DECIZIE A SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE nr. 47720/08 Ahmet DURMAZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 15 ianuarie 2013 în calitate de comitet compus din: Dragoljub Popović, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători și Françoise Elens-Pasos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 3 septembrie 2008, Având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Ahmet Durmaz, este un cetățean turc, care s-a născut în 1970 și îndeplinește condamnarea la închisoarea Mardin. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 3 decembrie 2001, reclamantul a fost arestat și arestat în custodie de poliție pe suspect de implicare în Hizbullah La 7 decembrie 2001 a fost închis în închisoare. La 7 ianuarie 2002, procurorul a depus un proiect de procuror de inculpare la Curtea de Securitate a statului Diyarbakır, acuzând reclamantul și mai multe alte persoane co-accusate care au aderat la o organizație ilegală în temeiul articolului 146 § 1 din fostul Cod Penal. În timp ce procedurile erau în așteptare, Legea nr. 5190 din 16 iunie 2004, publicată în Gazettea Oficială la 30 iunie 2004, a abolit Curtea de Securitate de Stat. Prin urmare, cauza împotriva reclamantului a fost transferată la Curtea Diyarbakır Assize. La 19 decembrie 2006, Curtea Diyarbakır Assize a constatat că a stabilit că reclamantul a ordonat uciderea a două foste Hizbullah. pe baza declarațiilor martorilor, scena protocolului de crimă ( yer gösterme tuanağı ) și celelalte dovezi din dosarul, instanța a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la închisoare pe viață. La 5 mai 2008, Curtea de Casație a susținut hotărârea. În scrisoarea depusă la 3 septembrie 2008, fără să se bazeze pe niciun articol al Convenției, reclamantul s-a plâns în mod general că procedura penală împotriva acestuia era nedrept. La 16 martie 2009, reclamantul a prezentat un formular de cerere și s-a plâns că a fost supus unui tratament nedrept în timpul custodiei sale de poliție. În plus, în temeiul articolului 6 din Convenție, a fost refuzat accesul la un avocat în cursul anchetei preliminare. În cele din urmă, se bazează pe art. 5 din Convenție, susține că lungimea deținerii anterioare a fost excesivă. În scrisoarea sa inițială prezentată Curții la 3 septembrie 2008, fără să se bazeze pe niciun articol al Convenției, reclamantul s-a plâns că nu a avut un proces echitabil. Curtea constată că plângerea reclamantului se referă, în esență, la evaluarea faptelor și a dobânzilor de la instanța de primă instanță și, prin urmare, ar trebui examinată din punctul de vedere al articolului 6 § 1 din convenție. Curtea reamintește că nu este sarcina sa de a acționa ca instanță de recurs sau, așa cum se spune uneori, ca instanță de a patra instanță, pentru deciziile instanțelor interne. Potrivit jurisprudenței, acesta din urmă este cel mai bine plasat să evalueze credibilitatea martorilor și relevanța probelor pentru chestiunile din cauză (a se vedea, printre multe autoritățile, Vidal c. Belgia , 22 aprilie 1992 § 32 , Serie A nr. 235-B; Edwards v. Regatul Unit , § 34, 16 decembrie 1992 , Serie A nr. 247-B . În cazul în cauză, se observă că deciziile instanțelor naționale au fost adoptate pe baza dreptului intern și a circumstanțelor particulare ale cauzei. Curtea nu constată niciun element care ar putea duce la concluzia că instanța internă a acționat într-o manieră arbitrară sau necorespunzătoare în stabilirea faptelor sau în interpretarea dreptului intern. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că această plângere ar trebui respinsă ca fiind, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. În ceea ce privește plângerile ulterioare ale reclamantului, Curtea reiterează că atunci când un reclamant are dreptul de a fi servit ex officio cu o copie scrisă a deciziei interne finale, obiectul și scopul articolului 35 § 1 din Convenție sunt cel mai bun deservite prin numărarea perioadei de șase luni de la data serviciului hotărârii scrise. În cazul în care, ca în cazul în cauză, legislația internă nu prevede serviciul, data la care decizia finală internă a fost depusă în registrul instanței de primă instanță ar trebui luată ca punct de plecare, data la care reclamantul a fost în măsură să descopere în mod definitiv conținutul deciziei finale cel târziu (a se vedea Ipek Turkistan (dec.), nr. 39706/98, 7 Noiembrie 2000, și Yavuz și alții c. Turcia (dec.), nr. 48064/99, 1 februarie 2005). În cererea instantă, dosarul nu conține informații cu privire la data depunerii hotărârii Curții de Casație cu registrul instanței de primă instanță. Cu toate acestea, la 3 septembrie 2008, reclamantul a depus o cerere în fața Curții și în prezenta scrisoare el a specificat că Curtea de Casație a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Prin urmare, este sigur să se presupună că reclamantul a devenit conștient de decizia Curții de Casație înainte de 3 septembrie 2008. Curtea reamintește, de asemenea, că, în temeiul articolului 35 § 1 din Convenție, Curtea poate trata doar o chestiune „pentru o perioadă de șase luni de la data în care a fost luată decizia finală”. Execuția termenului de șase luni este, ca regulă generală, întreruptă de prima scrisoare din partea reclamantului care indică intenția de a depune o cerere și care indică natura plângerilor formulate. În ceea ce privește plângerile care nu sunt incluse în cererea inițială, durata termenului de șase luni nu este întreruptă până la data în care plângerea este depusă pentru prima dată la un organ al Convenției (a se vedea Allan c. Marea Britanie (dec.), nr. 48539/99, 28 august 2001). Curtea observă că plângerile ulterioare au fost depuse la 16 Martie 2009. Chiar presupunând că reclamantul a aflat decizia finală a Curții de Casație la 3 septembrie 2008; adică în ziua în care și-a depus cererea la Curte, reclamațiile rămase nu au fost depuse în termenul de șase luni în temeiul articolului 35 din Convenție. Prin urmare, Curtea concluzionează că această parte a cererii ar trebui respinsă pentru a fi introdusă din timp în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Françoise Elens-Pasos Dragoljub Președintele adjunct al grefierului Popović
Application no. 47720/08
Ahmet DURMAZ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 15
January 2013 as a Committee composed of:
Dragoljub Popović,
President,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Helen Keller,
judges,
and Françoise Elens-Passos,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 3 September 2008,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Ahmet Durmaz, is a Turkish national, who was born in 1970 and is serving a prison sentence in the Mardin Prison.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 3 December 2001 the applicant was arrested and taken into police custody on suspicion of involvement in
Hizbullah
, an illegal organisation. On 7 December 2001 he was placed in detention on remand. On 7 January 2002 the public prosecutor filed a bill of indictment with the Diyarbakır State Security Court, charging the applicant and several other co-accused persons with membership of an illegal organisation under Article 146 § 1 of the former Criminal Code.
While the proceedings were pending, Law no. 5190 of 16 June 2004, published in the Official Gazette on 30
June 2004, abolished State Security Courts. The case against the applicant was therefore transferred to the Diyarbakır Assize Court.
On 19 December 2006 the Diyarbakır Assize Court found it established that the applicant had ordered the killing of two former
Hizbullah
members and ordered the burning of a car belonging to another person. On the basis of witness statements, the scene of crime protocol (
yer gösterme tutanağı
) and the other evidence in the case file, the court convicted the applicant as charged, and sentenced him to life imprisonment.
On 5 May 2008 the Court of Cassation upheld the decision.
1.
In his letter submitted on 3 September 2008, without relying on any Article of the Convention, the applicant complained in a general manner that the criminal proceedings against him had been unfair.
2.
On 16 March 2009 the applicant submitted an application form and complained that he had been subjected to ill-treatment during his police custody. He further complained under Article 6 of the Convention that he had been denied access to a lawyer during the preliminary investigation. Finally, relying on Article 5 of the Convention he contended that the length of his pre-trial detention had been excessive.
1.
In his initial letter submitted to the Court on 3 September 2008, without relying on any Article of the Convention, the applicant complained that he had not had a fair trial.
The Court notes that the applicant’s complaint essentially concerns the first-instance court’s evaluation of the facts and evidence before it and should therefore be examined from the standpoint of Article 6 § 1 of the Convention.
The Court recalls that it is not its task to act as a court of appeal or, as is sometimes said, as a court of fourth instance, for the decisions of domestic courts. According to the case-law, the latter are best placed to assess the credibility of witnesses and the relevance of evidence to the issues in the case (see, amongst many authorities,
Vidal v.
Belgium
, 22 April 1992, §
32, Series A no. 235-B;
Edwards v. the United Kingdom
, § 34, 16 December 1992, Series
A no.
In the present case, it is observed that the national courts’ decisions were given on the basis of domestic law and the particular circumstances of the case. The Court finds no element which might lead it to conclude that the domestic courts acted in an arbitrary or unreasonable manner in establishing the facts or interpreting the domestic law.
In the light of the foregoing, the Court finds that this complaint should be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§
3 and 4 of the Convention.
2.
As regards the subsequent complaints of the applicant, the Court reiterates that where an applicant is entitled to be served
ex officio
with a written copy of the final domestic decision, the object and purpose of Article 35 § 1 of the Convention are best served by counting the six-month period as running from the date of service of the written judgment. Where, as in the present case, the domestic law does not provide for service, the date on which the final domestic decision was deposited with the registry of the first instance court should be taken as the starting-point, the date on which the applicant as definitively been able to find out about the content of the final decision at the latest (see
Ipek
v.
Turkey
(dec.), no. 39706/98, 7
November 2000, and
Yavuz and Others v. Turkey
(dec.), no. 48064/99, 1
February 2005).
In the instant application, the case-file does not contain any information as to the date of deposition of the decision of the Court of Cassation with the registry of the first-instance court. However, on 3 September 2008 the applicant lodged an application with the Court and in this letter he specified that the Court of Cassation had upheld the decision of the first-instance court. Consequently, it is safe to assume that the applicant had become aware of the Court of Cassation’s decision before 3 September 2008.
The Court further recalls that, pursuant to Article 35 § 1 of the Convention, the Court may only deal with a matter “within a period of six months from the date on which the final decision was taken”. The running of the six-month time-limit is, as a general rule, interrupted by the first letter from the applicant indicating an intention to lodge an application and giving some indication of the nature of the complaints made. As regards complaints not included in the initial application, the running of the six months time-limit is not interrupted until the date when the complaint is first submitted to a Convention organ
(see,
Allan v. the UK
(dec.), no.
48539/99, 28 August 2001).
The Court observes that the subsequent complaints were lodged on 16
March 2009. Even assuming that the applicant learned of the final decision of the Court of Cassation on 3 September 2008; i.e. on the day when he lodged his application with the Court, the remaining complaints were not submitted within the six-months time-limit pursuant to Article 35 of the Convention.
Consequently, the Court concludes that this part of the application should be rejected for being introduced out of time pursuant to Article 35 §§ 1 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
Françoise Elens-Passos
Dragoljub Popović
Deputy Registrar
President