CtEDO 06.12.2012 Auto

CASE OF BOYCHEV AND OTHERS AGAINST BULGARIA

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
06.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOYCHEV AND OTHERS AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)169 [1] Boychev și alții împotriva Bulgariei Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Decizia nr. 77185/01” din 27/01/2011, finală la 27/04/201) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcările stabilite [a se vedea documentul DH-DD(2012)1058E] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)1058E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Raportul de acțiune Caz Boychev și alții c. Bulgaria Aplicația 77185/01, Hotărârea din 27/01/2011, Finală pe 27/04/2011 Violare a Convenției constatată Acest caz se referă la ingerința în dreptul reclamanților (folositorii Bisericii de Unificare fondate de Sun Myung Moon) de a-și manifesta religia din cauza întreruperii unei întâlniri religioase din 1997 și la căutarea și securitatea documentelor și a altor elemente conduse de poliție în absența bazei juridice în dreptul intern care îndeplinesc cerințele articolului 9 din Convenție (violație la art. 9). De asemenea, se referă la lipsa de remediere eficace în acest sens (violația articolului 13 luată coroborat cu art. 9). Măsuri individuale a) Compensația acordată a fost transferată la contul reclamanților la 06.07.2011. b) Cazul se referă la intervenția poliției într-o ședință religioasă la 6 aprilie 1997 a organizației reclamanților. Potrivit celor mai recente informații pe care le avem de la Curtea de District Blagoevgrad, reclamanții nu au profitat de posibilitatea de a solicita restituirea obiectelor confiscate (carte și înregistrări video) după aprilie 2001 (când a fost eliberată decizia instanței din ultima instanță în cazul lor la nivel intern). Nicio măsură individuală nu pare a fi adecvată în acest caz. Măsurile generale măsuri legislative și practicile judiciare actuale Conform hotărârii Curții, în momentul în care procurorul public, în temeiul articolului 185 din Codul de Procedință Penală, avea o putere discrețională aproape nerestricționată, o situație care era incompatibilă cu gradul minim de protecție necesar de stat de drept. În al doilea rând, legislația bulgară nu era clară în ceea ce privește posibilitatea de a organiza o reuniune religioasă atunci când organizația în cauză nu a fost înregistrată (a existat o discrepanță între lege și practică, astfel încât reclamanții nu ar fi putut ști ce conduită trebuie adoptată). art. 185 din Codul de Procedință Penală, care se referă la obligația procurorilor de a lua măsuri pentru prevenirea unei infracțiuni, a fost revocat în 2003. În 2005, a fost adoptat un nou Cod de Procedință Penală de către Parlamentul bulgar care nu conține o astfel de dispoziție. Pe de altă parte, într-o hotărâre din mai 2001, Curtea Supremă Administrativă a confirmat poziția sa că asociațiile religioase nu trebuie înregistrate pentru a organiza reuniuni religioase (a se vedea § 34 din hotărârea Boychev). În sfârșit, a fost adoptată o nouă lege a denumirilor religioase care prevede că un organism judiciar - Curtea Orașului Sofia - și nu mai executiv, este competent să înregistreze comunitățile religioase care doresc să obțină personalitate juridică. Cadrul juridic actual este în respectarea deplină a cerințelor Convenției. În ceea ce privește încălcarea articolului 13 din Convenție, autoritățile consideră că, în urma modificărilor cadrului legislativ și practicilor prezentate mai sus și a concluziilor din hotărârea dată de Curtea Europeană, instanța internă nu va reuși să respecte cerințele Convenției, în timp ce examinează plângeri similare în viitor. b) publicarea și difuzarea hotărârii Traducerea hotărârii va fi disponibilă în curând pe site-ul Ministerului Justiției la www.justice.government.bg/ Traducerea hotărârii va fi trimisă autorităților naționale competente. Nicio altă măsură nu pare a fi necesară pentru executarea hotărârii [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 la a 1157-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă