CtEDO 14.01.2013 Auto

OLEYNIK c. RUSSIE

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
14.01.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
OLEYNIK c. RUSSIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cererea nr. 23559/07 Aleksei Nikolayevich OLEYNIK împotriva Rusiei introdusă la 19 martie 2007 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Aleksei Nikolayevich Oleynik, este un resortisant rus născut în 1974 și rezident în Rtishchevo, regiunea Saratov. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul a fost suspectat că, în calitate de polițist, a solicitat o mită de la V., care a denunțat FSB. La întâlnirea lor, V. a înregistrat conversațiile sale cu reclamantul pe o bandă magnetică Prin intermediul unui reportofon ascuns pe el. Prima înregistrare a fost efectuată de victimă din proprie inițiativă. Celelalte conversații au fost înregistrate de victimă în cadrul tranzacției de la FSB. Acuzație de tratament necorespunzător și anchetă îndreptată împotriva reclamantului de tratament incorect La 3 februarie 2006, reclamantul a fost arestat de ofițerii Serviciului Federal de Securitate (denumit mai sus FSB) fiind suspectat de fraudă. La arestare a avut loc în clădirea unei școli publice, unde a lucrat soția reclamantului, în momentul în care victima a transmis bani reclamantului. Mai multe persoane au fost prezente la fața locului, în special, soția reclamantului, dna T., directoarea școlii, dna K., victima dl V., precum și martorii instrumentari ( по ) Dl M. și dl G. Reclamantul a fost transportat la departamentul FSB din regiunea Saratov, unde a petrecut 15 ore fără să fi fost întocmit niciun document care să permită detenția sa. Potrivit reclamantului, a solicitat un avocat imediat după arestarea sa, dar în zadar. Potrivit reclamantului, în timpul acestei detenții, a fost bătut sever de ofițeri FSB în scopul de a-i extorca mărturisirile. După ce s-a relaxat, reclamantul a fost internat în spital pentru îngrijiri medicale. Potrivit extrasului din fișa medicală din 4 februarie 2006, reclamantul avea contuzii pe față, precum și o contuzie și o traumă închisă a cuștii toracice. Pe radiografie, nu a fost detectată nicio fractură. Potrivit certificatului medical eliberat la 6 februarie 2006 de către medicul S., reclamantul a fost tratat de către un medic la 4 februarie 2006 care a constatat vânătăi pe cutia toracică, pe gât, pe frunte, pe antebrațul stâng și pe mâna stângă. Verificarea declarației de tratament incorect La 5 februarie 2006, reclamantul a solicitat procurorului militar al garnizoană Saratov deschiderea anchetei penale pentru maltratare în timpul arestării. Prin decizia din 25 februarie 2006, adjunctul procurorului militar al garnizoană Saratov a stabilit că reclamantul a rezistat arestării și că ofițerii FSB au fost obligați să-l încătușeze. În ceea ce privește leziunile corporale, adjunctul procurorului a declarat că au fost comise într-o situație necunoscută, care nu are legătură cu arestarea. El a refuzat deschiderea unei anchete împotriva ofițerilor FSB, bazată pe art. 14 alineatul (2) din Codul penal rusesc (rezultatele nu au avut gravitatea necesară pentru a antrena urmărirea penală ( в силу малознатитител ) și cu privire la art. 38 alineatul (1) din Cod (utilizarea legitimă a forței de către forțele de ordine). Reclamantul a inițiat o acțiune judiciară împotriva acestei decizii. Prin decizia din 5 iunie 2007, tribunalul militar al garnizoanăi Saratov a respins această acțiune. Reclamantul s-a ocupat de Casație. La 14 august 2007, curtea militară a circumscripției Privoljskii a confirmat decizia contestată. Instanța a menționat că reclamantul fusese condamnat pentru fraudă, această hotărâre fiind plină de forță de lucru judecat. Prin urmare, în ochii instanței, instanța a fost lipsită de dreptul de a da în judecată hotărârile procurorului în legătură cu acest proces penal, deoarece altfel ar fi dus la revizuirea sentinței definitive. Curtea consideră că reclamantul ar trebui să recurgă prin intermediul unei reexaminări prin prezentarea argumentelor sale împotriva deciziei procurorului general. Între timp, la 24 august 2006, procurorul districtual al circumscripției militare din l mailul Ural a anulat decizia din 25 februarie 2006 și a dispus o anchetă suplimentară. La 25 octombrie 2006, adjunctul procurorului general al garnizoanăi Saratov a refuzat să deschidă ancheta pe aceleași motive ca și cele ale deciziei din 25 februarie 2006. Perchiziția și controlul legalității sale la 11 februarie 2006, a avut loc o percheziție în apartamentul reclamantului. Ke. și B. pentru efectuarea acestei percheziții fără hotărâre. La 29 septembrie 2006, anchetatorul biroului procurorului general al garnizoană Saratov a refuzat să deschidă ancheta penală pe motiv că percheziția contestată fusese efectuată în conformitate cu legea. Dacă anchetatorii ar fi acționat fără o hotărâre în lumina urgenței, controlul judiciar ar fi fost efectuat a posteriori , în conformitate cu Codul de procedură penală. Reclamantul a făcut o acțiune judiciară împotriva acestei hotărâri, dar a fost decăzut de la aceasta prin hotărârea din 14 august 2007 a Curții Militare a Jurisdicției Privoljskii. Proces penal îndreptat împotriva reclamantului la 6 octombrie 2006, Tribunalul orașului Rtischevo l-a condamnat pe reclamant la doi ani de închisoare pentru fraudă. Tribunalul și-a întemeiat judecata, printre altele, pe depozițiile victimei V. și pe martorii care atestă atât faptul de solicitare, cât și cel de transmitere a banilor, precum și pe procesele-verbale ale confiscării bancnotelor de către V. ale căror numere fuseseră notate în prealabil de FSB. Instanța a luat, de asemenea, în considerare convorbirile dintre acuzat și victimă, care au confirmat acuzația. Reclamantul s-a ocupat, printre altele, de casarea care punea sub semnul întrebării eligibilitatea înregistrării ca element de probă. În decembrie 2006, instanța din regiunea Saratov a confirmat hotărârea în Casație. În ceea ce privește motivul privind eligibilitatea de probe, instanța a considerat că hotărârea atacată se pronunțase asupra tuturor dovezilor care susțineau acuzația, inclusiv înregistrarea convorbirilor care fuseseră obținute prin intermediul unei operațiuni testate. În conformitate cu cerințele Legii privind măsurile operaționale, dl GRIFS Invochează art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost bătut sever de ofițerii Serviciului Federal de Securitate în timpul custodiei sale. Reclamantul se plânge, de asemenea, de absența anchetei efective asupra acestei afirmații. Fără a invoca niciun articol din Convenție, reclamantul se plânge că a fost interpelat de ofițerii Serviciului Federal de Securitate și reținut în spațiile acestui Serviciu timp de 15 ore în detenție neidentificată și se plânge și de detenția temporară ilegală. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge că instanța de judecată care a examinat acuzațiile aduse împotriva sa a acceptat înregistrarea conversațiilor cu victima ca element de probă la proces. Reclamantul se plânge, de asemenea, că instanța nu a ascultat în persoană martorii în întreținere MM. V. și B. Reclamantul se plânge în plus de faptul că instanța care a examinat recursul de Casație a omis să răspundă la toate motivele recursului. Reclamantul consideră în sfârșit că procesul a fost inechitabil în măsura în care justiția a ajuns la concluzia vinovăției sale, în timp ce acesta își pleda nevinovăția. Recurentul consideră că un interviu cu procurorul din Rtischevo, publicat într-un ziar local și în care l-a calificat pe reclamant drept delincvent, în sine, într-o încălcare a articolului 6 alineatul (2) din convenție. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge că percheziția la domiciliu și punerea sub ascultare a telefonului său au fost efectuate cu încălcarea legislației naționale. Cu încălcarea articolului 3 din convenție, reclamantul a fost supus torturii sau unui tratament inuman sau degradant de către ofițerii Direcției Serviciului Federal de Securitate din regiunea Saratov (denumit în continuare FSB în momentul arestării și arestării la sediul FSB în perioada 3-4 aprilie 2006 În special, guvernul este invitat să răspundă la următoarele întrebări. În momentul arestării sale de către ofițerii FSB, reclamantul avea leziuni aparente pe corp și/sau pe față? sau, dacă este cazul, într-un alt document întocmit la momentul sau la scurt timp după arestare? (ii. a fost informat cu privire la drepturile sale?) În ce moment și la ce drepturi i-a avut el a avut posibilitatea de a informa o treime (din familie, prieten, etc.) cu privire la detenția sa și la locul deținerii sale iv. a avut acces la un avocat? În cazul în care, atunci când a avut acces la un medic, printre altele, un medic legist și, în mod oficial, atunci când vi. acest examen medical a fost efectuat în afara razei de acțiune și în afara razei de acțiune a poliției și a personalului nemedical Ce acte de informare au început ofițerii FSB cu reclamantul între 3 și 4 aprilie 2006 În cazul în care aceste acte au avut loc pe timp de noapte, a fost aceasta în conformitate cu legea? Reclamantul, a mărturisit că a comis o infracțiune ( Ofițerii FSB care l-au arestat pe reclamant, au folosit forța în momentul arestării reclamantului? În acest caz, folosirea forței a fost legitimă? În acest caz, din ce motive, ținând cont de obligația statului de a efectua o anchetă efectivă asupra unei acuzații de tortură, pedepse sau tratamente inumane sau degradante (Labita v. Italy [GC], n 26772/95, CEDH 2000-IV, § 131), ancheta în cazul de față a fost conformă cu cerințele articolului 3 din Convenție (Mikheyev c. Rusia, nr 77617/01, §§ 108-110 și 121, 26 ianuarie 2006)? În special: Ancheta privind tratamentul incorect a fost promptă? În ce perioadă a fost ordonată o expertiză medico-legală? În acest caz, când au fost efectuate investigațiile de către anchetator al procuraturii? Aceste acte au fost suficiente pentru a asigura o anchetă completă și efectivă? În special, autoritatea responsabilă cu investigația: a explicat în mod convingător originea tuturor rănilor apărute pe corpul și fața reclamantului după noaptea 3-4 aprilie 2006 după arestare și în timpul reținerii acestuia? i. a efectuat ea o reconstituire a locului în care s-ar fi produs faptele (iii. a interogat martorii: soția reclamantului, dna T., precum și victima domnului V. și martorii instrumentari (пон În acest sens, guvernul este invitat să trimită copii ale proceselor-verbale ale interogatoriului lor. Justiția sesizată împotriva deciziei procurorului care refuză deschiderea anchetei penale, a examinat această cerere pe fond, în conformitate cu art. 125 din Codul de procedură penală Anchetatorii de la biroul procurorului general al garnizoanăi Saratov, care au fost însărcinați cu examinarea plângerii reclamantului, au fost mulțumiți de independența necesară în raport cu acuzații de maltratare? Dreptul victimei de a participa la anchetă, a fost respectat în mod corespunzător? reclamantul a fost informat, în timp util, cu privire la progresul și rezultatele anchetei (ii). a avut reclamantul posibilitatea de a participa la examinarea acțiunii sale judiciare pe calea prevăzută la art. 125 din Codul de procedură penală? În caz contrar, a avut posibilitatea de a fi reprezentat de un avocat Detenția recurentului la sediul FSB între 3 și la 4 februarie 2006, a fost ea în conformitate cu art. 5 alineatul (1) din convenție? În special, guvernul este invitat să răspundă la următoarele întrebări Reclamantul a fost privat de libertatea sa între 3 și 4 februarie 2006 atunci când a fost dus la sediul FSB Detenția reclamantului între 3 și 4 februarie 2006, a fost efectuată în conformitate cu căile legale naționale În ceea ce privește statutul procedural al reclamantului în această perioadă a fost interogat în cursul perioadei indicate și, în al treilea rând, sub ce statut procedural? Reclamantul a epuizat căile de atac interne pentru a contesta detenția în perioada indicată? În . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Înregistrări ale convorbirilor dintre reclamant și domnul V., întreprinse în cadrul operațiunii de testare (оператив dacă este cazul, procesele-verbale ale audierii martorilor instrumentari, dnii M. și G., ale soției reclamantei dna T., ale martorilor dnii V. și dna K., prezenți la momentul arestării, dacă este cazul, procesele-verbale ale interogatoriilor ofițerilor FSB Ms. S. și L., responsabilii pentru relele tratamente orice alt document privind anchetarea relelor tratamente ale reclamantului copie a deciziei din 5 iunie 2007 pronunțată de tribunalul militar al garnizoanăi Saratov proces-verbal din data de 3 și de 4 februarie 2006 procesul-verbal al arestării reclamantului (копия протокола задерания

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă