Cea de-a doua secțiune Cerere nr. 39863/09 Robert J La 23 decembrie 2005, el a fost informat că bunica sa a murit și că înmormântarea va avea loc la 27 decembrie 2005 la ora 13:00. Reclamantul a informat imediat despre faptul că autoritățile închisoare. El a exprimat, de asemenea, dorința de a participa la ceremonia funerară. ulterior, directorul penitenciar (kierownik penitencjarny ) a sugerat reclamantului ca ceremonia de înmormântare să fie amânată până la ora 14:00 pentru a facilita organizarea transportului său la înmormântare. El a instruit, de asemenea, reclamantului cu privire la procedura pe care reclamantul ar trebui inițiat pentru a primi o concediu compasiune. La 27 decembrie 2005, la ora 8 soția reclamantului a depus la închisoarea Gliwice certificatul de deces și confirmarea faptului că ceremonia ar începe la ora 14:00. De asemenea, a depus o cerere de concediu pentru a participa la înmormântare cu Curtea Regională Gliwice. La ora 10.59 închisoarea Gliwice a primit un fax de la instanță cu cererea urgentă de a pregăti evaluarea reclamantului în ceea ce privește perspectivele reabilitarii reclamantului. La ora 11.15 singura mașină disponibilă în acea zi a fost trimisă Zabrze pentru aprovizionare pentru penitenciarul. La 11.22 închisoarea Gliwice primită prin fax o ordonanță emise de judecătorul penitenciar al Curții Regionale Gliwice (Sędzia Sędu Okręgowego Wydziału Penitencjarnego). Judecătorul a acordat reclamantului permisiunea de a participa la înmormântare sub escorta de poliție. La 12.10 autoritățile de la închisoare au informat curtea că ordinul nu ar fi putut fi executat din cauza lipsei de mijloace de transport. La 3 ianuarie 2006, reclamantul a depus o plângere la judecătorul penitenciar al Curții Regionale Gliwice cu privire la neexecuția ordinului din 27 decembrie 2005. Într-o scrisoare din 9 februarie 2007 directorul închisoarei Gliwice a fost informat de judecător că plângerea reclamantului a fost constatată vădit nefondată datorită circumstanțelor obiective care justifică neexecuția ordinului. Într-o dată neespecificată, reclamantul a depus o cerere împotriva Trezoreriei de Stat care caută satisfacție echitabilă pentru faptul că nu i-a permis participarea la ceremonia funerară. La 19 martie 2008, Curtea de district Gliwice și-a respins cererea. Curtea a constatat că reclamantul nu a demonstrat că a suferit nici un prejudiciu cauzat de neparticiparea la înmormântare. De asemenea, a subliniat că autoritățile închisoare nu pot fi considerate responsabile pentru neatenția sa la înmormântare. La 14 ianuarie 2009, Curtea Regională Gliwice a respins apelul reclamantului. Legea internă relevantă art. 141a din Codul de Execuție a pedepselor penale din 1997, citește, în măsura în care este relevant, cum urmează: „1. În cazurile care au o importanță deosebită pentru o persoană condamnată, poate fi acordată permisiunea de a părăsi închisoarea pentru o perioadă care nu depășește cinci zile, dacă este necesar, sub escorta unui ofițer de închisoare sau în compania unei alte persoane de încredere ( Osoba godna zaufania ).” COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție pentru refuzul de a permite să asiste la înmormântarea bunicii sale. El susține că bunica sa îl crește și ea a fost familia lui cea mai apropiată. Decembrie 2005 care a determinat neatenția reclamantului la înmormântarea bunica sa compatibilă cu dreptul său de a respecta viața sa de familie garantat de art. 8 din Convenție?
Application no. 39863/09
Robert JĄKALSKI
against Poland
lodged on 18 June 2009
The applicant, Mr Robert Jąkalski, is a Polish national, who was born in 1980 and lives in Brzeg.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant was serving prison sentence in Gliwice Prison.
On 23 December 2005 he was informed that his grandmother had died and that the funeral would take place on 27 December 2005 at 1 p.m. The applicant immediately informed about that fact the prison authorities. He also expressed his wish to attend the funeral ceremony. Subsequently, the penitentiary director (
kierownik penitencjarny
) suggested to the applicant that the funeral ceremony be postponed until 2 p.m. in order to facilitate the organisation of his transport to the funeral. He also instructed the applicant on the procedure that the applicant should initiate in order to be granted a compassionate leave.
On 27 December 2005 at about 8 o’clock the applicant’s wife submitted to the Gliwice prison the death certificate and confirmation that the ceremony would start at 2 p.m. She also filed a request for leave to attend the funeral with the Gliwice Regional Court.
At 10.59 a.m. the Gliwice prison received a fax from the court with the urgent request to prepare the applicant’s assessment as to prospects of the applicant’s rehabilitation.
At 11.15 the only car that was available on that day was sent to Zabrze for purposes of supply for the penitentiary.
At 11.22 the Gliwice prison received by fax an order issued by the Penitentiary Judge of the Gliwice Regional Court (
Sędzia Sądu Okręgowego Wydziału Penitencjarnego)
. The judge granted the applicant the leave to attend the funeral under police escort.
At 12.10 the prison authorities informed the court that the order could not have been executed due to lack of transport means.
On 3 January 2006 the applicant lodged a complaint with the Penitentiary Judge of the Gliwice Regional Court about non-enforcement of the order of 27 December 2005. In a letter dated 9 February 2007 the Director of the Gliwice Prison was informed by the judge that the applicant’s complaint was found manifestly ill-founded due to objective circumstances justifying the non-execution of the order.
On an unspecified date the applicant lodged a claim against State Treasury seeking just satisfaction for not enabling him the participation in the funeral ceremony.
On 19 March 2008 the Gliwice District Court dismissed his claim. The court found that the applicant failed to prove that he had suffered any damage resulting from non-participation in the funeral. It also stressed that the prison authorities could not be held liable for his non-attendance in the funeral.
On 14 January 2009 the Gliwice Regional Court dismissed the applicant’s appeal.
B.
Relevant domestic law
Article 141a of the 1997 Code of Execution of Criminal Sentences reads, in so far as relevant, as follows:
“1.
In cases which are of particular importance for a convicted person, he or she may be granted permission to leave prison for a period not exceeding five days, if
necessary under the escort of a prison officer or in the company of another trustworthy person (
osoba godna zaufania
).”
The applicant complains under Article 8 of the Convention about the refusal to allow him to attend his grandmother’s funeral. He submits that his grandmother was raising him and she had been his closest family.
Was the refusal to execute the Gliwice Regional Court decision of 27
December 2005 which resulted in the applicant’s non-attendance in funeral of his grandmother compatible with his right to respect for his family life guaranteed by Article
8 of the Convention?