CtEDO 14.01.2013 Auto

TANASA v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.01.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TANASA v. TURKEY (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 37920/11 Ana TANASA împotriva Turciei depusă la 29 martie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Ana Tanasa, este un național român, născut în 1971 și locuiește la Istanbul. Ea este reprezentată în fața Curții de către dna Yulmaz și dna A. Yulmaz, avocați care practică la Istanbul. Faptele cazului, prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul locuiește în Turcia din 1992. La 26 mai 2004, s-a căsătorit cu un cetățean turc și a fost ulterior acordat un permis de reședință în Turcia. Reclamantul face bijuterii să fie vândute de către un magazin din Istanbul. În 2009, biroul guvernatorului Istanbul a decis anularea permisului de reședință al reclamantului și deportarea ei la 7 decembrie 2012, din cauza faptului că a încheiat o căsătorie falsă pentru a obține un permis de reședință. La 29 septembrie 2010, Curtea Administrativă de la Istanbul a anulat decizia biroului guvernatorului Istanbul. Între timp, la 24 septembrie 2010, când reclamantul a furnizat niște bijuterii pe care o făcea la magazin, ofițerii de poliție au arestat-o și au luat-o în custodie din cauza faptului că nu avea viză valabilă și că lucrează ilegal. Deși reclamantul a declarat că are un permis de reședință valabil, ea a fost dusă la secția de poliție Aksaray din Istanbul, unde a fost reținută timp de cinci zile. La 29 septembrie 2010, reclamantul a fost dus la Centrul de retragere a străinilor Kumkapı atașat la Departamentul de Poliție Istanbul în vederea deportarii ei. Reclamantul a fost reținut acolo până la 5 octombrie 2010. La 5 octombrie 2010, avocatul reclamantului a prezentat hotărârea Curții Administrative de la Istanbul, care a eliberat ulterior reclamantul. La 29 septembrie 2010, Curtea Administrativă a revocat decizia. Potrivit informațiilor din dosar, cazul este încă în așteptare în fața Curții Administrative Supreme. COMPLAINTS Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost reținută în condiții proaste la secția de poliție Aksaray. În special, nu a avut acces la aer curat, lumină naturală sau la orice activitate socială. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție că detenția ei între 24 septembrie și 5 octombrie 2010 nu a avut nicio bază juridică în dreptul intern. Ea susține în continuare, în temeiul articolului 5 § 2 din Convenție, că nu a fost informată cu privire la motivele de detenție. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că nu a fost adusă în fața unui judecător în urma atenției ei de către poliție. Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 5 § 4 și 13 din Convenție că nu a existat un remediu eficace în legea turcă prin care ar putea contesta legalitatea detenției sale. Se plânge în continuare în conformitate cu art. 5 § 5 din Convenție că nu are un remediu prin care ar putea solicita compensarea pentru detenția ei ilegală. În sfârșit, reclamantul susține, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu există nici un remediu eficace în legislația internă prin care ea ar putea se plânge de condițiile de detenție la secția de poliție Aksaray. Reclamantul a fost informat cu promptitudine despre motivele de detenție, în conformitate cu art. 5 § 2 din Convenție? Are reclamantul la dispoziția ei un remediu prin care ea ar putea contesta legalitatea privației ei de libertate în vederea deportării sale, în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenția? Reclamantul are dreptul efectiv și executiv la compensarea pentru detenția sa în presupusă contravenție la art. 5 § 1, 2 și 4, conform articolului 5 § 5 din Convenție? În răspunsul la întrebările nr. 3 și 4, guvernul este invitat să prezinte decizii judiciare în răspunsul la plângerile deținuților cu privire la detenția lor în situații comparabile.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă