CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CRACIUNEAC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2012)
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,
efectuată de către organizația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr. 77407/11
Iurie CRACIUNEAC
împotriva Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 6 noiembrie 2012 în cadrul unui comitet compus din:
Luis López Guerra,
președinte,
Ján Šikuta,
Nona Tsotsoria,
judecători
și Marialena Tsirli,
Grefier Adjunct al Secției
,
Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 2 decembrie 2011,
Având în vedere declarațiile formale prin care a fost acceptată reglementarea amiabilă a cauzei,
În urma deliberării, decide următoarele:
ÎN FAPT ȘI PROCEDURA
Reclamantul, dl Iurie Craciuneac, este cetățean al Republicii Moldova, născut în 1979. El locuiește în Cahul. A fost reprezentat de către dl
A. Postica, avocat în Chișinău.
Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său
ad interim
, dl L. Apostol.
Reclamantul a invocat articolul 3 al Convenției, susținând că a fost maltratat dă către poliție în aprilie 2009, că a fost deținut în condiții inumane și degradante, că nu i s-a acordat îngrijire medicală în timpul detenție și că nu a fost efectuată o investigație efectivă în privința acuzațiilor sale de maltratare.
La 9 august și 19 septembrie 2012, Curtea a primit acordurile de reglementare amiabilă semnate de către părți, în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte pretenții împotriva Republicii Moldova în privința faptelor care au dat naștere acestei cereri, în schimbul angajamentului Guvernului de a-i plăti 15000 euro (cincisprezece mii de euro) pentru compensarea prejudiciilor materiale și morale, precum și a costurilor și cheltuielilor. Aceasta sumă va fi convertită în lei moldovenești conform ratei aplicabile la data plății și va fi scutită de orice taxe care pot fi percepute. Suma se va achita în termen de trei luni de la data notificării despre adoptarea deciziei Curții în temeiul articolului 37 § 1 al Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul neplății în decursul perioadei de trei luni, Guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestei perioade până la executare, o dobândă egală cu rata minimă a dobânzii la creditele acordate de Banca Centrală Europeană în perioada de neplată, la care vor fi adăugate trei procente. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzelor.
ÎN DREPT
Curtea ia notă de reglementarea
amiabilă
la care au ajuns părțile. Ea este convinsă că reglementarea este bazată pe respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și Protocoalele sale și nu constată vreun motiv care ar justifica continuarea examinării cererii. În lumina celor de mai sus, este potrivit de a scoate cererea de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să scoată cererea de pe rol, în conformitate cu articolul 39 al Convenției.
Marialena Tsirli
Luis López Guerra
Grefier Adjunct
Președinte