Secțiunea a treia Cerere nr. 38202/10 Sergiu LUNCASU împotriva Republicii Moldova introdusă la 22 iunie 2010 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Sergiu Luncașu, este un resortisant moldoven născut în 1972. Este reținut în Rezina. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 19 aprilie 2008, reclamantul a fost arestat pentru suspiciunea de furt calificat și crimă. Potrivit afirmațiilor sale, reclamantul a fost abuzat de polițiști în timpul anchetei penale. Potrivit unui extras medical din 18 mai 2008, medicul a constatat la reclamant o rană contuzată de 2 cm pe 0.2 cm în regiunea suprapalpebrală a ochiului stâng. În iulie 2008, Parchetul a înaintat cauza instanței competente. În fața primei instanțe, reclamantul a adus la cunoștința judecătorilor acuzațiile sale de maltratare comise de polițiști. Președintele formațiunii de judecată sesizează procurorul în vederea efectuării unei anchete. Prin ordonanța din 3 februarie 2009, procurorul a refuzat să dea în judecată polițiștii vizați. Procurorul a menționat că procurorul a examinat deja acuzațiile de maltratare formulate de reclamant și de ceilalți co-inculpați și că, la 19 decembrie 2008, procurorul public a clasat cazul fără întârziere. Prin hotărârea din 5 februarie 2009, Tribunalul din Calărași l-a judecat pe reclamant vinovat de comiterea infracțiunilor și i-a aplicat o pedeapsă pe viață. În ceea ce privește acuzațiile de maltratare, Tribunalul a făcut trimitere la hotărârile Parchetului din 19 decembrie 2008 și 3 La 25 și 30 martie 2009, reclamantul a semnat contracte de reprezentare cu doi noi avocați. Din elementele dosarului reiese că cei doi avocați în cauză nu au participat la proces. Interesele reclamantului au fost apărate de un avocat care ar fi fost desemnat de către instanța de apel cu puțin timp înainte de încuviințarea instanței. Potrivit afirmațiilor sale, reclamantul nu a avut posibilitatea de a se adresa în privat cu avocatul din oficiu și acesta din urmă nu mai mult de câteva minute pentru a lua cunoștință de dosarul cauzei. Prin hotărârea din 23 iunie 2009, Curtea de apel din Chișinău a primit parțial cererea reclamantului și a recalificat parțial faptele. Ea l-a judecat pe reclamant vinovat și l-a condamnat la detenție pe viață. Prin decizia finală din 3 februarie 2010, Curtea Supremă de Justiție a judecat acțiunea în mod vădit nefondată și a confirmat hotărârea instanței judecătorești. La o dată nespecificată, reclamantul a solicitat Parchetului să-i trimită o copie a ordonanței de clasificare fără întârziere din 19 decembrie 2008. Prin scrisoarea din 25 noiembrie 2010, Parchetul General l-a informat pe reclamant că această ordonanță se referă numai la acuzațiile de maltratare formulate de co-inculpați și, prin urmare, Parchetul General a refuzat să furnizeze reclamantului o copie a ordonanței în cauză. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de relele tratamente aplicate în cadrul anchetei penale și se plânge, în esență, de lipsa unei anchete eficiente privind acuzațiile sale de maltratare. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că instanțele interne nu au fost luate în considerare, nu au luat în considerare argumentele sale și nu au apreciat toate dovezile. Pe lângă art. 5 alineatul (2) și art. 6 alineatul (3) litera (a) din convenție, reclamantul se plânge că actele și deciziile adoptate de Parchet și instanțele interne nu au fost redactate într-o limbă pe care o poate citi, limba rusă. În cele din urmă, invocând art. 6 alineatul (3) litera (b) din Convenție, reclamantul susține că nu a dispus de timpul și facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale în fața tribunalului judecătoresc. Întrebări cu privire la părți A fost recurentul supus, cu încălcarea articolului 3 din Convenție, unor tratamente inumane sau degradante Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr 26772/95, CEDH 2000-IV), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele articolului 3 din convenție A dispus reclamantul de timp și de facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale în fața instanței de apel, conform dispozițiilor art. 6 alin. (3) lit. (b) din Convenție
Requête n
o
38202/10
Sergiu LUNCASU
contre la République de Moldova
introduite le 22 juin 2010
Le requérant, M. Sergiu Luncașu, est un ressortissant moldave né en 1972. Il est détenu à Rezina.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 19 avril 2008, le requérant fut arrêté pour soupçons de vols qualifiés et meurtres.
Selon ses dires, le requérant fut maltraité par les policiers durant l’enquête pénale.
Selon un extrait médical du 18 mai 2008, le médecin constata chez le requérant une plaie contuse cicatrisée de 2cm sur 0.2cm dans la région supra-palpébrale de l’œil gauche.
En juillet 2008, le parquet déféra l’affaire au tribunal compétent.
Devant la première instance, le requérant porta à la connaissance des juges ses allégations de mauvais traitements infligés par les policiers. Le président de la formation de jugement saisit le procureur aux fins de mener une enquête.
Par ordonnance du 3 février 2009, le procureur refusa d’engager des poursuites pénales à l’encontre des policiers visés. Le procureur nota que le parquet avait déjà examiné les allégations de mauvais traitements formulées par le requérant et les autres co-accusés et que, le 19 décembre 2008, le ministère public avait classé l’affaire sans suite.
Par jugement du 5 février 2009, le tribunal de Călărași jugea le requérant coupable d’avoir commis les infractions incriminées et lui infligea une peine de prison à vie. Concernant les allégations de mauvais traitements, le tribunal fit référence aux ordonnances du parquet des 19 décembre 2008 et 3
février 2009 et estima que les accusations du requérant étaient dépourvues de fondement. Le requérant interjeta appel.
Les 25 et 30 mars 2009, le requérant signa des contrats de représentation avec deux nouveaux avocats.
Il ressort des éléments du dossier que les deux avocats en cause ne participèrent pas à l’audience devant la cour d’appel. Les intérêts du requérant furent défendus par un avocat commis d’office qui aurait été désigné par la cour d’appel peu de temps avant l’audience. Selon ses dires, le requérant n’eut pas la possibilité de s’entretenir en privé avec l’avocat commis d’office et ce dernier n’eut que quelques minutes pour prendre connaissance du dossier de l’affaire.
Par arrêt du 23 juin 2009, la cour d’appel de Chișinău accueillit partiellement l’appel du requérant et requalifia en partie les faits. Elle jugea le requérant coupable et le condamna à la détention à vie. La cour d’appel confirma les constats de la première instance quant aux allégations de mauvais traitements. Le requérant forma un recours.
Par décision définitive du 3 février 2010, la Cour suprême de justice jugea le recours manifestement mal fondé et confirma l’arrêt de la cour d’appel.
A une date non précisée, le requérant demanda au parquet de lui envoyer une copie de l’ordonnance de classement sans suite du 19 décembre 2008. Par lettre du 25 novembre 2010, le parquet général informa le requérant que cette ordonnance concernait seulement les allégations de mauvais traitements formulées par les co-accusés. Le parquet général refusa dès lors de fournir au requérant copie de l’ordonnance en question.
1.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint des mauvais traitements infligés lors de l’enquête pénale.
2.
Il se plaint en substance de l’absence d’une enquête effective concernant ses allégations de mauvais traitements.
3.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint que les tribunaux internes n’ont pas été impartiaux, n’ont pas pris en compte ses arguments et n’ont pas apprécié toutes les preuves.
4.
Sous l’angle les articles 5 § 2 et 6 § 3 a) de la Convention, le requérant se plaint que les actes et décisions adoptés par le parquet et les juridictions internes n’ont pas été rédigés dans une langue qu’il sait lire, le russe.
5.
Invoquant enfin l’article 6 § 3 b) de la Convention, le requérant allègue ne pas avoir disposé du temps et facilités nécessaires à la préparation de sa défense devant l’instance d’appel.
1.
Le requérant a-t-il été soumis, en violation de l’article 3 de la Convention, à des traitements inhumains ou dégradants
?
2.
Eu égard à la protection procédurale contre les traitements inhumains ou dégradants (voir le paragraphe 131 de l’arrêt
Labita c. Italie
[GC], n
o
26772/95, CEDH 2000-IV), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 3 de la Convention
?
3.
Le requérant a-t-il disposé du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense devant l’instance d’appel, comme l’exige l’article
6 § 3 b) de la Convention
?