CtEDO 05.11.2013 Auto

IDALOV v. RUSSIA (NO. 2)

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
05.11.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
IDALOV v. RUSSIA (NO. 2) (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 41858/08 Timur Said-Magomedovich IDALOV împotriva Rusiei depusă la 21 iulie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Timur Said-Magomedovich Idalov, este un național rus, care s-a născut în 1967 și îndeplinește condamnarea la închisoare în Tavda, regiunea Sverdlovsk. El este reprezentat în fața Curții de către dna Moskalenko, dna O. Preobrazhenskaya și dl I. Zeber, avocați care practică la Moscova. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală privind acuzațiile de droguri La 16 iulie 2008, la ora 16:50, reclamantul a fost arestat. Potrivit dosarului de arestare, reclamantul “a refuzat să respecte cererea legitimă a polițiștilor de a-și prezenta identitatea, a rezistat și a încercat să se absoarbe”. Mai târziu a fost dus la secția de poliție. Ofițerii de poliție l-au căutat și a găsit heroină în buzunarul său. Potrivit reclamantului, a fost ofițerii de poliție care au plantat drogurile pe el. Pe 17 Iulie 2008 la ora 12.45 investigatorul S. a deschis o anchetă penală împotriva reclamantului cu suspiciune de posesie ilegală de droguri. La ora 18.20 a depus un dosar penal de arestare. La 18 iulie 2008, la ora 8.30, Tribunalul Orașului Odintsovo a autorizat detenția anterioară a reclamantului. Curtea a remarcat după cum urmează: „Așa cum rezultă din materialele depuse, [reclamantul] este suspectat că a comis o infracțiune gravă și are antecedente penale anterioare. Dacă este eliberat, el ar putea abține și interfera cu [administrația justiției]. Reclamantul a invocat faptul că a fost arestat de către poliție o zi înainte de pregătirea dosarului arestării sale și că Tribunalul orașului nu a luat în considerare faptul său. De asemenea, a susținut că Curtea de Oraș a ignorat că are un loc permanent de reședință la Moscova, că a fost un singur furnizor pentru doi copii minori și soția sa, că a fost un student de al patrulea an la o instituție de educație superioră prin corespondență și că a avut un loc de muncă. La 5 august 2008, Curtea Regională de Moscova a susținut ordinul de arestare din 18 iulie 2008 în apel. În septembrie 2008, Curtea de Oraș a prelungit detenția reclamantului până la 17 noiembrie 2008. Curtea a raționat după cum urmează: „Așa cum rezultă din materialele depuse, [reclamantul] este acuzat de o infracțiune gravă și are antecedente penale anterioare. Prin urmare, dacă este eliberat, el ar putea abscinde și interzice [administrația justiției].” Noiembrie 2008 Tribunalul a prelungit detenția reclamantului până la 31 decembrie 2008. Curtea a motivat după cum urmează: „ Având în vedere faptul că [reclamantul] este acuzat de o infracțiune gravă pe care a comis-o atunci când a fost eliberat în eliberare condiționată, că are un caz penal anterior și că ar putea abține, să continue activitățile criminale, să intervină în administrarea justiției, este necesar ca [reclamantul] să rămână în custodie ”, la 16 decembrie 2008, Tribunalul a stabilit procesul pentru 23 de ani. Decembrie 2008. Curtea a ordonat, de asemenea, ca reclamantul să rămână în custodie în așteptarea examinării cazului și a remarcat următoarele: „... Potrivit materialelor depuse de procuror, [reclamantul] a fost condamnat anterior. El este acuzat de o infracțiune clasificată ca un aspect deosebit de grav în timpul eliberării în eliberare condiționată. ... Curtea consideră că, în cazul în care [reclamantul] ar putea fi eliberat, în plus, eliberarea [reclamantului] ar putea interfera cu examinarea cuprinzătoare și obiectivă a dovezii. În consecință, măsura de reținere [reclamantul] anterior nu poate fi ridicată.” La 18 decembrie 2008, Tribunalul a deschis procesul. Mai 2009 Tribunalul a prelungit detenția reclamantului până la 8 septembrie 2009 menționând următoarele: „După ședința argumentului părților, instanța concluzionează că, având în vedere faptul că [reclamantul] este acuzat de o infracțiune gravă ... pe care a comis-o în timpul eliberării condiționale, instanța consideră că, dacă este eliberată, ar putea absoarce sau continua activitățile criminale. În plus, eliberarea [aplicantului] ar putea interfera cu examinarea cuprinzătoare și obiectivă a cazului. În consecință, ... detenția impusă [reclamantului] nu poate fi revocată.” La 25 iunie 2009, Tribunalul municipal a returnat dosarul în biroul procurorului pentru rectificarea anumitor omissioni și a prelungit detenția reclamantului până la 8 În septembrie 2009, Curtea s-a referit la gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului și a remarcat că aceasta a fost acuzată de a fi comis o infracțiune gravă atunci când a fost eliberată la eliberare condiționată. La 16 iulie 2009, Curtea regională a susținut decizia din 22 mai 2009 privind recursul. La 23 iulie 2009, Curtea regională a susținut decizia din 25 iunie 2009 privind recursul. Decembrie 2009 reclamantul a fost eliminat din sala de judecată pentru comportamentul necorespunzător. În aceeași zi, Tribunalul a considerat că el a fost vinovat și a condamnat la patru ani de închisoare. La 13 aprilie 2010, Curtea Regională de Moscova a susținut condamnarea reclamantului în apel. Procedura penală privind acuzațiile de atac La 25 de ani În septembrie 2009 reclamantul a avut o altercație cu directorul M. Reclamantul a lovit M. în fața. Potrivit raportului medical forense, M. a susținut o contuzie și o vânătăi pe osul obrazului drept. La 7 octombrie 2009, biroul procurorului a deschis o anchetă penală asupra incidentului din 25 septembrie 2009. În ianuarie 2010, orașul Mozhaysk a luat în considerare faptul că reclamantul a fost condamnat și condamnat la închisoare la 17 decembrie 2009 și a autorizat detenția anterioară. Ianuarie 2010 Curtea Regională a anulat această decizie privind recursul și a remis această chestiune pentru o atenție proaspătă, menționând că instanța inferioară ar trebui să justifice decizia sa de suspendare a reclamantului. La 27 februarie 2010, Curtea Municipală a autorizat detenția anterioară a reclamantului. Curtea a raționat după cum urmează: „În ceea ce privește gravitatea acuzațiilor împotriva [reclamantului] și condamnarea sa anterioară pentru infracțiune împotriva unei persoane ... , instanța consideră că [reclamantul] ar putea continua activitățile sale criminale sau ar interfera altfel cu administrarea justiției. Având în vedere cele de mai sus și având în vedere faptul că [reclamantul] ar putea fi transferat într-o instituție de corecție odată ce condamnarea sa din 17 decembrie 2009 devine finală, ceea ce ar putea împiedica instanța să ... ia în considerare prompt cazul în cauză, instanța acordă [investitorului] cererea de a remanda [reclamantul] în custodie.” Martie 2010 Curtea Regionala a susținut hotărârea din 27 februarie 2010 privind recursul. Detenția anterioară a reclamantului a fost extinsă în continuare de Curtea Municipală la 23 aprilie, 4 iunie, 1 și 7 iulie 2010. Reclamantul a apelat împotriva primelor trei hotărâri în cauză. La 6 mai, 17 iunie și 10 În august 2010, Curtea Regională a susținut aceste hotărâri de recurs. Rațiunea instanțelor a rămas, în esență, neschimbată. La 1 iulie 2010, Curtea Municipală a stabilit audierea preliminară a cazului reclamantului pentru 6 iulie 2010. La 12 octombrie 2010, Curtea Regională a susținut decizia menționată privind recursul. Decembrie 2010 Tribunalul a constatat că reclamantul a fost vinovat și l-a condamnat la 10 ani de închisoare. La 17 martie 2011, Curtea Regională a susținut condamnarea reclamantului în recurs care a redus condamnarea la șapte ani de închisoare. În septembrie 2009, reclamantul a refuzat să părăsească celulă în care a fost reținut în închisoare. Conform rapoartelor elaborate de gardieni, el a jurat la ei și a făcut amenințări. Directorul a ordonat plasarea reclamantului într-o celulă disciplinară timp de 15 zile. La 10 ianuarie 2010, reclamantul a luat o acțiune împotriva directorului care a contestat legalitatea deciziei sale din 25 septembrie 2009. La 30 aprilie 2010, Curtea Municipiului Mozhaysk a respins plângerea reclamantului pentru nerespectarea sa cu privire la termenul de trei luni prevăzut pentru astfel de plângeri. La 13 iulie 2010, Curtea Regională a susținut hotărârea din 30 aprilie 2010 în apel. Mai 2009 reclamantul a fost agresat de trei persoane neidentificate la secția de poliție. L-au strangulat tragând armele la spate. La 22 mai 2009 avocatul reclamantului s-a plâns la poliție și biroul procurorului în legătură cu incidentul din 21 mai 2009. Reclamantul nu a informat despre rezultat. (b) Incident din 25 septembrie 2009 Pe 25 Septembrie 2009, după o altercație cu directorul M., gardienii închisori au dus reclamantul la o celulă de asamblare de 70 cm. M. a lovit în mod repetat reclamantul împotriva loviturilor administratoare de perete în cap și corpul său. Nasul și buzele reclamantului a sângerat. Apoi gardienii au bătut în mână și a continuat bătut. Avocatul reclamantului a depus o plângere biroului procurorului cu privire la bătăile. Potrivit reclamantului, biroul procurorului a refuzat să invoce proceduri penale împotriva presupuselor infractori. Instanțele de două niveluri de jurisdicție au susținut decizia procurorului. (c) Incidentul din 29 octombrie 2010 La 29 octombrie 2010, reclamantul a fost reținut în închisoarea nr. 77/4 la Moscova. Gardienii închisorii l-au bătut pe el și pe alți nouă deținuți. La 3 noiembrie 2010, reclamantul a participat la o audiere în instanță prin intermediul unei legături video. El s-a plâns la judecători în legătură cu bătăile. La 9 noiembrie 2010, Curtea Supremă a cerut procurorului să efectueze o anchetă asupra acuzațiilor reclamantului. Mai 2012 procurorul a refuzat să inventeze anchete penale asupra acuzațiilor reclamantului. Într-o dată neespecificată, reclamantul a apelat împotriva hotărârii procurorului la instanță. La 9 iulie 2012 Curtea de district Babushkinskiy din Moscova a anulat decizia din 23 mai 2012 și a ordonat ancheta suplimentară. Incidenții de rău în colonii de corecție La 24 iunie 2012, reclamantul a fost bătut în timp ce în detenție în colonia de corecție nr. IK-19 în regiunea Sverdlosk. La 29 septembrie și 1 octombrie 2012, el a fost bătut în timp ce în detenție în colonia de corecție nr. IK-2 din Yekaterinburg. Potrivit reclamantului, el a suferit o examinare medicală, dar autoritățile au refuzat să-l elibereze cu o copie a raportului medical relevant. Plejele sale despre tratamentul bolnav au fost lăsate fără răspuns de către autoritățile. Condiții de detenție și transport (a) Condiții de detenție la centrul de detenție temporar și închisoare de reținere între 16 ani Iulie 2009 și 13 aprilie 2011 reclamantul a fost reținut în centrul de detenție temporară din Odintsovo, închisoarea nr. 50/1 în Mozhaysk și închisoarea nr. IZ-77/4 în Moscova în condiții identice. Celulele erau suprapopulate, murdare, slab ventilate și insuficient aprinse. Toaleta nu a oferit confidențialitate. Utilizarea dușului a fost limitată. De la 22 noiembrie 2012 la 11 Ianuarie 2013 reclamantul a fost deținut în închisoarea de înaintare nr. IZ-66/1 în Yekaterinburg. (i) Centrul de detenție temporar în Odintsovo La 16 iulie 2009 reclamantul a fost plasat în celula nr. 6 în centrul de detenție temporar din Odintsovo, regiunea Moscova. Celula a măsurat aproximativ 14-15 metri pătrați. Numărul de deținuți reținuți cu reclamantul în celulă a fost de cinci. Celula nu a avut acces la lumina zilei. Nu existau scaune sau masă în el. Toaleta nu a fost separat de zona de viață a celulei și nu a oferit nici o intimitate. În orice moment, toate celulele din centrul de detenție temporar au fost suprapopulate și spațiul personal disponibil pentru deținuți a scăzut de standardele legale de 4 metri pătrați. Celulele erau murdare. Nu a fost ventilație. Lumina era slab și insuficient pentru citire. Accesul la duș a fost limitat. În centrul de detenție temporar, reclamantul a primit o masă pe zi. În zilele audierii curtei, reclamantul nu a avut nici o masă deloc. (ii) nr. penitenciare de rezervă. IZ-50/1 în Mozhaysk și IZ-77/4 la Moscova. Reclamantul nu a furnizat o descriere a condițiilor în care a fost reținut în închisoarea depusă nr. IZ-50/1 în Mozhaysk și IZ-77/4 în Moscova, susținând că acestea au fost identice cu condițiile de detenție în centrul de detenție temporar din Odintsovo. (iii) închisoarea remandă nr. IZ-66/1 în Yekaterinburg La 22 noiembrie 2012, reclamantul a fost plasat în celulă nr. 423 în închisoare remandă nr. IZ-66/1 în Yekaterinburg. Celula a măsurat nu mai mult de 15 metri pătrați și a fost echipată cu 4 paturi. Au fost de la 7 până la 9 deținuți în celulă împreună cu reclamantul. În perioada 29 noiembrie până la 28 decembrie 2012 reclamantul a fost ținut în celulă nr. 240. Celulă a fost suprapopulată în mod constant și adăpostită între 18 și 30 deținuți. De la 29 decembrie 2012 până la 11 Ianuarie 2013 reclamantul a fost reținut în celula nr. 2. El a măsurat 6,23 metri pătrați și alocat două persoane. (b) Condiții de transport În zilele audierii tribunalului și în zilele schimbării locului de detenție al reclamantului, el a fost trezit devreme și plasat într-o celulă de detenție suprapopulată. Apoi a fost dus la locul destinației sale (un tribunal sau un centru de detenție) într-o dubă de închisoare. În fiecare ocazie numărul persoanelor transportate cu reclamantul a depășit capacitatea dubiței de 24 de persoane. Dubiile erau murdare și nu ventilate. Nu a existat nici un sistem de încălzire în locul. Călătoria a durat mai multe ore. Compartimentele furgonești au fost foarte cald în vara și foarte rece în timpul iernii. (c) Condiții de detenție la tribunal La tribunal, reclamantul a fost plasat într-o celulă de exploatare de măsurare 5 a fost ținut în astfel de condiții pentru câteva ore în așteptarea audierii. A fost permis să folosească toaleta doar o singură dată. Celula nu a fost ventilată. Toți ceilalți deținuți fumau și reclamantul, un nefumător, a fost expus la fumul de tutun de la mâna a doua. (d) Condiții de transport la colonia corecțională Pe 13 Aprilie 2011 reclamantul a fost transportat la colonia corecțională nr. IK-19 în regiunea Sverdlovsk. Călătoria a durat de la 13 la 27 aprilie 2011. Deținuții în timp ce capacitatea compartimentului era doar pentru 6 persoane. În timpul opririlor, reclamantul a fost plasat în închisoarele de reținere la Moscova, Chelyabinsk și Yekaterinburg. Toate celulele erau suprapopulate. Reclamantul nu a fost furnizat cu un loc de dormit individual. Dezbateri privind refuzul autorităților de a emite un pașaport de călătorie străin la solicitant La 4 Mai 2008 reclamantul a solicitat un pașaport de călătorie străin. La 3 iulie 2008, el a fost informat despre refuzul serviciului de migrație de a elibera pașaportul. La 6 August 2008 Curtea de district Timirayazevskiy din Moscova a respins plângerea reclamantului, menționând că condițiile de eliberare condiționată impuse la eliberare din închisoare nu i-a permis să părăsească țara. Reclamantul nu a apelat. Correspondența reclamantului cu reprezentanții săi La 29 ianuarie 2013, în timp ce îndeplinește o condamnare la închisoare în colonia penitenciară nr. IK-19, reclamantul a primit două scrisori de la reprezentanții săi în fața Curții. Scrisorile au fost deschise de administrarea coloniei. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție cu privire la condițiile de detenție ale sale între 16 iulie 2009 și 13 aprilie 2011 și între 22 noiembrie 2012 și 11 Ianuarie 2013; cu privire la condițiile transportului său în cursul procedurii penale împotriva lui și condițiile transportului său de la închisoarea de închidere la colonia penitenciară de la 13 la 27 aprilie 2011 și de la 22 noiembrie 2012 la 11 ianuarie 2013. El afirmă în continuare că la 21 mai și 25 septembrie 2009, 29 octombrie 2010, 24 iunie, 29 septembrie și 2 Octombrie 2012 el a fost supus maltratului în custodie și că ancheta care a urmat nu a fost eficace. Reclamantul se plânge că arestarea sa la 16 iulie 2008 și autorizarea ulterioară a detenției anterioare au fost în contravenție cu art. 5 din Convenție. În continuare, susține că detenția anterioară nu s-a bazat pe motive relevante sau suficiente. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că, la 17 decembrie 2009, procesul a fost desfășurat în absența sa. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 13 din Convenție în ceea ce privește ancheta privind acuzațiile sale de netratat. ITMarkFactsComunicați întrebări părților Reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne efective, astfel cum se prevede la art. 35 § 1 din Convenție, în ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 3 din Convenție în ceea ce privește incidentele din 21 mai, 25 septembrie 2009, 29 octombrie 2010, 24 iunie, 29 septembrie și 1 octombrie 2012? În ceea ce privește incidentele din 21 mai, 25 septembrie 2009, 29 octombrie 2010, 24 iunie, 29 septembrie și 1 Octombrie 2012, reclamantul a fost supus unui tratament inuman sau degradant, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva unui tratament inuman sau degradant, a fost ancheta de către autoritățile interne a afirmațiilor reclamantului privind maltraturile din 21 mai, 25 septembrie 2009, 29 octombrie 2010, 24 iunie, 29 septembrie și 1 Octombrie 2012 în încălcarea articolului 3 din Convenție? Guvernul este solicitat să prezinte dosarele complete de anchetă, dacă este cazul, în ceea ce privește incidentele din 21 mai, 25 septembrie 2009, 29 octombrie 2010, 24 iunie, 29 septembrie și 1 octombrie 2012. În ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenția privind condițiile de detenție în centrul de detenție temporar din Odintsovo, regiunea Moscova, închisoarea nr. IZ-50/1 în Mozhaysk, regiunea Moscova, și închisoarea nr. IZ-77/4 în Moscova între 16 iulie 2009 și 13 aprilie 2011, și închisoarea nr. IZ-66/1 în Ikaterinburg între 22 noiembrie 2012 și 11 ianuarie 2013, părțile sunt solicitate să furnizeze următoarele informații cu privire la fiecare celulă în care a fost deținut reclamantul: (a) Numărul de celulă și datele șederii reclamantului; (b) Suprafața etajului celulei (în metri pătrați); (c) Numărul de paturi superioare și/sau locurile de dormit disponibile în celulă; (d) Numărul exact de deținuți deținuți în celulă (suportați de certificate de documente originale, cum ar fi registrele celulare sau datele statistice); (e) Numărul de ore pe care reclamantul le-a petrecut în celulă și frecvența exercițiului în exterior; (f) Sanitar și condițiile de igienă care au prevalențat în celulele în care reclamantul a fost reținut (inclusiv iluminarea, ventilația, încălzirea, accesul la lumina zilei, locația toaletei etc.); (g) numărul de mese primite de solicitant pe zi. Având în vedere răspunsurile la întrebările de mai sus, condițiile de detenție ale reclamantului în aceste centre de detenție erau compatibile cu art. 3 din Convenție? Condițiile de detenție ale reclamantului la tribunalele orașului Odintsovo și Mozhaysk din regiunea Moscova erau compatibile cu art. 3 din convenție? Părțile sunt solicitate să furnizeze următoarele informații cu privire la fiecare celulă în care reclamantul a fost deținut în tribunal: (a) Numărul de celulă și data de detenție a reclamantului; (b) Suprafața etajului celulei (în metri pătrați); (c) Numărul exact de deținuți ținuți în celulă (suportați prin documente oficiale); (d) Numărul de ore pe care reclamantul le-a petrecut în celulă; (e) Mobilierul celular (locarea și accesibilitatea toaletei, mobilierului etc.). 3 din Convenție? Părțile sunt solicitate să furnizeze următoarele informații: (a) Mărimea celulei de exploatare și durata perioadei pe care le-a ținut reclamantul înainte de transport; (b) Numărul de călătorii efectuate de solicitant; (c) Durata călătoriilor; (d) Mărimea și mobilierul compartimentului van (ventilație, mobilă, încălzire, etc.); (e) Numărul de deținuți transportați în aceeași dubă cu reclamantul. Au fost condițiile transportului reclamantului de la închisoarea închisă la colonia penitenciară nr. IK-19 de la 13 la 27 aprilie 2011 compatibile cu art. 3 din Convenție? Părțile sunt solicitate să furnizeze următoarele informații: (a) Datele și durata călătoriilor; (b) Mărimea compartimentului; (c) Numărul de deținuți transportați cu reclamantul în același compartiment; (d) plasarea reclamantului în închisoare de închidere în timpul transferului: Numărul de celulă și datele șederii reclamantului; Suprafața poderii celulei; Numărul de paturi în celulă; Numărul exact deținuților deținuți în celulă împreună cu reclamantul. 10. Reclamantul dispune de un remediu intern eficace pentru plângerile sale în temeiul articolului 3, conform articolului 13 din Convenție? 11. A fost reclamantul privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, care a fost baza juridică pentru privarea libertății reclamantului de la 16 la 17 Iulie 2008? Privarea de libertate în cursul perioadei în cauză se încadrează în lit. (b) sau (c) din această dispoziție? 12. În ceea ce privește ordinul judecătorului din 18 de judecată Iulie 2008 autorizând recomandarea reclamantului în custodie, reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, a fost eșuarea Curții Orașului Odintsovo de a specifica o perioadă de detenție a reclamantului compatibilă cu art. 5 1 (Fedorenko c. Rusia, nr. 39602/05, §§ 51, 20 septembrie 2011)? 13. Detenția anterioară a reclamantului a fost în așteptarea determinării acuzațiilor de posesie ilegală împotriva acestuia pe baza unor motive „relevante și suficiente” și a fost compatibilă cu cerința de „templă rațională” a articolului 5 § 3 din Convenție (Olstowski c. Polonia , nr. 34052/96, § 78, 15 noiembrie 2001; Ilijkov c. Bulgaria , nr. 33977/96, § 81, 26 iulie 2001)? 14. În ceea ce privește excluderea reclamantului la procesul din 17 decembrie 2009, a fost această situație compatibilă cu cerințele articolului 6 §§ 1 și 3 lit. (c) și (d) din Convenție (Idalov c. Rusia [GC], nr. 5826/03, §§ 169-82, 22 mai 2012)?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă