CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2012)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
justice.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
justice.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
justice.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr. 77407/11
Iurie CRACIUNEAC
contra Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 6
noiembrie 2012 într-un Comitet compus din:
Luis López Guerra,
Președinte,
Ján Šikuta,
Nona Tsotsoria,
judecători,
și Marialena Tsirli,
Grefier adjunct al Secției,
Examinînd cererea de mai sus depusă la 2 decembrie 2011,
Examinînd declarațiile privind acordul de reglementare amiabilă a cauzei,
Deliberînd, decide următoarele:
CIRCUMSTANȚELE CAUZEI ȘI PROCEDURA
Reclamantul, dl Iurie Craciuneac, este un cetățean al Republicii Moldova, născut în 1979 și locuiește în Cahul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl A. Postica, avocat cu practică în Chișinău.
Guvernul Republicii Moldova ("Guvernul") a fost reprezentat de către Agentul său
ad interim
, dl L. Apostol.
Reclamantul s-a plîns în temeiul articolului 3 din Convenție despre relele tratamente la care a fost supus fiind în custodia poliției în aprilie 2009, despre condițiile inumane și degradante în detenție și lipsa asistenței medicale în perioada detenției, precum și de omisiunea de a efectua o investigație efectivă în legătură cu plîngerile sale despre rele tratamente.
La 9 august și 19 septembrie 2012 Curtea a primit declarațiile de reglementare amiabilă a cauzei semnate de către părți potrivit cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte pretenții împotriva Republicii Moldova în legătură cu faptele pe care și-a întemeiat cererea sa în schimbul angajamentului Guvernului de achitare în beneficiul său a sumei de 15000 (cincisprezece mii) Euro, cu titlu de prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice taxă care poate fi percepută și care va fi convertită în lei moldovenești la cursul de schimb din ziua plății. Suma va fi achitată în termen de trei luni din ziua notificării deciziei pronunțate de Curte. În cazul neachitării acestei sume în termenul celor trei luni, Guvernul și-a asumat să plătească o dobîndă la ea, din momentul expirării acelei perioade pînă la data plății, la o rată echivalentă cu rata minimă de împrumut a Băncii Centrale Europene, plus trei procente. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzei.
ÎN DREPT
Curtea ia act de acordul de reglementare amiabilă încheiat între părți. Instanța este convinsă de faptul că reglementarea amiabilă s-a bazat pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și Protocoalele sale și constată că nici un motiv nu justifică examinarea cererii în continuare. Prin urmare, cererea urmează să fie radiată de pe rol.
Din aceste motive, Curtea în unanimitate,
Decide
să radieze cererea de pe rol în conformitate cu prevederile articolului 39 din Convenție.
Marialena Tsirli
Luis López Guerra
Grefier adjunct
Președinte