CtEDO 05.11.2012 Auto

NAZAROV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
05.11.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NAZAROV v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 17614/08 Ivan Nikolayevich NAZAROV împotriva Rusiei depusă la 18 februarie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Ivan Nikolayevich Nazarov, este un național rus, care s-a născut în 1976 și este reținut în Rostov-na-Donu. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea și detenția reclamantului în așteptarea anchetei La 22 octombrie 2007, reclamantul, un ofițer de poliție la momentul respectiv, a fost arestat sub suspectul vânzărilor de droguri. La 24 octombrie 2007, Curtea de District Leninskiy din Rostov-na-Donu a autorizat recomandarea reclamantului în așteptarea anchetei. În special, instanța a remarcat următoarele: „... [reclamantul] este suspectat că a comis o infracțiune gravă în legătură cu vânzările ilegale de droguri. El este un ofițer de poliție. Dacă este liber, el ar putea abține, interfera cu administrarea justiției, a pus presiune asupra martorilor și a altor acuzați, inclusiv asupra minorilor printre ei, pentru a evita răspunderea penală prin utilizarea abilităților sale profesionale.” La 7 Noiembrie 2007 Curtea Regională Rostov a susținut hotărârea din 24 octombrie 2007 privind recursul. Reclamantul nu a participat la audiere. Avocatul său a fost prezent și a prezentat în judecată. La 20 decembrie 2007, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 8 februarie 2008. Curtea a declarat următoarele: „Nu există motive de a schimba sau de a ridica [aplicantul] în custodie. El este acuzat de o infracțiune gravă în legătură cu vânzările ilegale de droguri. El este un ofițer de poliție și este suspectat că a comis infracțiuni similare care sunt investigate. Dacă în libertate, el ar putea absoarce sau interfera cu administrarea justiției. În plus, circumstanțele subjacente [aplicantului] în custodie nu au încetat să existe.” La 4 ianuarie 2008, Curtea Regională a susținut hotărârea din 29 decembrie 2007. Nici reclamantul, nici avocatul său nu au fost notificate de data și data audierii de recurs și nu au participat la aceasta. Procurorul a fost prezent și a prezentat cereri la instanță. La 6 februarie 2008, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 8 iunie 2008, menționând următoarele: „Nu există motive să se schimbe sau să se ridice [aplicantul] în custodie. El este acuzat de o infracțiune gravă în legătură cu vânzările ilegale de droguri comise de un grup organizat. [Reclamantul] a servit pe forța de poliție de mult timp și, în consecință, are competențe și cunoștințe în activități de investigație. În ceea ce privește documentele transmise și, în special, imprimarea comunicațiilor telefonice ..., [curtea] consideră că există motive suficiente pentru a crede că, dacă în libertate, [reclamantul] ar putea absoarce, ar pune presiune pe martori și pe inculpați care nu sunt reținuți în custodie sau ar interfera cu identificarea altor infractori.” Februarie 2008 Curtea Regională a susținut decizia din 6 februarie 2008 privind recursul. Nici reclamantul, nici avocatul său nu au fost notificate de ora și data ședinței de recurs și nu au participat la aceasta. Procurorul a fost prezent și a prezentat cereri la instanță. La 4 iunie 2008, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 8 august 2008 menționând următoarele: „Nu există motive să se schimbe sau să se ridice în custodie un [aplicantul] în custodie. El este acuzat de o serie de infracțiuni extrem de grave care implică o lungă sentință de custodie în legătură cu vânzările ilegale de droguri efectuate de un grup organizat. Anchetatorii consideră că joacă un rol activ fiind unul dintre organizatorii [grupului]. [Curtea] are motive suficiente pentru a crede că, dacă în libertate, ... [reclamantul] ar putea abscinde, a pus presiuni asupra martorilor și acuzaților care nu sunt reținuți în custodie sau care nu intervin în alt mod în administrarea justiției.” La 19 iunie 2008, Curtea Regională a susținut decizia din 4 Iunie 2008 privind recursul. Reclamantul nu a participat la audiere. Avocatul său a fost prezent și a prezentat în judecată. Detenția reclamantului în așteptarea procesului La 29 iulie 2008, Curtea de District a stabilit audierea preliminară pentru 6 august 2008. De asemenea, a remarcat că detenția impusă ca măsură de restricție pentru reclamant și șase alți inculpați „ar trebui să rămână neschimbate”. La 6 august 2008. August 2008 Curtea de District a prelungit detenția reclamantului și a altor șase acuzați până la 8 octombrie 2008. Curtea a declarat după cum urmează: [Acuzații] sunt acuzați de infracțiuni extrem de grave comise de un grup criminal organizat și care implică vânzări ilegale de droguri. În prezent ... circumstanțele care susțin reținerea lor în custodie nu au încetat să existe. În consecință, [curtea] consideră că [acuzații] s-ar putea absonda.” În septembrie 2008, Curtea Regională a examinat recursul reclamantului împotriva hotărârii din 6 august 2008 și a respins-o. Reclamantul nu a participat la ședință. Avocatul său a fost prezent și a prezentat cereri la instanță. La 1 octombrie 2008, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului și a altor șase acuzați până la 8 Octombrie 2008. Curtea a reiterat argumentul său anterior conținut în decizia din 6 august 2008. La 16 octombrie 2008, Curtea Regională a susținut decizia din 1 Octombrie 2008 privind recursul. Curtea a considerat posibil să revizuiască apelul reclamantului în absența sa. Se pare că avocatul reclamantului nu a fost prezent, în timp ce procurorul a asistat la ședință și a prezentat cereri la instanță. La 26 noiembrie 2008, Curtea de District a prelungit detenția în ceea ce privește șapte acuzați, inclusiv reclamantul, până la 8 Februarie 2009. Raportul instanței a duplicat cel conținut în ordinele anterioare ale instanței. La 11 decembrie 2008, Curtea Regională a susținut hotărârea din 26 noiembrie 2008 privind recursul. Nici reclamantul, nici avocatul său nu au fost prezent la ședință. La 17 Decembrie 2008 Curtea de District a declarat reclamantul vinovat de mai multe conturi de tranzacții ilegale de droguri și l-a condamnat la 14 ani de închisoare. Curtea regională a anulat verdictul de 17 Decembrie 2008 privind recursul și trimiterea acesteia la instanța de judecată pentru o procedură proaspătă. Curtea a ordonat ca toți acuzații, inclusiv reclamantul, să rămână în custodie. La 15 iulie 2009, Curtea de District a stabilit audierea preliminară a cazului pentru 21 iulie 2009 și a ordonat ca nouă acuzate, inclusiv reclamantei, să rămână în custodie până la 10 Octombrie 2009. Curtea a argumentat că au fost acuzate de infracțiuni penale grave și ar putea amâna, dacă ar fi eliberate. La 18 noiembrie 2009, 29 ianuarie și 29 aprilie 2010, Curtea de District a suspendat audierea cazului. Acesta a prelungit în continuare detenția a nouă acuzate, inclusiv a reclamantului, până la 10 februarie, 10 mai și 10 mai. La 23 septembrie 2009, Curtea de District a prelungit detenția a nouă inculpate, inclusiv reclamantei, până la 10 decembrie 2009 [1] La 15 decembrie 2009, 9 februarie și 15 iunie 2010, Curtea regională a susținut în apel hotărârile din 18 Noiembrie 2009, 29 ianuarie și, respectiv, 29 aprilie 2010. Reclamantul a prezentat cereri la instanță prin intermediul unei legături video. Se pare că procedura este încă în așteptare. COMPLAINTE În scrisoarea din 18 februarie 2008, reclamantul informează Curtea cu privire la intenția de a depune plângeri în temeiul articolelor 6 și 8 din Convenție. Iunie 2008, reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 litera (c) și al articolului 1 din Convenție că a fost retras în custodie și reținut în așteptarea anchetei și procesului doar având în vedere gravitatea acuzațiilor împotriva acestuia. El plânge de asemenea că nici el, nici avocatul său nu au fost informați cu privire la momentul și data audierii de recurs privind extinderea detenției anterioare la 20 decembrie 2007 și 6 Februarie 2008. El plânge în continuare art. 1 și lit. (b) din Convenție despre numeroase presupuse eșecuri ale autorităților investigative în conformitate cu normele interne de procedură penală. În formă de cerere din 1 decembrie 2008, reclamantul se plâng în temeiul art. 6 din Convenția privind încălcarea normelor de procedură penală comise de ofițeri de aplicare a legii în cursul anchetei penale împotriva lui și nedreptatea procedurii privind examinarea plângerilor sale relevante. În forma de cerere din 18 iunie 2009, reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenția privind condițiile de detenție în închisoarea anterioară nr. IZ-61/1 din Rostov-na-Donu; în conformitate cu articolele 5 și 6 din Convenție, privind extinderea în continuare a detenției anterioare. El plânge în temeiul art. (c) din Convenție că prezența sa la ședința de recurs din 4 septembrie, 16 octombrie și 11 decembrie 2008 nu a fost asigurată. El plânge în temeiul art. 1 din Convenție pe care judecătorul judecător a respins un mare număr de moțiuni și solicitări sale. În formularul de cerere din 20 noiembrie 2009, reclamantul se plâng în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție că instanța internă și-a considerat plângerea cu privire la ofițerii de aplicare a legii în această absență și că procedura relevantă a fost nedrept. În formularul de cerere primit de Curte la 13 septembrie 2010, reclamantul se plânge în temeiul articolelor 5, 6 și 13 din Convenție cu privire la durata detenției anterioare și nejustificarea procedurii penale împotriva acestuia. Detenția anterioară a reclamantului s-a bazat pe motive „relevante și suficiente” și a fost compatibilă cu cerința de „tempo rațional” a articolului 5 § 3 din Convenție (cf. Olstowski c. Polonia , nr. 34052/96, § 78, 15 noiembrie 2001; Ilijkov c. Bulgaria , nr. 33977/96, § 81, 26 iulie 2001)? Procedura prin care reclamantul a încercat să pună în pericol legalitatea detenției sale preliminare în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție? În special, reclamantul și/sau avocatul său au oferit posibilitatea de a fi prezent la ședința de apel din 4 ianuarie și 22 februarie 2008 (cf. Butusov c. Rusia , nr. 7923/04, §§ 22-28, 22 decembrie 2009)? [1] Reclamantul nu a furnizat o copie a ordinului judiciar relevant.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă