CtEDO 16.01.2013 Auto

BRITISH GURKHA WELFARE SOCIETY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
16.01.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BRITISH GURKHA WELFARE SOCIETY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 44818/11 British Gurkha Welfare Society and All contra Regatul Unit depusă la 10 iunie 2011 DECLARAREA FACTELOR O listă completă a reclamanților este prezentată în apendice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Brigada Gurkhas („Brigada”) este o parte integrantă a armatei britanice în care numai resortisanții nepalesi sunt eligibili pentru serviciu. În conformitate cu un memorandum de înțelegere din 9 noiembrie 1947 („Hotărârea tripartit”), guvernele Regatului Unit, India și Nepal au convenit că salariile și pensiile pentru Gurkhas care servesc în armata britanică vor fi stabilite prin referință la ratele aplicate de India în ceea ce privește soldații indieni, astfel încât să evite concurența între armatele indiene și britanice pentru recruții Gurkha. În 1949 schema de pensii Gurkha („GPS”) a fost înființată de Royal Warrant și a aplicat fostul Cod de pensii a armatei indiene Gurkhas care a servit în Brigada. în legătură cu costul de viață în Nepal, în timp ce Gurkhas a fost externat în Nepal și s-a presupus că acestea vor rămâne acolo în timpul pensionării. Sub GPS, nu a existat posibilitatea unei pensii amânate și o pensie a devenit plătibilă numai după 15 ani de serviciu. În 1981, pensiile Gurkha au fost revizuite și rata plătibilă a fost stabilită la cea mai mare rată aplicabilă în cadrul acordurilor de pensii ale armatei indiene. În 1999, după o revizuire ministerială, ratele aplicabile Gurkhas în Brigada au fost majorate cu peste 100 %, preluându-le peste scalele stabilite de armata indiană. Raportul creșterii a fost faptul că Gurkha care s-a retras din Brigadă în Nepal nu ar primi beneficiul diferitelor scheme pe care soldații care se retrag din armata indiană ar putea accesa, cum ar fi furnizarea anumitor facilități medicale. Creșterea a fost aplicată tuturor Gurkhas indiferent de data descărcării de gestiune. În comparație, soldații non-gurkha care servesc în armata britanică au avut dreptul la pensii în temeiul sistemului de pensii al forțelor armate 1975 („AFPS 75”) sau al sistemului de pensii al forțelor armate 2005 („AFPS 05”) în funcție de momentul în care au început serviciul. în legătură cu costul de trai in tara de origine a soldatului. Pentru a primi un ofițer de pensii imediat a fost obligat să servească șaisprezece ani, iar toate celelalte ranguri au fost necesare pentru a servi douăzeci și doi ani. În plus, soldații britanici au fost eligibili pentru pensii amânate, cu condiția ca cel puțin doi ani de serviciu să fie prestat înainte de a părăsi Armata. Dreptul anual de pensie în cadrul GPS a fost echivalent în mare măsură – ținând seama de ajustările efectuate în 1981 și 1999 – la o treime din cele primite de soldați britanici care se retrag din armată britanică. La 25 octombrie 2004, normele privind imigrația (HC 394) au fost schimbate pentru a permite soldaților Gurkha cu cel puțin patru ani de serviciu care s-au retras la 1 iulie 1997 sau după 1 iulie 1997 (data în care sediul Gurkha s-a mutat în Regatul Unit) să solicite decontarea în Regatul Unit. Aproximativ 90% din cei 2.230 soldați Gurkha eligibili au solicitat, de atunci, cu succes, să se stabilească în Regatul Unit cu persoanele lor dependente calificate. În urma amendamentului la normele privind imigrația din 2004, Secretarul de Stat pentru Apărare a anunțat o revizuire a Termenilor GPS. Revizuirea a concluzionat că diferențele majore în termenii și condițiile de serviciu ale Gurkha nu mai pot fi justificate din punct de vedere juridic sau moral și a recomandat modernizarea acestora prin a le aduce în mare măsură în conformitate cu cele disponibile armatei largi. În martie 2007, Regatul Unit a formulat Oferta Gurkha de Transfer (“GOTT”) și acest lucru a fost dat efect în Ordinul Forțelor Armate (Pensiunea Gurkha) 2007 („Ordinul 2007”). GOTT a permis soldaților Gurkha care s-au retras sau au servit la sau după 1 iulie 1997 să se transfere de la GPS la AFPS 75 sau AFPS 05 în funcție de când au înrolat prima dată în armată britanică. Termenii oricărui transfer au fost astfel încât drepturile acumulate la o pensie de serviciu după 1 iulie 1997 să se transfere în regimul AFPS pe o bază anuală. În ceea ce privește serviciile prestate înainte de 1 iulie 1997 Memorandumul explicativ la Ordinul 2007 a explicat că: „... Deși serviciul Gurkha de la 1 iulie 1997 este transferabil pe bază individuală, art. 2 L4 prevede că serviciul Gurkha de la 1 iulie 1997 este considerat proporțional în funcție de gradul transferului. Această proporție nu este arbitrară: a fost ajuns la după un calcul atent de către Departamentul Actuar al Guvernului. Reprezintă în general valoarea beneficiilor pre-1997 acumulate în GPS. Un transfer Gurkha la fie AFPS va primi o valoare de pensie echitabilă pentru serviciul său GPS.” Conform calculului actuarial adoptat de Guvern un an înainte de 1 iulie 1997 tradus – în ceea ce privește dreptul la pensii – la echivalentul între 23 și 36% din valoarea serviciului unui soldat britanic sau al Commonwealth de rang echivalent. La 21 mai 2009, Secretarul de Stat pentru Departamentul de Acasă a anunțat o nouă politică în temeiul căreia toate fostele Gurkhas care au slujit în armata britanică de cel puțin patru ani ar fi eligibile pentru decontare în Regatul Unit. Reclamanții Primul reclamant este o asociere neguvernamentală neincorporată care acționează în numele a două sute nouăzeci și nouă de fosti membri ai Brigadei. Al doilea reclamant este un fost soldat Gurkha care s-a retras din Brigada la 8 februarie 1997 după ce a acumulat 15 ani de serviciu. El și-a încheiat serviciul înainte de 1 iulie 1997. Prin urmare, el este ineligibil să transfere oricare dintre anii lui pensionabili la unul dintre AFPS. Pensiunea sa continuă să fie guvernată de GPS și, ca astfel, este evaluată la aproximativ 50% din ceea ce un soldat britanic de rang echivalent ar primi pentru aceeași perioadă și tip de serviciu. Al treilea reclamant este un fost soldat Gurkha care s-a retras din Brigada la 31 iulie 2002, după ce a acumulat aproape 30 de ani de serviciu. Ultimele cinci ani de serviciu au fost transferate în AFPS pe o bază de un an pe an. Cele douăzeci și șase ani de serviciu anterioare au fost transferate în cadrul unui calcul actuarial în temeiul Ordinei 2007. În cadrul acestui calcul, valoarea pensionabilă a fiecărui an de serviciu a fost considerată echivalentă cu aproximativ 27% din anul pensionabil servit de un soldat britanic cu rang echivalent angajat în același tip de serviciu. La 7 martie 2008, reclamanții au emis o cerere de reexaminare judiciară în cadrul Curții Înalte care a contestat legalitatea acordurilor de pensii relevante care se bazează, printre altele , de la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție a citit împreună cu art. 14 Reclamanții au susținut că acestea au fost discriminate în ceea ce privește dreptul la o pensie de armată pe baza vârstei și/sau a naționalității lor. În special, au susținut că acestea au fost tratate diferit atât de la soldații Gurkha mai tineri, care au servit după 1 iulie 1997 și de la soldații regulați ai armatei britanice. Cu toate acestea, la 11 ianuarie 2010, după o audiere de două zile, Curtea Înaltă a respins cererea. În ceea ce privește discriminarea de vârstă, Curtea Înaltă s-a bazat pe decizia anterioară din R (Gurung) c. Ministerul Apărării [2008] EWHC 1496 (Admin), în care a susținut că diferența de tratament nu a apărut din cauza diferenței de vârstă, ci din cauza datelor la care a fost prestat serviciul. Judecătorul în acest caz a remarcat că: „... atunci când liniile sunt trase în orice scop prin referință la date, rezultatul poate include bine o discriminare indirectă de vârstă.” În ceea ce privește discriminarea rasei, Curtea Înaltă a considerat că a fost obligată de R (Purja și alții) c. Ministerul Apărării [2003] EWCA Civ 1345, care a constatat că Gurkhas cu serviciu înainte de 1 iulie 1997 a fost într-o poziție semnificativ diferită de celelalte soldați care servesc în armată britanică înainte de această dată. Diferența dintre acordurile de pensii a reflectat diferitele poziții istorice ale Gurkhas. Reclamanții au primit permisiunea de a face apel la Curtea de Apel. La 13 octombrie 2010, Curtea de Apel a respins apelurile reclamanților. În ceea ce privește discriminarea rasei, Curtea de Apel, ca și Curtea Înaltă, s-a considerat obligată de decizia din Purja (citată mai sus). În ceea ce privește discriminarea de vârstă, instanța se bazează pe hotărârea Curții de Strasbourg în Neill c. Regatul Unit , nr. 56721/00, 29 ianuarie 2002, a susținut că chiar dacă ar putea fi realizată o comparație relevantă între Gurkhas mai în vârstă și cea mai tânără, Ministerul Apărării ar putea justifica ușor diferența de tratament. La 13 decembrie 2010, Curtea Supremă a refuzat să acorde reclamanților permisiunea de a face apel. Legea și practicile interne relevante R (Purja și alții) v. Ministerul Apărării [2003] EWCA Civ 1345 Purja și alții , un caz introdus înainte de modificările normelor privind imigrația , reclamanții se plângeau că diferența dintre ratele de pensii între Gurkha și soldații non-gurkha constituia discriminare directă din motive de naționalitate sau rasă. Curtea de apel a respins plângerile reclamanților. Simon Brown LJ a afirmat că: „... nu numai că Gurkhas, după cum a observat judecătorul de acolo, „a lăsat Regatul Unit și a revenit în Nepal, unde pensiile lor vor fi plătite, iar condițiile din Nepal sunt semnificativ diferite de cele din Regatul Unit”, dar trebuie să se țină seama și de faptul că aceste pensii sunt, în general, plătite de la vârsta mult mai devreme. 60. Desigur, se poate spune că este doar pentru că ei sunt Nepalezi că Gurkhas se va retrage în Nepal și va trăi acolo mai ieftin decât omologii lor britanici. Dar resping în întregime propunerea că acestea sunt, prin urmare, să fie considerate ca nejustificate mai puțin bine tratate pe baza naționalității lor. Este, desigur, doar pentru că sunt nepaleze că sunt recrutați în Brigada Gurkha. Nici nu sunt impresionat de argumentul [reclamanții] că, deoarece, de asemenea, un național irlandez sau jamaican (dual) va fi externat din armata britanică cu o pensie calculată fără referire oriunde ar putea avea intenția de a se retrage, așa cum ar fi și o Gurkha. Pur și simplu nu pot recunoaște cele două grupuri ca fiind în „o situație analogă sau relevant similară” care se uită la natura Brigadei Gurkha în ansamblul său – baza și circumstanțele recrutării, serviciilor și descărcării”. Chadwick LJ a atras atenția asupra a cinci caracteristici care distinge situația soldaților Gurkha de soldații non-Gurkha: „Este suficient să atragem atenția asupra următoarelor: (i) soldații gurkhai sunt recrutați, exclusiv din Nepal, în cadrul unor aranjamente la care guvernele din Nepal și India au acordat aprobarea; (ii) soldații gurkhai sunt, invariabil, concediați în Nepal la sfârșitul serviciului lor, și nu au dreptul de locuință în Regatul Unit; (iii) soldații gurkha vor, aproape invariabil, completa serviciul de 15 ani și retragerea pensiilor (pagabil cu efect imediat) la sau aproximativ 35 de ani; (iv) există o necesitate evidentă, recunoscută, în aceste circumstanțe de a promova și menține legături între soldații gurkhai în timpul serviciului și țara (Nepal) la care vor reveni la pensionare; (v) această necesitate este consolidată de marile diferențe sociale, economice și culturale dintre Nepal și Regatul Unit – și între Nepal și alte țări din întreaga lume în care soldații gurkha au fost, sau sunt probabil să fie, să servească.” R (Gurung și alții) c. Ministerul Apărării [2008] EWHC 1496 (Admin) Gurung și alții reclamanții au susținut că politicile de pensii adoptate de Guvern au determinat o formă de discriminare indirectă în vârstă, susținând, în special, că tinerii Gurkhas, retrag după 1 iulie 1997, au avut avantajul de a putea transfera ani de serviciu în AFPS, în timp ce cei mai în vârstă Gurkhas au fost forțați să rămână în interiorul GPS. În hotărârea sa, Curtea Înaltă stabilește motivele pentru care distincția relevantă dintre Gurkhas și Gurkhas mai vârstnici nu a fost discriminată ca atare și, chiar dacă ar fi fost, de ce orice tratament diferențiat ar putea fi justificat: „[[T]cele motive de diferențiere aici, care nu se caracterizează în totalitate în mod corespunzător ca cele de vârstă, nu sunt motive suspectate. Motivele diferenței nu apar deoarece cineva este mai mare sau sub o vârstă anume, dar deoarece introducerea unor modificări care nu sunt direct legate de vârstă sunt definite prin date și ani de serviciu. Tragerea liniilor, prin referință la date, în jurul sistemelor care ajută unii, dar nu alții, este o parte inevitabilă a numeroaselor schimbări legislative sau politice; acesta este mai mult decât atunci când un dezavantaj trecut sau chiar un rău este remediat retrospectiv. Desigur, acest lucru înseamnă că fie cel mai vechi sau cel mai tânăr va fi afectat; data în sine va importa o diferențiere indirectă pe motive de vârstă. În orice caz, dacă există o bază rațională pentru selecția datei de la care se efectuează modificările, aceasta dispune de provocarea articolului 14. 75. ... în cazul în care decizia se referă la politica socială și economică, în special a celor vizați de distribuirea echitabilă a resurselor publice: este permisă o marjă generosă de apreciere; a se vedea Lord Hoffman în R (Hooper) / Secretarul de Stat pentru Munca și Pensiuni [2005] UKHL 29, [2005] 1 WLR 1681. .... 77. ... A fost trasă o linie, care a fost în sine rezonabilă, și datele speciale alese pentru desen sunt și rezonabile. Diferența reflectă nu vârstă în realitate, ci numărul de ani de serviciu bazat în Extr-Est sau în Marea Britanie. Dacă a existat discriminare indirectă pe motive de vârstă sau „alt statut”, aceaceasta a fost justificată și proporționată.” COMPLAINT Reclamanții se plângeau că dreptul la pensie semnificativ mai scăzut al soldaților Gurkha care s-au retras sau au servit înainte de 1 iulie 1997 se ridica la tratament diferențial pe baza naționalității, rasei și vârstei. Ei se plângeau că diferența de tratament nu poate fi justificată și, astfel, a reprezentat o încălcare a articolului 14 din convenție, citită împreună cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. QUESTION PENTRU ARTICOLE ȘI DIferența în dreptul la pensie între reclamanții și soldații non-gurkha sau între reclamanții și soldații Ghurkha care au început perioada de serviciu după 1 iulie 1997 încălcă art. 14 din Convenție citiți împreună cu art. 1 din Protocolul nr. 1? APENSĂ Prenumele LASTNAME Data nașterii Anul nașterii Nașterii Nașterii Locul de reședință BRITISH GURKHA WELFARE SOCIETY RUSSELL JONES & WALKER Tikendra DEWAN 18/06/1953 1953 Nepalese,British Farnborough RUSSELL JONES & WALKER Adhikari SUBARNA 14/04/1960 1960 Nepalese Wellington RUSSELL JONES & WALKER

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-09-15
0,96
CASE OF BRITISH GURKHA WELFARE SOCIETY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
the British Army are entitled to serve for twenty-two years. 12. Historically, Gurkha soldiers were discharged to Nepal and it was presumed that they would remain there during retirement. 13. On 25 October 2004 the Immigration Rules (HC 394
CtEDO 2008-05-13
0,88
JONES v. THE UNITED KINGDOM
The domestic law relevant to this application is set out in Willis v. the United Kingdom, no. 36042/97, §§ 14 ‐ 26, ECHR 2002-IV and Runkee and White v. the United Kingdom, no. 42949/98, §§ 40-41, 25 July 2007. COMPLAINT The applicant compl
CtEDO 2008-08-28
0,88
MURPHY v. THE UNITED KINGDOM
FOURTH SECTION FINAL DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 28044/02 by Thomas MURPHY against the United Kingdom The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 28 August 2008 as a Chamber composed of: Lech Garl
CtEDO 2002-01-15
0,88
J.M. v. THE UNITED KINGDOM
relevant conditions were met. One of the conditions required her residence in approved accommodation. Arrangements to implement that condition were never made and the applicant therefore remained in hospital. On 9 February 1998 the MHRT aga
CtEDO 2008-04-29
0,88
BEAUCHAMP v. THE UNITED KINGDOM
Runkee and White v. the United Kingdom, no. 42949/98, §§ 40-41, 25 July 2007. COMPLAINT The applicant complained that British social security legislation discriminated against him on grounds of sex, in breach of Article 14 of the Convention
Sursă