CtEDO 06.12.2012 Auto

CASE OF VERNES AGAINST FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
06.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF VERNES AGAINST FRANCE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)182 [1] Vernes împotriva Franței Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului: (Dociunea nr. 30183/06, hotărârea din 20 ianuarie 2011, finală la 20 aprilie 2011) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcările stabilite [a se vedea documentul DH-DD(2012)1081F [2] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate privind plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DDD(2012)1081F, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Vernes contre France (n 30183/06) Arrêt du 20 janvier 2011 devenu finitif le 20 avril 2011 Bilan d’action du gouvernement français Cette affaires concernente une procédure disciplinaire au terme de laquelle le réquérant a été condamné par la Commission des opérations de bourse (COB) à une interdiction definitive d’exercer son activité dans le domaine de la finance. La décision a été confirmate par le Conseil d’État, compétent pour connaître des reprends contre les décisions de sanction infligées par comision. La Cour a conditionné des violations du droit au procédure équitable (art. 6§1 de la Convention) en raison : de l’impossivité pour le requérant de solliciter la tenue d’un débat public devant la COB ; de l’impossivité de connaître l’identité des personnes qui composent la formation de jugement qui l’a droit; de la présidence du commissaire du gouvernement au liberé du Conseil d’État. Mesures de charactere individuel Le Paiement de la satisfaction équitable La Cour a alloué au réquérant une satisfaction équitable d’un montant de 15 000 euro au titre des frais et dépens. Cette satisfaction equitable a été versée au réquérant le 27 juin 2011. Les autres mesures éventuelles Dans son arrêt, la Cour a estimé que le dommage subi par dernier etat suffiment réparé par les constats de violations de l’article 6§1 de la Convenție. Dans ces conditions, aucune assurance industrielle d’excution de cet arrêt n’est nécessaire. II. Mesures de caractère générale. a difuzare Il convenient de noter que les autorités françaises publient systématique les arrêts de la Cour européenne et les diffusent aux autorisations concernées. Cet arrêt a été notation communiqué au ministère des finances et publique à l’Observatoire du droit européen de la Cour de cassation (bulletin n 36). Par alleurs, il est également disponible par l’intermediaire du site grand public d’accès au droit Légifrance Les autres mesures générales - Sur la publicité des débats : Ainsi que la Cour en a elle-même pris action, la COB a modulé son reglement intérieur postérieur aux faits à l’origine de la requête et permis à toute personne mise en cause de demandant la tenue d’une séance publique. Cette possibilité a reprise par l’autorité des marchés financiers, qui a succedé à la COB. - Sur la composition de la formation de jugement: La Cour a également pris action que les modifications intervenues postériement à la procédure litigieuse permettent à la personne mise en cause de connaître l’identité des membres de la formation de jugement et d’en solliciter la récusation. - Sur la préparation du commissaire du gouvernement au délibéré: Le gouvernement français renouvement sur ce point aux développements contenus dans la résolution finale Résolution CM/ResDH(2007)44. L’exécution de l’arret de la Cour ne né nécessite aucure autrese générale. En conséquence, le Gouvernement considère que l’arret a été exécuté [1] Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 la a 1157-a reuniune a Miniștrilor. [2] Numai franceză

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă