CINTA SECȚIUNE Cerere nr. 45192/09 TIERBEFERIER e.V. împotriva Germaniei depusă la 20 august 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Tierbefreier e.V., este o asociere înregistrată în Germania. A fost reprezentată în fața Curții de către dl K. Leondarakis, un avocat care practică în Göttingen. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de asociația solicitantă, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului În martie 2003, jurnalistul M. a încheiat un contract de muncă cu societatea C., un laborator care efectuează experimente de animale pe maimuțe pentru companiile farmaceutice. În timpul orelor sale de lucru, M., folosind o cameră ascunsă, a produs 40 la 9 decembrie 2003, compania de radiodifuziune a transmis un film de aproximativ nouă minute sub titlul „experimente animale pentru profit”. Filmul a arătat o serie de scene diferite din cadrul firmei C., însoțite de un comentariu critic. Scenele se referă în principal la cazarea animalelor și modul în care acestea au fost tratate de personal. În luna decembrie 2003, alte companii de radiodifuziune au prezentat fragmente din imagini. Mai târziu, a fost produs un film cu titlul „Poisoning for profit”, care a folosit în mare parte același material care era deja transmis la televizor. Asociația solicitantă a pus filmul disponibil pentru descărcare pe site-ul său. Compania C. a depus cereri de injuncții civile împotriva difuzarea imaginii filmului de către jurnalistul M. și de către un alt activist în domeniul drepturilor animale. Aceste cereri au fost acordate doar parțial de către Curtea de Apel Hamm din motivele că difuzarea imaginii a căzut sub libertatea de exprimare a acestor persoane, atâta timp cât nu au făcut oprește nefondate sau sensaționaliste. Procedura împotriva asociației reclamante La 20 ianuarie 2004, Curtea Regională Münster, la cererea societății C., a ordonat asociației reclamante să scape de a arăta public filmul filmat de jurnalistul M. în sediul lor sau de a-l pune la dispoziția terțelor. La 25 februarie 2004, Curtea Regională a confirmat injecția. Acesta a considerat că publicarea și diseminarea imaginii au interferat cu drepturile de personalitate ale societății C., deoarece imaginile au fost produse fără consimțământul companiei în cadrul sediilor sale private. Potrivit Curții Regionale, interferența a fost ilegală deoarece C. interesul societății că imaginile nu ar trebui publicate depășește interesul asociației solicitante în publicarea sa. La 21 iulie 2004, Curtea de Apel a respins apelul asociației solicitante. societatea a avut o cerere de injuncție în temeiul articolului 1004 în coroborat cu art. 823 din Codul Civil și cu art. 2 § 1 din Legea de bază și cu art. 186 din Codul Penal (a se vedea legislația internă relevantă, mai jos). Curtea de Apel a considerat că C. societatea nu a fost obligată să tolereze publicarea și difuzarea imaginii de către asociația solicitantă, deoarece asociația solicitantă a demonstrat că nu respectă regulile de bază ale dezbaterii intelectuale (Regeln des geistigen Meinungskampfs ). Curtea a observat că i-a permis celorlalte persoane, la care aceste circumstanțe nu se aplică, să continue diseminarea imaginilor atâta timp cât acest lucru nu a fost însoțit de insulte nefondate sau sensaționaliste. 10. Curtea de Apel a confirmat că publicarea imaginilor interferase cu C. Drepturile de personalitate ale companiei, care includea dreptul de a nu fi spionat prin utilizarea camerelor ascunse. Chiar dacă imaginile au fost produse în mod ilegal, instanța a considerat că diseminarea acestui material a fost protejată de dreptul asociației solicitante la libertatea de exprimare. În cazul instantaneu, acest drept a fost aplicat în continuare prin trimiterea specială la drepturile animalelor din art. 20 litera (a) din Legea de bază. Nu a existat nici o îndoială că experimentele animale sunt o chestiune controversată, care vizează publicul într-un mod serios. 11. În conformitate cu jurisprudența relevantă a Curții Constituționale Federale, trebuia astfel să se stabilească dacă mijloacele utilizate au fost proporționale cu scopul urmărit. Curtea a considerat, pe de o parte, că materialul publicat a fost obținut într-un mod ilegal și trebuia să fie utilizat împotriva chiar persoana care a fost trădat. Acest material ar putea fi publicat numai dacă importanța informațiilor pentru public depășește în mod clar dezavantajele suferite de partea vătămată și de ordinul juridic în ansamblu. 12. Având în vedere că informațiile utilizate au fost obținute în mod ilegal, este decisiv dacă persoana care utilizează aceste informații respectă regulile de bază ale dezbaterii intelectuale. În cazul în care o persoană nu a respectat aceste norme, dreptul la libertatea de exprimare a fost obligat să cedeze. Curtea de Apel a considerat că numeroase exemple din dosarul a demonstrat că această condiție preliminară nu a fost îndeplinită în cazul asociației solicitante. 13. Curtea a citat o serie de condamnații din homepage asociației solicitante, cum ar fi propoziția: „Viața animalului va fi, de asemenea, mai importantă pentru noi decât o ușă ruptă, un laborator distrus sau un transport de carne incinerat.” Când persoanele terțe au vărsat sânge artificial pe un asociat de afaceri al societății C., asociația solicitantă a anunțat publicarea fotografiilor și a comentat cu privire la eveniment, după cum urmează: „Asociația [aplicativă] nu are nimic de-a face cu vărsarea de sânge artificial pe traficantul de maimuță, dar solidarizare cu activiștii de drepturi animale care au efectuat acest act.” Potrivit Curții de Apel, aceste cotări au demonstrat că asociația solicitantă a aprobat comisia infracțiunilor. Cu următoarea citație, asociația solicitantă a solicitat persoane terțe să comiteze acte penale oferind sprijinul său: „Desfășoram relații publice și lucrări de presă pentru așa-numitii activiști autonomi ai drepturilor animale care riscă urmărirea penală pentru a salva viața animală; în plus, ne arătăm solidaritatea prin acordarea de asistență juridică.” 14. Curtea a considerat că asociația solicitantă nu a fost conștientă de faptul că, prin interferarea cu C. Drepturile de personalitate ale societății prin difuzarea informațiilor obținute ilegal, asociația solicitantă ar putea atrage terți să intre în sfera privată a societății C... În schimb, aceasta chiar a sporit acest risc. Pe site-ul său, asociația solicitantă a reproșat compania C. de a comite „murder și tortura”. Chiar dacă astfel de declarații nefondate și sensaționaliste, considerate pe cont propriu, ar putea fi acoperite de dreptul la libertatea de exprimare, acestea au indicat că asociația solicitantă are intenția de a utiliza imaginile pentru difamarea reputației societății C.. Asociația solicitantă a susținut în continuare interferențele cu sfera privată a C. membrii personalului companiei prin raportarea reuniunilor în fața caselor private – care asociația solicitantă etichetată ca „home-demos” – și prin difuzarea zborurilor și a stickerilor de postare în vecinătatea privată a membrilor personalului companiei C. Chiar dacă asociația solicitantă sau membrii săi ar fi putut să nu fi participat personal la aceste acțiuni, acestea au sprijinit astfel de acțiuni nu numai prin raportarea pe site-ul lor, ci, la toate aparițiile, de asemenea, în mod financiar. Pe pagina de pe pagina sa, asociația solicitantă a publicat teza: „Grupurile de acțiune acționează într-o manieră majoritatea autonomă și sunt sprijinite financiar de asociație.” 15. În plus, asociația reclamantului a abuzat tehnic de internet, deoarece societatea C. a stabilit că asociația reclamantului și-a furnizat site-ul. 16. Curtea a considerat că asociația solicitantă, prin utilizarea acestor mijloace nejustificate, a încercat să forțeze societatea C. să își închidă activitățile de afaceri, acceptând astfel chiar utilizarea violenței. Acest lucru a fost confirmat de declarația asociației solicitantă pe site-ul său: [Asociația aplicantă] nu solicită „cazare mai bună” sau „tratament mai bun” a animalelor uciși în experimentele cu animale, ci solicită eliminarea imediată a tuturor experimentelor cu animale.” 17. Nu a fost în favoarea instanței să evalueze obiectivele urmărite de asociația solicitantă. Chestiunile ridicate de asociația solicitantă au făcut parte dintr-o dezbatere publică și reclamantul a fost cu siguranță autorizat public să își exprime avizul și să ceară eliminarea experimentelor cu animale. Cu toate acestea, atunci când a evaluat relația dintre mijloacele utilizate și obiectivele urmărite, aceasta a trebuit să fie luată în considerare, de asemenea, dacă persoana interesată de ingerința în drepturile lor de personalitate a trebuit să tolereze difuzarea informațiilor obținute ilegal de către o persoană specifică. societatea nu ar putea fi de așteptat să tolereze faptul că un adversar, cum ar fi asociația solicitantă, a utilizat filmul care a fost produs într-un mod ilegal. 18. Curtea Regională a subliniat în cele din urmă că hotărârea se referă exclusiv la utilizarea imaginilor produse ilegale. Asociația reclamantă are dreptul de a-și exprima criticile asupra experimentelor cu animale în alte moduri, chiar și unilaterale. 19. La 30 ianuarie 2009, Curtea Constituțională Federală, care se bazează pe Regulamentul de procedură, a refuzat să admită plângerea constituțională a asociației reclamante fără a da motive suplimentare. Fiecare persoană are dreptul de a exprima liber și difuza opiniile sale în discurs, în scris și în imagini și de a se informa fără obstacol de la surse accesibile în general. Libertatea presei și libertatea de raportare prin intermediul difuzărilor și filmelor trebuie garantate. Nu există cenzură. (2) Aceste drepturi își stabilesc limitele în dispozițiile legislației generale, în dispozițiile de protecție a tinerilor și în dreptul la onoare personală.” art. 20 o Protecție a fundațiilor naturale ale vieții și animalelor „În deosebire de responsabilitatea sa față de generațiile viitoare, statul protejează fundațiile naturale ale vieții și animalelor prin legislație și, în conformitate cu legea și justiția, prin acțiunea executivă și judiciară, toate în cadrul ordinului constituțional.” 21. Dispozițiile relevante ale Codului Civil german se citesc după cum urmează: Secțiunea 823 „(1) O persoană care, în mod intenționat sau neglijent, rănește ilegal viața, organismul, sănătatea, libertatea, proprietatea sau un alt drept al altor persoane, este capabilă să aducă compensații cealaltă parte pentru daunele cauzate de acest lucru. (2) Aceeași datorie este deținută de o persoană care comite o încălcare a statutului care este destinată a proteja o altă persoană...” Secțiunea 1004 „(1) În cazul în care proprietatea este interferată prin alte mijloace decât îndepărtarea sau păstrarea posesiunii, proprietarul poate solicita perturbatorul să îndepărteze interferența. Dacă se tem de alte interferențe, proprietarul poate căuta o injuncție interzisă.” Secțiunea 186 din Codul Penal citește după cum urmează: „Cine afirmă sau difuzează un fapt legat de o altă persoană care poate să-l difame sau să afecteze opinia publică despre el, trebuie, cu excepția cazului în care acest fapt se dovedește a fi adevărat, să poată fi încarcerată de cel puțin un an sau o amendă și, dacă infracțiunea a fost comisă public sau prin difuzarea materialelor scrise (secțiunea 11 alin. (3)), să fie încarcerată de cel puțin doi ani sau o amendă.” 22. În conformitate cu jurisprudența constantă a instanțelor civile germane, art. 823 §§ 1 și 2 în asociere cu art. 1004 (în aplicare analogă) din Codul Civil și art. 185 și secunde din Codul Penal acordă oricărei persoane ale căror drepturi de personalitate sunt încălcate în mod concret de o altă persoană o cerere de a obliga pe cealaltă persoană să se abțină de la realizarea acțiunii impugnate. 23. Asociația solicitantă s-a plâns în temeiul art. 10 din Convenție cu privire la interdicția civilă care interzice difuzarea în continuare a imaginii, iar în plus, în temeiul art. 6 din Convenție, a fost plânsă cu privire la presupusa nelegiuire a procedurii în fața instanțelor interne și în temeiul art. 14 din Convenția că a fost discriminată față de Alte persoane care nu au fost împiedicate să difuzeze în continuare aceleași imagini. Întrebări au existat o încălcare a dreptului asociației solicitante la libertatea de exprimare, în contravenție cu art. 10 din Convenție? Cum sunt „regulile de bază ale dezbaterii intelectuale” (“Regeln des geistigen Meinungskampfs Ce rol (dacă există) aceste reguli joacă în contextul articolului 10 din Convenție? Care a fost conținutul exact al filmului „Poziționarea pentru profit”, care a constituit subiectul procedurii de injuncție împotriva asociației solicitante? Are asociația solicitantă suferit discriminări, în contravenție cu art. 14 din Convenție, citite în conjuncție cu art. 10? În special, au existat motive suficiente pentru tratarea asociației reclamante în mod diferit decât jurnalistul M. în procedura paralelă dinaintea Curții de Apel Hamm (3 U 77/04)?
Application no. 45192/09
TIERBEFREIER e.V.
against Germany
lodged on 20 August 2009
1.
The applicant, Tierbefreier e.V., is an association which is registered in Germany. It was represented before the Court by Mr K. Leondarakis, a lawyer practising in Göttingen.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant association, may be summarised as follows.
1.
Background to the case
3.
In March 2003, the journalist M. entered into a contract of employment with the C. company, a laboratory performing animal experiments on monkeys for pharmaceutical companies. During his working hours, M., using a hidden camera, produced 40
hours of film footage which documented the treatment of the laboratory animals within the C. company’s premises.
4.
Having terminated his employment contract, M. prepared a footage of around twenty minutes which he offered to a major German broadcasting company. On 9 December 2003 the broadcasting company aired a film of about nine minutes under the title “animal experiments for profit”. The film showed a number of different scenes from within the C. company’s premises, accompanied by a critical commentary. The scenes primarily concerned the animals’ accommodation and the way they were treated by staff. During the month of December 2003, other broadcasting companies showed excerpts from the footage.
5.
Later on, a film with the title “Poisoning for profit”, which used largely the same material that had already been aired on television, was produced. The applicant association made the film available for download on its website.
6.
The C. company filed requests for civil injunctions against the dissemination of the film footage by the journalist M. and by another animal rights activist. These requests were only partially granted by the Hamm Court of Appeal on the grounds that the dissemination of the footage fell under these persons’ freedom of expression, as long as they did not make unfounded or sensationalist reproaches.
2.
Proceedings against the applicant association
7.
On 20 January 2004 the Münster Regional Court, on the C. company’s request, ordered the applicant association to desist from publicly showing the film footage taken by the journalist M. on their premises or to make it otherwise available to third persons.
8.
On 25 February 2004, the Regional Court confirmed the injunction. It considered that the publication and dissemination of the footage interfered with the C. company’s personality rights, as the footage was produced without that company’s consent within its private premises. According to the Regional Court, the interference was unlawful because the C. company’s interest that the footage should not be published outweighed the applicant association’s interest in its publication.
9.
On 21 July 2004, the Hamm Court of Appeal rejected the applicant association’s appeal. That court confirmed that the C. company had an injunction claim under section 1004 in conjunction with section 823 of the Civil Code and Article 2 § 1 of the Basic Law and section 186 of the Criminal Code (see relevant domestic law, below). The Court of Appeal considered that the C. company was not obliged to tolerate the publication and dissemination of the footage by the applicant association, because the applicant association had demonstrated that it did not respect the ground rules of intellectual debate (
Regeln des geistigen Meinungskampfs
). The court observed that it had allowed other persons, to which these circumstances did not apply, to continue the dissemination of the footage as long as this was not accompanied by unfounded or sensationalist reproaches.
10.
The Court of Appeal confirmed that the publication of the footage interfered with the C. company’s personality rights, which encompassed the right not to be spied upon by use of hidden cameras. Even though the footage was produced in an illegal way, the court considered that the dissemination of such material was protected by the applicant association’s right to freedom of expression. In the instant case, this right was further enforced by the special reference to animal rights in Article 20 a of the Basic Law. There was no doubt that animal experiments were a controversial issue, which concerned the public in a serious way.
11.
Under the relevant case-law of the Federal Constitutional Court, it had thus to be determined if the means employed had been proportionate to the aim pursued. The court considered, on the one hand, that the published material had been procured in an unlawful way and was to be used against the very person who had been betrayed. Such material could only be published if the importance of the information for the public clearly outweighed the disadvantages suffered by the injured party and by the legal order as a whole.
12.
Given that the information used had been procured in an unlawful way, it was decisive whether the person using this information was respecting the ground rules of intellectual debate. If a person did not abide by these rules, his right to freedom of expression had to cede. The Court of Appeal considered that numerous examples from the case-file demonstrated that this prerequisite was not met in the applicant association’s case.
13.
The court quoted a number of sentences from the applicant association’s homepage, such as the sentence:
“A[n animal’s] life will also be more important for us than a broken door, a destroyed laboratory or an incinerated meat transport.”
When third persons spilled artificial blood on a business associate of the C. company, the applicant association announced the publication of photographs and commented on the event as follows:
“The [applicant association] has nothing to do with spilling artificial blood on the monkey dealer, but solidarises with the animal rights activists who have performed this act.”
According to the Court of Appeal, these quotations demonstrated that the applicant association approved of the commission of criminal offences. With the following quotation, the applicant association incited third persons to commit criminal acts by offering its support:
“We carry out public relations and press work for so-called autonomous animal right activists who risk public prosecution in order to save animal life; furthermore, we show our solidarity by granting legal aid.”
14.
The court considered that the applicant association was not aware of the fact that, by interfering with the C. company’s personality rights through dissemination of unlawfully attained information, the applicant association might entice third parties to break into the C. company’s private sphere. Conversely, it even enhanced that risk. On its website, the applicant association reproached the C. company of committing “murder and torture”. Even if such unfounded and sensationalist statements, considered on their own, might be covered by the right to freedom of expression, they indicated that the applicant association intended to use the footage for defaming the C. company’s reputation. The applicant association further supported interferences with the private sphere of the C. company’s staff members by reporting on gatherings in front of private homes – which the applicant association labelled as “home-demos”– and by disseminating flyers and posting stickers in the private neighbourhood of the C. company’s staff members. Even if the applicant association or its members might not have taken part personally in these actions, they supported such actions not only by reporting on their website, but, to all appearances, also in a financial way. On its homepage, the applicant association published the sentence:
“The action groups act in a mostly autonomous way and are financially supported by the association.”
15.
The applicant association had, furthermore, technically abused the internet as the C. company had established that the applicant association had highjacked their website.
16.
The court considered that the applicant association, by employing these unfair means, attempted to force the C. company to close down its business activities, thereby even accepting the use of violence. This was confirmed by the applicant association’s declaration on its website:
“The [applicant association] does not request “better accommodation” or “better treatment” of animals which are killed in animal experiments, but demands the immediate abolition of all animal experiments.”
17.
It was not for the court to evaluate the aims pursued by the applicant association. The issues raised by the applicant association were part of a public debate and the applicant was certainly allowed publicly to express its opinion and to demand the abolition of animal experiments. However, when assessing the relation between the means employed and the aims pursued, it had also to be taken into account if the person concerned by the interference with their personality rights had to tolerate the dissemination of the unlawfully acquired information by a specific person. Against the background laid out above, the C. company could not be expected to tolerate that an adversary such as the applicant association used film footage that had been produced in an unlawful way.
18.
The Regional Court finally pointed out that the judgment exclusively concerned the use of the unlawfully produced footage. The applicant association remained fully entitled to express its criticism on animal experiments in other, even one-sided ways.
19.
On 30 January 2009 the Federal Constitutional Court, relying on its Rules of Procedure, refused to admit the applicant association’s constitutional complaint without giving further reasons.
B.
Relevant domestic law and practice
20.
The relevant provisions of the German Basic Law read as follows:
Article 5
“(1)
Every person shall have the right freely to express and disseminate his opinions in speech, writing and pictures, and to inform himself without hindrance from generally accessible sources. Freedom of the press and freedom of reporting by means of broadcasts and films shall be guaranteed. There shall be no censorship.
(2)
These rights shall find their limits in the provisions of general laws, in provisions for the protection of young persons, and in the right to personal honour.”
Article 20 a
Protection of the natural foundations of life and animals
“Mindful also of its responsibility towards future generations, the state shall protect the natural foundations of life and animals by legislation and, in accordance with law and justice, by executive and judicial action, all within the framework of the constitutional order.”
21.
The relevant provisions of the German Civil Code read as follows:
Section 823
“(1)
A person who, intentionally or negligently, unlawfully injures the life, body, health, freedom, property or another right of another person, is liable to make compensation to the other party for the damage arising from this.
(2)
The same duty is held by a person who commits a breach of a statute that is intended to protect another person...”
Section 1004
“(1)
If ownership is interfered with by means other than removal or retention of possession, the owner may require the disturber to remove the interference. If further interferences are to be feared, the owner may seek a prohibitory injunction.”
Section 186 of the Criminal Code reads as follows:
Defamation
“Whosoever asserts or disseminates a fact related to another person which may defame him or negatively affect public opinion about him, shall, unless this fact can be proven to be true, be liable to imprisonment of not more than one year or a fine and, if the offence was committed publicly or through the dissemination of written materials (section 11 (3)), to imprisonment of not more than two years or a fine.“
22.
According to the constant case-law of the German civil courts, section 823 §§ 1 and 2 in conjunction with section 1004 (in analogous application) of the Civil Code and sections 185
et seq.
of the Criminal Code grant any person whose personality rights concretely risk being violated by another person a claim to compel that other person to refrain from performing the impugned action.
23.
The applicant association complained under Article 10 of the Convention about the civil injunction prohibiting further dissemination of the footage. It further complained under Article 6 of the Convention about the alleged unfairness of the proceedings before the domestic courts and under Article 14 of the Convention about having been discriminated against
vis-à-vis
other persons who had not been prevented from further disseminating the same footage.
1.
Has there been a violation of the applicant association’s right to freedom of expression, contrary to Article 10 of the Convention?
How are the “ground rules of intellectual debate” (“
Regeln des geistigen Meinungskampfs
”) defined? What role (if any) do these rules play within the context of Article 10 of the Convention?
2.
What was the exact content of the film “Poisoning for profit”, which formed the subject matter of the injunction proceedings against the applicant association?
3.
Has the applicant association suffered discrimination, contrary to Article
14 of the Convention read in conjunction with Article 10?
In particular, have there been sufficient grounds for treating the applicant association differently than the journalist M. in the parallel proceedings before the Hamm Court of Appeal (3 U 77/04)?