USPANOVA v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
USPANOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
PRIMEI DECIZIE DECIZIE nr. 30146/11 Rita Salmanovna USPANOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 16 octombrie 2012 în calitate de comitet compus din: Linos-Alexandre Sicilianos, președinte, Anatoly Kovler, Erik Møse, judecători și André Wampach, secțiune adjunctă Registar, având în vedere cererea depusă la 19 aprilie 2011, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Reclamantul, dna Rita Salmanovna Uspanova, este un național rus, care s-a născut în 1979 și trăiește în Sernovodsk. Guvernul rus (“ Guvernul”) este reprezentat de dl Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează: îndepărtarea rudei reclamantului La 15 iulie 2002, la aproximativ 2 a.m., un grup de oameni mascați și camuflați înarmați cu mitraliere a intrat în casa reclamantului din Sernovodsk, districtul Sunzha din Chechenia și a luat soțul reclamantului, dl Shadit (de asemenea spelt as Shadid) Magomayev, care s-a născut în 1964. Intrușii au folosit patru vehicule UAZ, două autovehicule VAZ și un camion GAZ-24. Potrivit martorilor, vehiculele au plecat în direcția asediării Znamenskoye. Un pas de hârtie atribuit UAZ-3962 cu numărul de înmatriculare „C 95 rus” a fost găsit pe locul crimei după aceea. Documentul a furnizat trecere neînfruntat prin puncte de control și a fost semnat de un comandant militar local. Alți cinci oameni, dl A. Tazuyev, dl A. Simonenko, dl A. Israilov, dl Kh. Gubashev și dl M. Gazaliyev, au fost răpiți din casele vecine în aceeași noapte. dl Gazaliyev a fost eliberat ulterior. La 17 iulie 2002, procurorul din districtul Achkhoy-Martan a deschis cauza penală nr. 63049 din cauza răpirii dlui Sh. Magomayev, a dlui A. Tazuyev, a dlui A. Simonenko, a dlui A. Israelov și a dlui Kh. Gubashev. La o dată neespecificată, reclamantul a primit statutul de victimă în cazul penal. Se pare că ancheta a încercat să stabilească locul în care au dispărut bărbații și să identifice vinovații prin trimiterea de întrebări la diferitele autorități de aplicare a legii, prin stabilirea originii vehiculelor și interogheze reclamantul, rudele ei, vecinii și oficialii locali. Ancheta a stabilit că bărbații răpiți nu au fost implicați în nicio activitate criminală. Ancheta a fost suspendată și reluată în mai multe ocazii (última suspendare a avut loc la 7 aprilie 2011), fără a atinge niciun rezultat tangibil. În special, ancheta a rămas suspendată între aprilie 2004 și iulie 2007 și iulie 2007 și martie 2010. Denumirea reclamantului susținând că ancheta a fost ineficientă a fost respinsă de Curtea Municipală Urus-Martan la 28 martie 2011 datorită hotărârii investigatorilor cu privire la aceeași dată de a relua procedura. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 2, 5 și 13 cu privire la arestarea ilegală și dispariția ulterioară a soțului său, precum și la faptul că autoritățile interne nu au efectuat o investigație eficace asupra evenimentelor. HOTĂRÂREA Curții reamintește art. 37 din Convenție, care, în partea relevantă, se citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să pună în aplicare o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv, este necesar.” Curtea remarcă că, prin scrisoarea din 30 martie 2012, observațiile guvernului au fost trimise reclamantului, care a fost solicitată să-și prezinte observațiile împreună cu orice reclamație pentru satisfacție în răspuns până la 31 mai 2012. Prin scrisoarea din 5 iunie 2012, trimisă prin post înregistrat, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale a expirat la 31 mai 2012 și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Reclamantul a fost atrasă atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, care prevede că Curtea poate examina un caz din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat că nu mai dorește să își urmărească cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să scoată aplicarea din lista sa de cazuri. André Wampach Linos-Alexandre Sicilianos Președintele adjunct al grefierului