocând art. 13 din Convenție, el consideră că nu a beneficiat de o acțiune efectivă în fața instanțelor interne pentru a obține o anchetă privind decesul fiului său. Reclamantul menționează în cele din urmă art. 14 din Convenția combinată cu articolele 2, 6, 8 și 13 din Convenție. a fost supus torturii pur și simplu din cauza pericolului presupus, fără nici o justificare. El consideră că, în acest caz, au existat dovezi ale comportamentului rasist al polițiștilor și care ar fi trebuit să fie luate în considerare în cadrul anchetei. A avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție ca urmare a tratamentelor la care N.B. ar fi fost supus de către ofițeri de poliție în noaptea 4-5 aprilie 2002 și în timpul detenției sale la depozitul poliției din Târgu Cărbunești Este că a fost întocmită o fișă medicală în momentul plasării N.B. în detenție, precum și pe toată perioada detenției sale în depozitul poliției N.B. a fost supus unui examen medical după ce reclamantul a sesizat autoritățile interne cu privire la plângerea penală pentru maltratare Guvernul este invitat să prezinte o copie a dosarului medical al N.B. întocmit pe parcursul întregii perioade de detenție și este invitat, de asemenea, să precizeze criteriile prevăzute de legislația internă conform cărora o persoană este deținută în depunerea poliției sau într-o închisoare. 26772/95, § 131, CEDO 2000-IV), ancheta efectuată în speță de către autoritățile interne cu privire la relele tratamente pretinse împotriva N.B. a îndeplinit cerințele articolului 3 din Convenție Guvernul este invitat să prezinte o copie completă a dosarului de anchetă. Circumstanțele decesului fiului reclamantului sunt de natură să dezvăluie o încălcare a art. 2 din Convenție, în special în ceea ce privește utilizarea forței împotriva sa, începând cu arestarea sa în noaptea 4-5 aprilie 2002 și în timpul detenției sale la depozitul poliției din Târgu Carubunești și lipsa supravegherii în timpul detenției sale? A fost anchetată în urma decesului N.B. în profunzime și în mod efectiv în sensul jurisprudenței Curții cu privire la art. 2 din convenție și care ar putea duce, dacă este cazul, la identificarea și pedepsirea persoanelor responsabile de utilizarea forței invocate și a decesului A fost fiul reclamantului victimă, în exercitarea drepturilor garantate prin convenție, a unei discriminări pe motive de rasă, contrar articolului 14 din Convenția combinată cu articolele 2 și 3 din convenție sub componentele lor materiale și procedurale
Requête n
o
70555/10
Ion BĂLĂȘOIU
contre la Roumanie
introduite le 26 novembre 2010
1.
Le requérant, M. Ion Bălășoiu, est un ressortissant roumain résidant à
ș
tefănești. Il est représenté devant la Cour par l’organisation non gouvernementale Romani CRISS, ayant son siège à Bucarest.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
3.
Le requérant, d’ethnie rom, sourd et muet, est le père de N.
Bălășoiu («
ci-après N.B.
»), d’ethnie rom, décédé le 5 juin 2002 à l’âge de dix-huit ans, à la suite, selon le requérant, des mauvais traitements de la part des policiers alors qu’il se trouvait en détention provisoire.
1.
La genèse de l’affaire
a)
Le placement de N.B. en garde à vue et sa détention au dépôt de la police de Târgu Cărbunești
4.
Dans la nuit du 4 au 5 avril 2002, N.B. roulait dans une charrette accompagné par plusieurs amis roms qui n’étaient pas majeurs. Ils furent interpellés par une patrouille de gendarmes qui les soupçonnaient d’avoir commis des vols. Seul N.B. fut arrêté, les autres personnes qui l’accompagnaient ayant réussi à s’échapper.
5.
Accompagné par les gendarmes, N.B. fut amené au siège de la police de Târgu Cărbunești et remis aux policiers de service. Placé en garde à vue, il fut interrogé par les policiers A.I. et C.S. auxquels il avait avoué avoir volé une roue de secours et avait indiqué les noms de D.D. et C.M. comme personnes qui l’avaient accompagné lors du vol.
6.
Le requérant allègue que lors de son interrogatoire par la police, son fils fut frappé par les enquêteurs pour qu’il avoue d’autres délits de vol qu’il n’avait pas commis et pour lesquels des enquêtes
in rem
étaient en cours.
7
.
Le 6 avril 2002, le fils du requérant fut placé en détention provisoire au motif qu’il était soupçonné d’avoir commis le délit de vol. Il fut détenu dans le dépôt de la police de Târgu Cărbunești («
le dépôt de la police
»). Pendant sa détention dans ce dépôt, N.B. partagea sa cellule pendant certaines périodes avec B.P., T.D. et D.I. Les mineurs D.D. et C.M. furent arrêtés et placés dans le dépôt de la police dans des cellules différentes de celle de N.B.
8.
P.A., le frère de N.B., rendit visite à ce dernier quelques jours après son incarcération. Au cours de cette visite, N.B. informa P.A. qu’il avait été battu par les policiers.
9.
D.D. et C.M. furent remis en liberté rapidement et informèrent leurs parents qu’ils avaient été battus par les policiers lors de l’enquête.
b)
Le transfert de N.B. dans la prison de Târgu Jiu et ses examens médicaux
10.
Le 14 mai 2002, N.B. fut transféré dans la prison de Târgu Jiu.
11.
Lors de son transfert, M.D., le médecin de la prison de Târgu Jiu, constata qu’aucun dossier médical n’avait été constitué pour N.B. lors de sa détention au dépôt de la police. Il l’examina et ordonna son placement en quarantaine pour vingt-et-un jours pour dépister d’éventuelles maladies contagieuses. Il nota que N.B. avait été soumis à un examen radiologique afin d’identifier s’il souffrait de la tuberculose. Il remplit sa fiche médicale de détention et, après avoir constaté qu’aucune trace de violence n’était visible sur son corps, il conclut que N.B. était «
cliniquement sain
».
12.
Le 28 mai 2002, N.B. demanda à être examiné par un médecin. Il fut examiné par une infirmière qui nota le diagnostic de «
colique biliaire
» et lui administra un traitement médicamenteux.
13.
Le 29 mai 2002, N.B. accusa des douleurs dans l’hypocondre droit et dans la région épigastrique, et des vomissements. Il fut examiné par le médecin de la prison, qui lui prescrivit un traitement médicamenteux.
14.
Le 3 juin 2002, l’état de santé de N.B. se dégrada visiblement et ses codétenus appelèrent le médecin. Il fut à nouveau examiné par le médecin de la prison et transféré en urgence à l’hôpital public de Târgu Jiu, où le diagnostic de «
pleurésie basale gauche sous observation
» fut établi. Son hospitalisation dans l’hôpital-prison de Bucarest-Jilava fut recommandée. Il fut transféré le 4 juin 2002 dans ce dernier hôpital, où il décéda le 5 juin 2002.
c)
Les conclusions du rapport d’autopsie
15.
A une date non précisée, un médecin légiste procéda à une autopsie du corps de N.B. Selon le rapport d’autopsie, ce dernier était décédé à la suite d’une insuffisance rénale aigüe, compliquée par une broncho
‑
pneumonie, alors que son organisme présentait de multiples affections organiques, à savoir une tuberculose pulmonaire, une myocardite subaigüe, des lésions hépatiques et une pyélonéphrite subaigüe. Le médecin légiste nota également que si ces affections avaient été identifiées pendant la période de quarantaine et traitées correctement, N.B. aurait eu des chances de survivre.
16.
Le médecin légiste nota également la présence d’une lésion sur le corps de N.B., à savoir une infiltration sanguine épicrânienne, causée par un coup avec/ou contre un corps dur, un ou deux jours avant le décès. Cette lésion qui ne présentait aucun lien de causalité avec le décès, aurait nécessité en cas de survie, deux à trois jours de soins médicaux.
2.
L’enquête pénale menée à la suite du décès de N.B.
a)
La plainte pénale du requérant pour mauvais traitements
17.
Ayant appris que leurs enfants avaient été maltraités par les policiers lors de l’enquête, le 27 avril 2002, le requérant et les parents de C.M. et D.D. (paragraphe 9. ci-dessus) saisirent le parquet militaire de Craiova d’une plainte pénale contre A.I. et deux autres policiers. Ils faisaient valoir qu’A.I. avait fait subir des mauvais traitements à leurs fils gardés à vue pour qu’ils reconnaissent des vols qu’ils n’avaient pas commis. Ils indiquèrent également qu’A.I. s’était déplacé chez eux pour leur demander de restituer la valeur de biens qui avaient fait l’objet de vols commis par d’autres personnes que leurs fils, et qu’il les avait menacés, en cas de refus, de garder ces derniers en détention et de les battre pendant des années.
18.
Ils fondèrent leur plainte sur les déclarations de leurs fils et de P.A. Le requérant indiqua également qu’un ami, P., lui avait envoyé une lettre alors qu’il était détenu dans la prison de Târgu Jiu afin de l’informer de l’état de santé alarmant de N.B., qu’il avait croisé. P. avait également informé le requérant que N.B. avait confié avoir été frappé lors de l’enquête et menacé par les mêmes enquêteurs d’un transfert dans le dépôt de police s’il venait à les dénoncer.
19.
Le 22 mai 2002, le procureur militaire interrogea A.I., qui nia les faits reprochés. N.B. ne fut pas interrogé.
20.
Le requérant ne fut pas informé de l’enquête avant le décès de N.B.
21.
Le décès de N.B. fut largement médiatisé dans la presse nationale et locale, qui publia des articles indiquant que «
les Roms de Târgu
Cărbunești accus[ai]ent la police d’avoir tué un jeune détenu
». Romani
CRISS intervint dans l’affaire et, le 10 juin 2002, demanda aux autorités des renseignements sur les circonstances du décès de N.B. et sur le rapport d’autopsie.
b)
L’enquête pénale menée par le parquet militaire quant aux circonstances du décès de N.B.
22.
Les autorités constituèrent d’office une commission composée d’officiers de l’Inspection générale de la police afin d’enquêter sur les circonstances du décès de N.B. L’enquête fut menée en collaboration avec le parquet militaire de Craiova saisi par le requérant. Ce dernier reformula sa plainte et indiqua que N.B. avait été soumis à des mauvais traitements et à la torture lors de sa détention dans le dépôt de police, ce qui avait mené à la dégradation rapide de son état de santé et à son décès.
i.
L’interrogatoire du requérant et des témoins
23.
Le 12 juin 2002, le procureur militaire prit note de ce que le requérant et la mère de N.B. étaient sourds et muets, «
qu’ils ne pouvaient pas mener une discussion sur le décès de leurs fils
» et que, dès lors, ils ne pouvaient pas être interrogés.
24.
Le même jour, les pères de C.M. et D.D. déclarèrent que leurs fils avaient révélé avoir été frappés par les policiers A.I. et C.S. lors de l’enquête. C.M. avait entendu N.B. crier alors qu’il était en détention dans le dépôt de la police. P.A. déclara que son frère lui avait confié avoir été battu par A.I. D.D. déclara qu’il avait parlé à N.B. par l’aération des portes et que ce dernier lui avait dit en langue rom avoir été battu par A.I.
25.
L’avocat O.A., qui avait assisté N.B. pendant l’enquête pour vol, déclara avoir rencontré l’intéressé pendant la phase d’instruction, lequel avait nié avoir été frappé par les enquêteurs. Le policier C.S. déclara qu’il avait interrogé N.B. sur les indications d’A.I. et qu’aucun acte d’agression n’avait été commis sur lui.
ii.
Le rapport d’expertise médicolégale
26.
Étant donné les résultats du rapport d’autopsie, une expertise médicale fut ordonnée, dont l’objectif était d’établir s’il y avait eu ou pas faute médicale dans le cas du requérant.
27
.
Le 4 juillet 2003, l’Institut national de médecine légale «
Mina Minovici
» («
l’INML
») établit un rapport d’expertise médicolégale selon lequel la détérioration de l’état de santé de N.B. jusqu’à ce qu’il en décède avait été influencée par la préexistence d’une pathologie respiratoire grave (tuberculose pulmonaire fibronodulaire avec des foyers
broncho-pneumoniques) et la forme de son affection rénale, à évolution rapide. Il releva que l’absence de symptômes avait empêché une identification précoce de ces pathologies et, partant, l’administration d’un traitement adéquat.
iii.
Les premières conclusions de l’enquête
28.
Par une ordonnance du 18 septembre 2003, le parquet militaire près le tribunal militaire territorial rendit un non-lieu en faveur du médecin M.D. des chefs de négligence et abus de fonction. Par la même ordonnance, le parquet disjoignit la plainte concernant les faits reprochés à A.I. des chefs de mauvais traitements et torture et ordonna le renvoi de l’affaire au parquet près la cour d’appel de Craiova («
le parquet près la cour d’appel
») pour mener l’enquête.
c)
La poursuite de l’enquête devant les autorités ordinaires
29.
Par une ordonnance du 27 octobre 2003, le parquet près la cour d’appel rendit un non-lieu en faveur de A.I., au motif que la matérialité des faits n’était pas établie.
30.
Le requérant forma une plainte contre cette ordonnance devant la cour d’appel de Craiova.
31.
Par un arrêt du 9 juillet 2004, la cour d’appel de Craiova cassa le non-lieu du 27 octobre 2003 et renvoya l’affaire au parquet afin que soient entamées des poursuites pénales contre A.I. du chef de mauvais traitements et torture. Elle releva qu’avant de rendre sa décision, le parquet près la cour d’appel n’avait effectué aucun acte pour instruire l’affaire et avait rendu sa décision sur la base des preuves rassemblées par le parquet militaire. Cet arrêt fut confirmé sur recours du parquet par un arrêt définitif de la Haute Cour de cassation et de justice («
la Haute Cour
») du 12 janvier 2005.
32.
Le dossier fut transmis au parquet pour la réalisation de nouveaux actes d’enquête. Par une décision du 8 mai 2005, le parquet près la cour d’appel rendit un non-lieu en faveur d’A.I., au motif que la matérialité des faits n’avait pas été établie.
33.
Par un arrêt définitif du 7 mars 2006, sur plainte puis recours du requérant, la Haute Cour cassa le non-lieu, au motif qu’en vertu de l’arrêt du 9
juillet
2004 de la cour d’appel susmentionné, le parquet était tenu d’entamer des poursuites pénales contre A.I. et de réaliser des actes complets d’instruction afin d’établir la vérité, ce qu’il n’avait pas fait.
d)
Les preuves instruites après une deuxième cassation avec renvoi
34.
Le 7 juin 2006, le parquet entama des poursuites pénales contre A.I. du chef de mauvais traitements et torture.
35.
Le parquet interrogea T.D. et B.P. (paragraphe 7 ci-dessus), qui déclarèrent qu’ils n’avaient pas observé de traces de violence sur l’intéressé. Un autre ancien détenu du dépôt de police, E.D. déclara qu’il n’avait pas observé de traces de violence sur N.B. Le 17 août 2006, le médecin M.D. déclara que le détenu D.I. (paragraphe 7 ci-dessus) lui avait confié que N.B. s’était plaint d’avoir été battu par les enquêteurs et ensuite gardé en détention provisoire dans le dépôt afin que ses blessures guérissent.
36.
Par une décision du 23 août 2006, le parquet près la cour d’appel ordonna la cessation des poursuites à l’égard d’A.I., au motif que la matérialité des faits n’avait pas été établie.
37.
Le requérant contesta cette décision devant la cour d’appel.
38.
Un avis fut demandé à la commission supérieure de l’INML quant au rapport d’expertise réalisé en l’espèce. Par un avis délivré le 11
octobre
2006, la commission supérieure confirma le diagnostic établi dans le rapport d’expertise médicolégale réalisé le 4
juillet
2003 (paragraphe
27 ci-dessus).
39.
Par un arrêt du 11 septembre 2007, la cour d’appel cassa la décision du parquet et lui renvoya le dossier de l’affaire. Elle jugea que le parquet aurait dû faire plus de démarches pour éclaircir la situation de fait. Il aurait dû interroger tous les codétenus qui avaient été en contact avec N.B. dans le dépôt de police et à la prison de Târgu Jiu ainsi que les gendarmes et policiers qui avaient été impliqués dans l’enquête ou dans sa détention. La cour d’appel releva également qu’il était nécessaire de faire des démarches pour identifier la personne (P.) qui avait relaté dans une lettre adressée par elle à la famille de N.B. des aspects essentiels pour l’enquête. La cour d’appel indiqua enfin qu’il convenait d’ordonner la réalisation d’un complément d’expertise médicolégale afin d’établir, non pas s’il y avait eu faute médicale, mais si l’insuffisance organique développée par N.B. sur fond d’affection rénale, mentionnée comme cause du décès, pouvait avoir été causée par des coups appliqués à l’intéressé.
40.
Le recours du parquet contre ce jugement fut rejeté par un arrêt définitif de la Haute Cour du 9 avril 2008.
e)
Le déroulement de l’enquête après la troisième cassation avec renvoi
41.
Par une ordonnance du 13 octobre 2008, le parquet rouvrit les poursuites pénales contre A.I.
i.
L’interrogatoire des témoins
42.
Le parquet interrogea plusieurs témoins.
43.
Le 16 juin 2008, D.I. (paragraphe 7. ci-dessus) déclara que ses codétenus lui avaient dit qu’il s’en était très bien sorti après l’interrogatoire par rapport à N.B. qui, lui, avait été déposé presque inconscient dans la cellule et avait dû être aidé par les autres codétenus à s’allonger. Il se souvenait que N.B. avait le visage légèrement enflé.
44.
Les codétenus T.D. et B.P. ne furent pas interrogés à nouveau, aux motifs que l’un était parti à l’étranger et l’autre avait un état de santé qui ne permettait pas son interrogatoire. D.D., l’avocat O.A., le médecin M.D., le policier C.S. et le détenu E.D. maintinrent leurs déclarations antérieures. Ce dernier ajouta que N.B. était d’ethnie rom et qu’il n’entrait pas en contact avec les roms. La prison de Târgu Jiu informa le tribunal que les registres de détention qui consignaient les noms des détenus à l’époque des faits n’avaient pas été gardés et que, dès lors les codétenus de N.B. ne pouvaient pas être identifiés.
45.
Le parquet interrogea le chauffeur du fourgon qui avait transporté N.B., deux employés et le commandant du dépôt de police, lesquels déclarèrent que l’intéressé n’avait pas été agressé, qu’il était un détenu calme et qu’il ne présentait pas de traces de violence. Le parquet interrogea les gendarmes qui avaient fait partie de la patrouille qui avait interpellé N.B. dans la nuit du 4 au 5 avril 2002. L’un d’entre eux déclara qu’il ne se souvenait plus des faits et l’autre déclara qu’il n’avait pas agressé l’intéressé mais qu’il ne se souvenait plus des noms de ses collègues impliqués dans l’incident.
46.
Le requérant fut convoqué au parquet le 19 janvier 2009 pour une présentation du dossier d’enquête et pour communication de détails sur la personne de P. Le requérant ne se présenta pas au parquet.
ii.
L’avis de la commission supérieure de l’INML
47.
Le parquet ordonna la réalisation d’un complément d’expertise médicolégale pour établir si d’éventuelles violences pouvaient avoir été à l’origine de la dégradation de l’état de santé de N.B.
48.
Le 6 mars 2009, la commission supérieure de l’INML nota qu’en vertu des dispositions légales en vigueur, lorsque la commission supérieure de l’INML avait déjà délivré un avis, les organes judiciaires ne pouvaient plus solliciter la réalisation d’une expertise médicolégale, à moins que de nouvelles données médicales ou d’enquête aient été obtenues, ce qui n’était pas le cas en l’espèce. Elle émit toutefois un avis par lequel elle maintint ses décisions antérieures et précisa que la pathologie rénale dont souffrait l’intéressé ne pouvait pas avoir été causée par des coups que la victime aurait reçus dans la région lombaire.
iii.
L’issue de l’enquête
49.
Par une décision du 20 mars 2009, le parquet près la cour d’appel ordonna le classement sans suite de l’affaire concernant A.I., au motif que la matérialité des faits n’avait pas été prouvée. Sur plainte puis recours du requérant, la Haute Cour confirma la décision du parquet par un arrêt définitif du 28 mai 2010. Elle nota le comportement passif du requérant qui n’avait pas coopéré avec le parquet pendant la procédure d’enquête (paragraphe
46.ci-dessus) et releva que l’impossibilité de faire réinterroger certains témoins était due à des raisons objectives. De surcroît, la décision du parquet avait été prise sur la base de témoignages recueillis à une époque plus proche des faits, et qui étaient donc plus fiables.
1.
Le requérant dénonce la méconnaissance par l’État, par le biais de ses agents, de son obligation négative de ne pas infliger des mauvais traitements et de ne pas provoquer la mort d’une personne ainsi que de son obligation positive de mener une enquête effective et impartiale, afin d’identifier et de sanctionner les responsables. Il cite à cet égard l’article 2 de la Convention.
2.
Citant l’article 6 de la Convention, le requérant se plaint de ce qu’il n’a pas bénéficié d’une procédure équitable devant les juridictions nationales, dans la mesure où celles-ci n’ont pas motivé leurs décisions et n’ont pas examiné les preuves. Il dénonce également la durée de la procédure et considère qu’il n’a pas bénéficié d’un accès effectif à un tribunal, dans la mesure où le parquet n’a pas effectué les actes d’enquête demandés par les juridictions nationales.
3.
Sur le terrain de l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint d’une atteinte à son droit au respect de la vie privée et familiale en raison du décès de son fils.
4.
Invoquant l’article 13 de la Convention, il estime qu’il n’a pas bénéficié d’un recours effectif devant les juridictions internes pour obtenir une enquête sur le décès de son fils.
5.
Le requérant cite enfin l’article 14 de la Convention combiné avec les articles 2, 6, 8 et 13 de la Convention. Il affirme que N.B. avait été soumis à la torture simplement en raison de sa dangerosité présumée, sans aucune justification. Il considère qu’en l’espèce il y avait des éléments attestant d’un comportement raciste des policiers et qui auraient dû être pris en compte dans le cadre de l’enquête.
1.
Y a-t-il eu violation de l’article 3 de la Convention du fait des traitements auxquels N.B. aurait été soumis par des agents de police dans la nuit du 4 au 5 avril 2002 et pendant sa détention au dépôt de la police de Târgu
Cărbunești
?
Est-ce qu’une fiche médicale a été établie lors du placement de N.B. en détention ainsi que pendant toute sa détention dans le dépôt de la police
? Est-ce que N.B. avait été soumis à un examen médical après que le requérant a saisi les autorités internes de la plainte pénale pour mauvais traitements
?
Le Gouvernement est invité à présenter une copie du dossier médical de N.B. établi pendant toute la période de sa détention. Il est également invité à préciser les critères prévus par la législation interne selon lesquels une personne est détenue dans le dépôt de la police ou dans une prison.
2.
Eu égard à la protection procédurale contre les mauvais traitements (
Labita c. Italie
[GC], n
o
26772/95, § 131, CEDH 2000-IV), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes concernant les mauvais traitements allégués contre N.B. a-t-elle satisfait aux exigences de l’article
3 de la Convention
?
Le Gouvernement est invité à présenter une copie intégrale du dossier d’enquête.
3.
Les circonstances du décès du fils du requérant sont-elles de nature à révéler un manquement à l’article 2 de la Convention du fait, en particulier, de l’usage allégué de la force à son égard à compter de son interpellation dans la nuit du 4 au 5 avril 2002 et pendant sa détention au dépôt de la police de Târgu Cărbunești et du manque de surveillance pendant sa détention
?
4.
L’enquête conduite à la suite du décès de N.B. a-t-elle été «
approfondie et effective
» au sens de la jurisprudence de la Cour portant sur l’article 2 de la Convention et susceptible de mener, le cas échéant, à l’identification et à la punition des personnes responsables de l’usage de la force allégué et du décès
?
5.
Le fils du requérant a-t-il été victime, dans l’exercice de ses droits garantis par la Convention, d’une discrimination fondée sur la race, contraire à l’article 14 de la Convention combiné avec les articles 2 et 3 de la Convention sous leurs volets matériel et procédural
?