CtEDO 06.11.2012 RO

CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
06.11.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2012)

Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,

efectuată de către organizația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”

Cererea nr. 77407/11

Iurie CRACIUNEAC

împotriva Republicii Moldova

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 6 noiembrie 2012 în cadrul unui comitet compus din:

Luis López Guerra,

președinte,

Ján Šikuta,

Nona Tsotsoria,

judecători

și Marialena Tsirli,

Grefier Adjunct al Secției

,

Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 2 decembrie 2011,

Având în vedere declarațiile formale prin care a fost acceptată reglementarea amiabilă a cauzei,

În urma deliberării, decide următoarele:

Reclamantul, dl Iurie Craciuneac, este cetățean al Republicii Moldova, născut în 1979. El locuiește în Cahul. A fost reprezentat de către dl

Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său

ad interim

, dl L. Apostol.

Reclamantul a invocat articolul 3 al Convenției, susținând că a fost maltratat dă către poliție în aprilie 2009, că a fost deținut în condiții inumane și degradante, că nu i s-a acordat îngrijire medicală în timpul detenție și că nu a fost efectuată o investigație efectivă în privința acuzațiilor sale de maltratare.

La 9 august și 19 septembrie 2012, Curtea a primit acordurile de reglementare amiabilă semnate de către părți, în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte pretenții împotriva Republicii Moldova în privința faptelor care au dat naștere acestei cereri, în schimbul angajamentului Guvernului de a-i plăti 15000 euro (cincisprezece mii de euro) pentru compensarea prejudiciilor materiale și morale, precum și a costurilor și cheltuielilor. Aceasta sumă va fi convertită în lei moldovenești conform ratei aplicabile la data plății și va fi scutită de orice taxe care pot fi percepute. Suma se va achita în termen de trei luni de la data notificării despre adoptarea deciziei Curții în temeiul articolului 37 § 1 al Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul neplății în decursul perioadei de trei luni, Guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestei perioade până la executare, o dobândă egală cu rata minimă a dobânzii la creditele acordate de Banca Centrală Europeană în perioada de neplată, la care vor fi adăugate trei procente. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzelor.

Curtea ia notă de reglementarea

amiabilă

la care au ajuns părțile. Ea este convinsă că reglementarea este bazată pe respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și Protocoalele sale și nu constată vreun motiv care ar justifica continuarea examinării cererii. În lumina celor de mai sus, este potrivit de a scoate cererea de pe rol.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

să scoată cererea de pe rol, în conformitate cu articolul 39 al Convenției.

Marialena Tsirli

Luis López Guerra

Grefier Adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-11-06
0,96
CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
urie Craciuneac, este un cetăţean al Republicii Moldova, născut în 1979 şi locuieşte în Cahul. El a fost reprezentat în faţa Curţii de către dl A. Postica, avocat cu practică în Chişinău. Guvernul Republicii Moldova ("Guvernul") a fost repr
CtEDO 2012-07-10
0,96
CALANCEA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 50425/11 Radu CALANCEA împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Dreptu
CtEDO 2012-09-04
0,95
POVESTCA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 12765/04 depusă de Stepan POVESTCA împotriva Republicii Moldova Curtea Europ
CtEDO 2012-09-11
0,95
LAZAR v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 2156/08 depusă de Aurel LAZAR împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană
CtEDO 2012-01-04
0,95
CASE OF PADURET v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 23003/05 depusă de Aurel PĂDUREŢ împotriva Republicii Moldova Curtea Europea
Sursă