LAZAR v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
LAZAR v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2012)
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,
efectuată de către asociația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr.
2156/08
depusă de
Aurel LAZAR
împotriva Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 11 septembrie 2012, în cadrul unei camere compuse din:
Ineta Ziemele,
Președinte
,
Ján Šikuta,
Nona Tsotsoria,
judecători
,
și Marialena Tsirli,
Grefier adjunct al Secției
,
Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 15 decembrie 2007,
Având în vedere declarațiile formale prin care a fost acceptată reglementarea amiabilă a cauzei,
În urma deliberării, decide următoarele:
FAPTE ȘI PROCEDURA
Reclamantul, dl Aurel Lazar, este un cetățean al Republicii Moldova, care s-a născut în anul 1978 și care locuiește în Chișinău. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl V. Țurcan, avocat din Chișinău.
Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său
ad interim
, dl Lilian Apostol.
3.
Invocând articolele 3 și 13 ale Convenției, reclamantul s-a plâns de faptul că a fost supus unor rele tratamente în timpul detenției sale și de lipsa unei urmăriri penale efective din partea autorităților.
4.
La 18 și 20 iulie 2012, Curtea a primit declarații de reglementare amiabilă a cauzei semnate de către părțile în proces. Prin aceste declarații, Guvernul s-a obligat să plătească reclamantului suma de 15,000 (cincisprezece mii) euro și reclamantul s-a obligat să renunțe la orice pretenții ulterioare împotriva Republicii Moldova în ceea ce privește faptele care au dat naștere acestei cereri. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu, precum și costuri și cheltuieli, va fi convertită în lei moldovenești conform ratei aplicabile la data plății, și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării despre adoptarea deciziei Curții. În cazul neplății acestei sume în decursul perioadei de trei luni, Guvernul va plăti, de la expirarea acestei perioade până la executare, o dobândă egală cu rata minimă a dobânzii la creditele acordate de Banca Centrală Europeană, la care vor fi adăugate trei procente. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzei.
ÎN DREPT
Curtea ia notă de reglementarea
amiabilă
la care au ajuns părțile. Ea este convinsă că reglementarea este bazată pe respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și Protocoalele sale și nu constată vreun motiv care ar justifica continuarea examinării cererii. În lumina celor de mai sus, este potrivit de a scoate cererea de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să scoată cererea de pe rolul său în conformitate cu articolul 39 al Convenției.
Marialena Tsirli
Ineta Ziemele
Grefier adjunct
Președinte