CtEDO 18.12.2012 Auto

PAVELESCU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
18.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PAVELESCU c. ROUMANIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 39244/03 Valerian Virgil PAVELESCU și Doina Rodica Despina PAVELESCU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 18 decembrie 2012 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președintele Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Luis López Guerra, Nona Tsotsoria, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, judecători și a lui Santiago Quesada, grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 13 noiembrie 2003, având în vedere decizia președintelui camerei de a-l desemna pe Kristina Pardalos ca judecător ad-hoc (articolele 4 din Convenție și 29 alineatul (1) din Regulamentul de procedură) în urma deportării dlui Corneliu Biersan, judecător ales în România [art. 28 din Regulamentul de procedură], Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DEFICIENTII, dl Valerian Virgil Pavelescu și soția sa, dl Doina Rodica Despina Pavelescu, sunt cetățeni români care dețin, de asemenea, cetățenia germană. ; ambii s-au născut în 1943 și au locuit în Nürnberg. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul Adrian Vasiliu, avocat în București. Guvernul român ( Întrucât reclamanții sunt resortisanți germani, guvernul acestui stat a fost informat cu privire la prezenta cerere în comunicarea sa. Cu toate acestea, el nu a dorit să se prevaleze de dreptul prevăzut la art. 36 Examinând recursul formulat de reclamanti împotriva unei hotărâri din 5 decembrie 2001 a tribunalului departamental din București, printr-o hotărâre pronunțată la 10 decembrie 2002, instanța de apel din București a condamnat Primăria București, soțiile D. (cuceritorii de proprietate) și societatea O. care deține imobilele aparținând statului care trebuie lăsate în seama inculpaților, în deplină proprietate și deținere ( Deplina proprietate siis possisie ), fostul lor apartament care fusese confiscat în mod ilegal în perioada comunistă. Potrivit vechiului Cod de procedură civilă ( ) împotriva hotărârii menționate anterior în fața Curții Supreme de Justiție. Aceasta a fixat prima ședință la 3 februarie 2004. În consecință, dosarul cauzei a fost trimis prin instanță la Curtea Supremă de Justiție. La 29 mai 2003, reclamanții au solicitat președintelui Curții Supreme d Printr-o rezoluție scrisă din 10 iunie 2003, președintele Camerei Civile a Curții Supreme de Justiție a refuzat să efectueze transferul dosarului printr-o rezoluție (rezoluție) ) din 19 iunie 2003, președintele a respins o nouă cerere similară a reclamanților, care evidențiase caracterul definitiv și executoriu al hotărârii din 10 decembrie 2002, fără recurs în timpul recursului (articolele 269, 300 și 376 din CPC). La 22 septembrie 2003, Curtea Supremă de Justiție a declarat inadmisibilă plângerea reclamanților împotriva rezoluției din 19 iunie 2003, considerând că aceasta din urmă nu putea fi calificată drept judecată înainte de a declara drept pronunțat de președintele Curții Supreme (art. 339 din CPC) și care poate face recurs, dar că aceasta se referă la o simplă decizie luată de președintele în cauză în exercitarea competențelor sale pentru a conduce activitatea curentă a acestei instanțe. 10. La 25 ianuarie 2005, Înalta Curte de Casație și Justiție (noua denumire a Curții Supreme de Justiție după 2004) a declarat greșit fondate acțiunile formulate de părțile pârâte împotriva hotărârii din 10 decembrie 2002 a instanței judecătorești de la București. 11. printr-o decizie din 19 martie 2007, Primăria București a luat notă de dispozițiile hotărârii din 10 decembrie 2002, În conformitate cu articolele 374, 376 și 377 din CPC, hotărârile judecătorești pronunțate în recurs, considerate ca fiind definitive, le-au fost transmise de Primărie la data de 20 august 2007. În dreptul intern, chiar dacă acestea sunt susceptibile de a da un recurs în casare, pot fi acoperite de formula executorie necesară în scopul de a da o execuție forțată. Principiul fiind caracterul executoriu al hotărârii pronunțate în recurs, la art. 300 din CPC prevede cazurile în care recursul în cassație are ca efect suspendarea executării hotărârii pronunțate în apel (în special în ceea ce privește litigiile referitoare la limitarea terenului, la îndepărtarea clădirilor, a plantațiilor sau a lucrărilor fixe; la cerere, instanța sesizată cu recurs poate dispune, printr-o decizie motivată, suspendarea executării). 13. La art. 405 din CPC, care se referă la prescrierea dreptului de a solicita executarea forțată, prevede că acest drept se prescrie în termenul general de trei ani (zece ani în cazul acțiunilor privind drepturile reale imobiliare), termen care începe să curgă de la data la care s-a născut dreptul de a solicita executarea forțată. După expirarea acestui termen, titlul în cauză își pierde caracterul executoriu. 14. Numai deciziile definitive (raportate în apel) sau irevocabile (raportate la sfârșitul recursului în casare) pot fi acoperite de formula executorie (art. 376 din CPC 15. În conformitate cu articolele 269 și 372 din CPC, formula executorie permite autorităților publice să execute hotărârea. În materie civilă, prezența formulei executorii asupra unei hotărâri constituie o condiție privind caracterul executoriu al acesteia. În scopul de a obține o formulă executorie cu privire la hotărâre, la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a avea acces la o instanță de judecată, din cauza faptului că este posibil să se ia o hotărâre la data de 10 decembrie 2002 a formulării executorii și de la data executării forțate, din cauza refuzului președintelui Curții Supreme de a-și trimite dosarul la tribunalul departamental. 18. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1. Ei se plâng că faptul că autoritățile le blochează orice acces la procedura de executare a hotărârii din 10 decembrie 2002 a reprezentat o interferență ilegală și, în plus, disproporționată, în dreptul lor de a se bucura de bunurile lor până la decizia privind recursul în casație. 19. În temeiul articolelor 6 alineatul (1) și 13 din convenție, acestea susțin că decizia din 22 septembrie 2003 a avut ca efect necunoașterea dreptului lor de a avea acces la o instanță pentru a contesta refuzul președintelui Curții Supreme de Justiție și susțin că nu au dispus de nicio acțiune internă în această privință. ÎN Reclamanții se plâng de posibilitatea de a dispune executarea hotărârii definitive din 10 decembrie 2002, din cauza faptului că aceasta trebuie să fie îmbrăcată în formula executorie și de a fi executată forțată, ca urmare a refuzului președintelui Curții Supreme d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 la Convenție, astfel cum sunt exprimate în părțile lor relevante art. 6 alineatul (1) Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale, (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 21. Guvernul contestă aplicarea în speță a articolului 6 din convenție. Acesta subliniază că numai deciziile definitive și irevocabile pot face obiectul unui control de către Curte. Acesta citează, printre alte cauze, Orha c. România 1486/02, 12 octombrie 2006) și Uzounis și alții c. Grecia 49144/99, 18 aprilie 2002). Acesta subliniază, de asemenea, că instanțele nu au stabilit că au făcut demersuri la tribunalul departamental pentru a se pronunța asupra executării forțate a hotărârii din 10 decembrie 2002. În orice caz, nici o autoritate publică nu a refuzat executarea. În plus, nici o autoritate nu a solicitat instanțelor pe care le-au luat în discuție cu privire la hotărârea în cauză a formulării executorii pentru a se conforma. În sfârșit, acesta susține că, având în vedere faptul că hotărârea din 10 decembrie 2002 nu a fost definitivă și irevocabilă în momentul în care președintele Curții Supreme a refuzat să trimită dosarul, reclamanții nu pot pretinde că au avut un bun în sensul articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție. 22. Reclamanții susțin că, în conformitate cu legea aplicabilă, aceștia aveau obligația de a purta formula executorie la hotărârea din 10 decembrie 2002 înainte de a putea solicita executarea acesteia de la debitori. În orice caz, ei consideră că depunerea efectivă a unei cereri în acest scop nu este pertinentă în speță, în măsura în care procedura de executare forțată a fost blocată de președintele Curții Supreme. Ei contestă, de asemenea, poziția guvernului cu privire la litigiul întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 și că au avut un bun În ceea ce privește patrimoniul lor ca urmare a adoptării hotărârii din 10 decembrie 2002/23 privind dispozițiile interne care prevăd caracterul (mediat) executoriu al unei hotărâri interne, Curtea a sancționat deja lipsa sau întârzierea executării de către autorități a unei hotărâri judecătorești care face obiectul unei căi de atac (Ungureanu c. Moldova, n 27568/02, §§ 26-30, 6 septembrie 2007, privind termenul limită de executare într-un conflict de muncă, Wilkowicz c. Polonia, n 4168/01, §§ 29-30, 4 noiembrie 2008 și Ghitoi și alții c. România, n 2456/05, 5085/05 și 6149/05, § 37 și următoarele, 13 octombrie 2009; precum și, a eroo, Uzounis menționată anterior, și Gjyli c. Albania, 32907/07, §§ 30-34, 29 septembrie 2009, în care un litigiu similar a fost respins ca prematur 24. În special, în Hotărârea Ghitoi și altele (citată anterior, §§ 40-41) Curtea și-a justificat diferența de abordare față de cauza Ouzounis menționată anterior, făcând trimitere la diferențele legislative esențiale dintre cele două cauze. În special, aceasta a observat că, spre deosebire de dreptul român conform căruia hotărârea pronunțată în apel era fără îndoială executorie după îndeplinirea formalităților administrative (punctul 16 de mai sus), dreptul intern elen nu recunoaștea în mod neechivoc caracterul executoriu al hotărârii în primă instanță. În plus, conform legislației elene, nu a existat niciun pericol de prescripție a dreptului de a solicita executarea forțată. Or, în conformitate cu dreptul românesc această cerință începe să curgă de la data adoptării deciziei în apel. 25. Curtea constată că aceleași dispoziții legislative relevante în cauza Ghitoi și altele În acest caz, se aplică în speță. Prin urmare, rezultă că faptul că reclamanții trebuie să hrănească speranța de a vedea executarea hotărârii pronunțate în recurs nu în sine a aplicării articolului 6 din convenție. Curtea constată că, potrivit legilor aplicabile la momentul respectiv, hotărârea definitivă din 10 decembrie 2002 nu era executorie de drept, ci trebuia să fie supusă formulării executorii. În acest scop, reclamanții ar fi trebuit să facă o simplă cerere președintelui Tribunalului competent pentru executare, în speță la tribunalul departamental, și să plătească taxa de timbru judiciar (punctul 16 de mai sus). Cu toate acestea, spre deosebire de cauza Ghicioi și de altă natură În speță, reclamanții au omis să solicite tribunalului departamental la mai mult de o formulă executorie. Curtea consideră că o copie a cererii de încuviințare a formulării executorii, care poartă ștampila instanței judecătorești, a cărei încuviințare nu ar fi trebuit să le pună probleme reclamanților, i-ar fi permis să stabilească situația reală în speță. În lipsa unei astfel de dovezi, Curtea nu poate decât să concluzioneze că instanțele nu au sesizat instanța cu privire la o astfel de cerere. În cele din urmă, aceasta constată că nici instanțele nu au invocat în fața Curții că au fost împiedicate să depună efectiv această cerere în fața instanței departamentale sau să fie în imposibilitatea de a plăti drepturile de timbru 27. Curtea a constatat deja că cererea de executare a unei hotărâri definitive nu constituie un act de punere în aplicare, ci un act de procedură prealabilă în vederea executării. Pe de altă parte, Curtea a considerat deja că nu este rezonabil ca administrația să solicite părților interesate documente suplimentare astfel încât să permită sau să accelereze executarea unei hotărâri, cu condiția ca obligația creditorilor de a coopera să nu depășească ceea ce este strict necesar (Bourdov c. Rusia (n, 33509/04, § 68-70, CEDO 2009). 28. În plus, această procedură ar fi permis debitorilor să cunoască dorința reclamanților de a vedea executarea hotărârii fără întârziere. Curtea constată că debitorii au formulat un recurs în recurs în casare contra hotărârii din 10 decembrie 2002 În consecință, pentru ei, litigiul nu a fost încă închis. În aceste condiții, ar fi eliminent să se rețină de la ei să ia inițiativa de a executa mai mult decât a fost cel puțin să fi fost cel puțin prins de către cele de o cerere în acest scop. 29. Curtea constată, de altfel, că primăria a dat dovadă de bună-credință în speță, prin intermediul hotărârii din 10 decembrie 2002 din proprie inițiativă, după respingerea recursului în casare de către Înalta Curte. Reclamanții, în ceea ce privește acestea, nu au ridicat obiecții în fața Curții cu privire la modul în care primăria era în cele din urmă reținută la hotărârea din 10 decembrie 2002 În special, ei nu s-au plâns de o întârziere în execuție, cu excepția celui pe care consideră că l-au creat prin refuzul președintelui Curții Supreme de a retrimite cazul tribunalului departamental. 30. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că formalitățile pe care reclamanții trebuiau să le îndeplinească pentru a obține executarea hotărârii definitive din 10 decembrie 2002 nu sunt excesive și că, din cauza neglijenței lor, executarea a fost amânată. 31. Prin urmare, Curtea consideră că același motiv este în mod evident greșit întemeiat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. 32. Curtea consideră că același motiv se aplică și în cazul în care se face trimitere la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care trebuie, de asemenea, să fie declarat în mod vădit nefondat și respins în temeiul articolului (a) și al articolului 4 din Convenție. Cu privire la rezoluția președintelui Curții Supreme 33. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții susțin că decizia din 22 septembrie 2003 a avut ca efect necunoașterea dreptului lor de a avea acces la o instanță pentru a contesta refuzul în litigiu al președintelui Curții Supreme de Justiție și susțin că nu au luat măsuri interne în această privință. 34. Curtea amintește că, în conformitate cu jurisprudența sa constantă, art. 1 nu se aplică decât în cazul contestațiilor referitoare la drepturile și obligațiile referitoare la drepturile și obligațiile mai civilizate pe care le poate spune, cel puțin în mod pârât, recunoscute în dreptul intern (Z și alții c. Regatul Unit [GC], n 29392/95, § 87, CEDH 2001 V. De asemenea, aceasta reamintește că, în ceea ce privește dreptul de acces la o instanță, așa cum este invocat în speță, art. 6 constituie lex specialis în raport cu art. 13, ale cărei cerințe, mai puțin stricte decât cele prevăzute la art. 6, sunt complet absorbite de acestea din urmă (Airey c. Irlanda, 9 octombrie 1979, § 35, seria A n 32). 35. În speță, Curtea constată că președintele Curții Supreme nu avea nicio obligație de a retrimite dosarul înainte de a fi efectuat o procedură de executare forțată în fața instanței departamentale. Curtea a stabilit deja că tribunalele nu au sesizat această instanță cu o cerere de executare (punctul 26 de mai sus). 36. Prin urmare, aceasta este incompatibilă cu materia cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) și trebuie să fie respins în temeiul art. 35 alin. (4) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă