CASE OF BARIŠIČ v. SLOVENIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF BARIŠIČ v. SLOVENIA (CtEDO, 2012)
Reclamantul s-a născut în 1950 și trăiește în Sežana. Reclamantul, căpitanul pensionat, a lucrat pentru International Shipping and Chartering Ltd. (Splošna plovba p.o.), o companie de stat, din 1971 până în 1974 și din 1981 până în 12 septembrie 1992. La 13 septembrie 1992, reclamantul a încheiat un contract temporar de muncă, reînnoit de mai multe ori până la 11 februarie 1999, cu Genshipping Corporation, Monrovia, Liberia, una dintre companiile mame ale International Shipping and Chartering Ltd. În 2000 reclamantul s-a retras din cauza handicapului și durerii spatelor sale. La 13 august 2001, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții de Muncire Koper împotriva International Shipping and Chartering Ltd. și a Genshipping Corporation, cerând recunoașterea statutului său permanent de muncă începând cu 12 septembrie 1992, reintegrarea sa și o atribuire pecuniară, printre altele, pentru pierderea salariilor. După două audieri, la 9 decembrie 2002, Curtea de Muncire Koper a respins cererea reclamantului. Ambele părți au apelat. La 27 noiembrie 2003, Curtea Superioră a Muncii și Sociale a susținut atât apelurile în parte, cât și a remis procesul de reexaminare. Reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept împotriva părții respinse a recursului. 10. La 1 februarie 2005, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului cu privire la punctele de drept. El a depus o plângere constituțională. 11. În cadrul procedurii de trimitere, la 9 septembrie 2005, Curtea Koper a respins cererea reclamantului. El a depus un recurs. 12. La 31 august 2006, tribunalul de a doua instanță a susținut recursul reclamantului în parte și a modificat decizia de primă instanță. La 9 ianuarie 2007, Curtea Supremă a pronunțat o decizie de respingere a recursului reclamantului și a depus o plângere constituțională 14. La 27 martie 2007, Curtea Constituțională a respins plângerea constituțională a reclamantului (a se vedea punctul 10 mai sus). 15. La 4 decembrie 2007, Curtea Constituțională a respins a doua plângere constituțională (a se vedea punctul 13 de mai sus). 16. La 14 aprilie 2003, reclamantul a instituít o procedură împotriva Corporației Genshipping și împotriva International Shipping and Chartering Ltd., cerând o declarație de ocupare a forței de muncă din 2003, acoperirea socială și plata salariilor datorată din 2002. La 22 aprilie 2003, Curtea de Muncire Koper a respins cererea reclamantului de o injuncție interlocutivă privind încheierea contractului său și acoperirea socială. El a depus un recurs împotriva acestei decizii, respinsă la 15 mai 2003. 18. După trei audieri, la 26 octombrie 2005, Curtea de Muncire Koper și-a respins cererea. La 11 ianuarie 2007, Curtea Supremă a respins recursul. 20. La 8 noiembrie 2008, Curtea Supremă a respins recursul. A depus o plângere constituțională la 9 februarie 2009, iar procedurile par să fie încă pendente. 21. La 8 mai 2001, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții Ljubljana de Muncire și Socială împotriva unei hotărâri a Fondului de Asigurare a Pensiunii și Invalidității. 22. Între 14 iulie 2003 și 13 iulie 2006 s-au desfășurat șase audieri și au desemnat doi experți. 23. În ultima audiere, Tribunalul de Primă Instanță a pronunțat o hotărâre care susține reclamantul în parte. La 6 martie 2007, Curtea Superioră a Muncii și Sociale a susținut, în parte, apelul reclamantului și a modificat hotărârea de primă instanță. 25. La 25 octombrie 2001, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții de Muncii și Sociale Ljubljana care a contestat o decizie a Fondului de Asigurare Medicală eliberată la 20 septembrie 2001. 26. La 30 octombrie 2001, reclamantul și-a modificat cererea prin contestarea unei decizii ale Fondului de asigurări medicale emise la 24 septembrie 2001. 27. La 8 noiembrie 2005, instanța de primă instanță a hotărât separarea procedurii (numărul de referință al noului set de proceduri ps 2973/2005). 28. La 8 martie 2007, hotărârea de primă instanță a fost pronunțată și cererea sa a fost susținută în parte. La 18 noiembrie 2007, Curtea Superioră a Muncii și Sociale din Ljubljana a susținut apelul său în parte și a modificat hotărârea de primă instanță. 30. În urma hotărârii din 8 noiembrie 2005 (a se vedea punctul 27 mai sus) Curtea de Muncii și Sociale din Ljubljana a emis o hotărâre la 7 mai 2008. Solicitarea reclamantului a fost susținută în parte și restul mandatului pentru reexaminare înaintea Fondului de Asigurare Medicală. Partea de apărare a apelat. 31. La 27 mai 2009, Tribunalul Superior al Muncii și Sociale Ljubljana a susținut recursul și a remis cazul de reexaminare înainte de prima instanță. Procedura pare a fi încă în așteptare. 32. La 24 decembrie 2004, reclamantul a depus o procedură în fața Curții Ljubljana de Muncire și Socială care a contestat o decizie cu privire la prestațiile sale de șomaj și la plata asigurărilor sociale. 33. La 8 mai 2005, acesta din urmă a pronunțat o hotărâre, respingând cererea reclamantului. La 4 aprilie 2006, reclamantul a inițiat o procedură împotriva Fondului pentru pensii și asigurări de invaliditate care a contestat o decizie privind plata salariilor sale. 35. La 12 mai 2006, Curtea de Muncii și Sociale a respins cererea reclamantului. Această decizie a fost notificată reclamantului la 20 iunie 2006. Nu a apelat. 36. Pentru dreptul intern relevant a se vedea Nezirović c. Slovenia (dec.) nr. 16400/06, 25 noiembrie 2008).