CtEDO 23.11.2012 Auto

JIMENEZ LOSANTOS c. ESPAGNE

RESPONDENT
ESP
HOTĂRÂRE
23.11.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
JIMENEZ LOSANTOS c. ESPAGNE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 53421/10 Federico JIMENEZ LOSANTOS împotriva Spaniei introdusă la 1 septembrie 2010 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Federico Jiménez Losantos, este un resortisant spaniol născut în 1951 și rezident în Madrid. El este reprezentat în fața Curții de către C. Peña Carles, avocată la Madrid. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 iunie 2006, R. G., atunci Primarul orașului Madrid, a depus o plângere penală împotriva reclamantului, jurnalist, în fața judecătorului judecător nr. 2 din Madrid pentru un delict presupus a fi comis în cadrul programului radiofonic La Mañana La 11 martie 2004 și 192 de persoane au murit. La 18 și 29 septembrie și la 20 octombrie și 1 decembrie 2006, R.G. și-a extins plângerea pentru insulte care ar fi fost pronunțate de reclamant la 13, 15 și 21 noiembrie, la 9 octombrie și la 28 și 29 noiembrie 2006. 6 Madrid l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de 100 EUR/zi, timp de 12 luni, sau la o zi de privare de libertate pentru orice sumă echivalentă cu două zile de închisoare neplătită, pentru infracțiuni continue de 100 EUR/zi, însoțite de publicitate prevăzută la articolele 208, 209, 211 și 74 din Codul penal. Judecătorul penal a plecat în judecata sa cu privire la contextul în care au avut loc declarațiile de la R.G. pe care reclamantul le-a respins în programele sale de radio în litigiu. Judecătorul a precizat că, în cadrul unui interviu efectuat de ziarul ABC la 7 iunie 2006, R.G. și a fost vorba de situația din Spania în urma atacurilor din 11 martie 2004 și de faptul că alegerile parlamentare au avut loc la 14 martie 2004, în care partidul socialist a obținut victoria în fața partidului popular până în prezent la putere. Judecătorul nota că R.G. membru al Partidului Popular, a realizat atunci o critică a guvernului partidului socialist din alegerile respective, dar a subliniat că argumentele pentru înlocuirea acestui nou guvern trebuie să treacă prin idei de viitor, fără a cădea în revinionisme istorice sau în priviri în trecut sau care fac parte din bagajul sentimental al fiecăruia. Judecătorul a considerat că aceste declarații făcute de R.G. erau, în opinia reclamantului, o aluzie clară la cei care credeau că victoria partidului socialist la alegerile din 14 martie 2004 se datora atacurilor care au avut loc cu trei zile înainte de 11 martie 2004, toate previziunile făcute înainte de 11 martie 2004 considerând că partidul popular va câștiga alegerile. Judecata reproduce expresiile folosite de reclamant în programele de radio în litigiu pe 8 iunie 2006: 500 de răniți și o lovitură brutală pentru a-ți îndepărta partidul de guvern, asta nu înseamnă nimic dacă ajungi la putere. Noi te cunoaștem de mult timp, ai fost un trădător atât de puternic al partidului tău în formă și de fond... și cum au trecut deja două luni de când nu a arătat că el voia să ajungă la La Moncloa [1] cu orice preț, ca Zapatero [2] , el arată acum că este dispus să facă orice pentru a ajunge acolo, chiar și dincolo de 192 de morți. (...) Ceea ce partidul popular trebuie să facă în primul rând este să demonstreze că este capabil să ceară dreptate pentru cei 200 de morți și 1500 răniți din orașul tău, primar, ar trebui să-ți fie rușine, în orașul tău, care este al nostru, care este capitala Spaniei. Ah, ah, ah acesta (R.G.) nu minte mai mult pentru că nu are timp, el este întotdeauna grabit. (...) La 9 iunie 2006 : mai devreme am comentat declarațiile R.B. în Jurnalul ABC în care el a spus că 11-M [atacuri din 11 martie 2004] acest lucru a fost nimic, că a trebuit să se întoarcă pagina, uita, că a trebuit să se uite la viitor, adică [uita] 200 de morți, 1 500 răniți Dar cum o să uiți de cei 200 de morți dacă ești primarul Madridului? El poate fi mulțumit că teroriștii se leagă de Partidul Socialist și sărbătoresc eliminarea gărzilor de corp pentru șase luni (se va vedea cât timp va dura), dar noi vom fi întotdeauna cu victimele terorismului. Primarul Madrid anunță depunerea unei plângeri penale împotriva [reclamantului]. Criminal! Criminal mine! Ah, ah, ah! Acest biet tip (...) Ceea ce am spus este că atunci când un tip a spus, fiind primarul Madridului, că nu ar trebui să investigheze 11-M, atunci când este evident că a fost înșelat, că [autor al atacurilor] nu a fost Al Qaeda, că noi nu știm cine a fost [autor] dar știm cine a împrăștiat dovezi false în dosarul de judecată și știm cine a beneficiat de masacru, știm foarte bine, el este în La Moncloa și ei sunt în Țara Bascilor și Guvernul, pentru prima dată. Jai spus, acest lucru este egal, și repet, primar, 200 morți, 1 500 de răniți și o lovitură brutală pentru a-ți îndepărta partidul din guvern. [...] El nu permite sau nu permite ca COPE să-i spună ceva ce toată lumea știe, după declarațiile sale cu două zile înainte de a sta acolo pentru a manipula brutal asocierea victimelor terorismului, pe care el nu vrea să investigheze 11-M. Adică, 200 de morți sau 500 de morți, indiferent. Vei compara 200 de morți, 1 500 de răniți, și o lovitură politică-mediatică brutală pentru a schimba politica spaniolă, vei compara asta cu cariera politică a R.B. Dar există o parte din Spania care nu acceptă, care nu înghite orice și care nu acceptă că nu există nici o legătură cu 11-M (...) astfel încât să nu rămână nepedepsit asasinarea a 192 de oameni, 1 500 de răniți și o schimbare brutală pentru a îndepărta partidul popular al guvernului. Acest lucru pare rău pentru aproape toți, cu excepția lui R.G.C. este de aceea este atât de important că R.G. încearcă să ascundă acest mecanism mizerabil, abominabil, ilegal și imoral deghizarea masacrului, să nu investigheze masacrul, să facă ca autorii celor 192 de asasinate și a celor 1 500 de răniți sunt nepedepsiți și au provocat o schimbare radicală și brutală a întregii politici din Spania, dar mint, mint, mint. 500 de răniți și o adevărată lovitură postmodernă, politică și media care a condus la partidul popular al puterii la opoziție și, de atunci, totul s-a schimbat în Spania, începând cu Spania, care nu mai există. Și R.G. dorește, și [jurnal] ABC vrea ca acest lucru să fie camuflat. (...) La 13 septembrie 2006: Dar cel mai rău lucru este munca murdară a ziarului ABC care îl consideră din nou pe R.G. un model pentru a nu privi la 11-M, un primar din Madrid care nu vrea să știe cine a ucis 192 de oameni și apoi depune plângere împotriva mea pentru că spun că puterea îi pasă mai mult. Ești un element din afara partidului popular, ești o rușine, o calamitate, nu ești un primar, ești un obstacol pentru a investiga 11-M. La 9 octombrie 2006 : mai este o problemă că primarul Madridului este încăpățânat să apere poziția partidului socialist în comparație cu 11-M. Asta înseamnă, a minți la dreapta și la stânga, a minți judecătorii, a inventa rapoarte, a le falsifica. Știm deja că victimele vă îngrijorează, pe cât de mult doriți. 28 noiembrie 2006: R.G., primarul Madridului, vrem să știm cine a ucis 200 de oameni și a rănit și mutilat 1 500, pentru a îndepărta partidul popular din mai puțin Spania și pentru a schimba politica antiteroristă, vrem să știm. Tu nu vrei, dar spaniolii decenti, în majoritatea lor, doresc să știe. (...) Pe 29 noiembrie 2006 (...) genuflexiunea față de ipocrizie ar trebui să aibă o limită cel puțin estetică, domnule primar, nu veți cădea în groapă pentru a fi minimal demn, pentru a avea un respect minim pentru victimele 11-M, 200 de morți, 1500 răniți și mutilați. R.G. nu poate continua să spună ... nu poate continua să lucreze cu ABC pentru a denigra polițiștii decente... În hotărârea sa, judecătorul penal a considerat că veridicitatea acuzațiilor reclamantului nu a fost dovedită. El a considerat ofensatoare afirmațiile colectate în paragraful precedent, care nu erau necesare pentru activitatea de informare sau de formare a opiniei proprii jurnaliștilor, implicând o deteriorare nejustificată a demnității R.G. Judecătorul a amintit că Constituția nu garantează un drept la culpă și a menționat faptul că, deși în ceea ce privește comunicarea informațională și opinia sunt greu de separat și că spontaneitatea este diferită de cea a altor mijloace de comunicare în masă, expresiile în cauză au fost menționate în mod repetat, în mai multe programe, în pofida plângerii penale depuse de R.G. Reclamantul a continuat să utilizeze expresii similare în cursul diferitelor programe în lunile iunie, septembrie, octombrie și noiembrie 2006. Reclamantul a făcut apel. Prin hotărârea din 14 mai 2009, ladiennecia provincia Madrid a confirmat hotărârea atacată. Reclamantul sesizează apoi Tribunalul Constituțional cu privire la o cale de atac din care a fost declarat inadmisibil printr-o decizie din 29 martie 2010. GRIEF Invochant la art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost condamnat pe baza unei interpretări parțiale a faptelor cauzei efectuate de instanța penală nr. 6 din Madrid, ceea ce a afectat dreptul său la respectarea libertății de exprimare. ÎNTREBARE CU PĂRȚILE A existat vreo încălcare a dreptului reclamantului la libertatea de exprimare și în special a dreptului său de a comunica informații sau idei, în sensul articolului 10 din convenție? În special, în ce măsură obligațiile și responsabilitățile care îi revin în temeiul statutului reclamantului sunt relevante pentru propria sa cauză și pentru marja de apreciere a statului în acest domeniu [1] Reședința oficială a președintelui guvernului din 1977, înconjurată de un complex guvernamental. [2] domnul J.L. Rodríguez Zapatero, prim-ministrul guvernului socialist.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-10-18
0,91
RODRIGUEZ RAVELO c. ESPAGNE
juillet 2006, le juge de première instance n o 13 de Las Palmas avait communiqué la demande présentée par le requérant le 24 juillet 2006 dont certains paragraphes sont reproduits ci-dessus, au procureur en chef du tribunal supérieur de jus
CtEDO 2004-02-03
0,90
FERRAGUT PALLACH contre l'ESPAGNE
du 9 décembre 1999, le juge d’instruction n o 5 de Barcelone déclara recevable la plainte pénale. Par une ordonnance du 13 juin 2000, le juge d’instruction estima que l’action pénale n’était pas éteinte pour cause de prescription. Contre ce
CtEDO 2000-01-18
0,90
GARCIA JIMENEZ contre l'ESPAGNE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION [Note1] SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43552/98 présentée par Pedro GARCÍA JIMENEZ [Note2] contre l'Espagne [Note3] La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 18 janvier 2000 en
CtEDO 2012-07-11
0,90
MARCELO LANNI c. ESPAGNE
TROISIÈME SECTION Requête n o 9634/12 Claudio MARCELO LANNI contre l’Espagne introduite le 13 février 2012 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Claudio Marcelo Lanni, est un ressortissant argentin résidant à Barcelone. Il est représenté devant
CtEDO 2013-07-12
0,90
BENAVENT DIAZ c. ESPAGNE
TROISIÈME SECTION Requête n o 46479/10 Rafael BENAVENT DÍAZ contre l’Espagne introduite le 23 juillet 2010 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Rafael Benavent D í az, est un ressortissant espagnol résidant à Madrid. Il est représenté devant l
Sursă