CtEDO 17.01.2013 Auto

PANTELEICIUC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA

RESPONDENT
MDA;RUS
HOTĂRÂRE
17.01.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PANTELEICIUC v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 57468/08 Viorel PANTELEICUC împotriva Republicii Moldova și a Rusiei depusă la 27 noiembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Viorel Panteleiciuc, este un național moldovenesc, născut în 1980 și locuiește în Grimancăuți. El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Postica, un avocat practicant în Chișinău. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Procesul de arestare și administrare al reclamantului Este un agricultor care crește și vinde cartofi. Februarie 2008 el și fratele său s-au dus în satul Varnița, în vecinătatea orașului Bender/Tighina. Acesta este controlat de autoritățile autoproclamate “Republica Moldovană de Transnistria” (“MRT”), în timp ce Varnița însuși este sub controlul moldovenesc. A fost vândută cartofi pentru un timp în Varnița, cu autorizația administrației locale, la aproximativ 14.30 p.m. reclamantul a fost abordat de ofițeri pur îmbrăcați ai autorității vamale MRT. Acesta a solicitat documente pentru mărfuri. Reclamantul a explicat că el a avut toate documentele relevante și a plătit taxa autorităților locale moldovenești din Varnița. La scurt timp, încă doi ofițeri din securitatea MRT și autoritățile vamale au sosit într-o mașină. Când fratele reclamantului a anunțat că a chemat poliția moldovenească, reclamantul a fost atacat de ofițerii MRT, forțat în mașina lor și a condus. Mai târziu, în seara asta, mașina reclamantului cu restul mărfurilor a fost confiscată de autoritatea vamală MRT. Potrivit reclamantului, un ofițer al poliției moldovei a fost prezent și nu a interferat. La 6 februarie 2008, „Curtea orașului Bender” a constatat că reclamantul a comis infracțiunile administrative de rezistență față de ofițerii vamali. Reclamantul a explicat că a considerat că a fost arestat pe teritoriul moldovei (satul Varnița) și nu a văzut nici un semn de avertizare că era pe cale să traverseze teritoriul sub controlul MRT. Curtea l-a condamnat la trei zile de detenție. Potrivit reclamantului, au avut loc audierea în rus, limba pe care a înțeles-o doar într-un grad limitat, și în absența unui traducător. El a fost refuzat dreptul de a fi asistat de un avocat în pregătirea pentru audiere, iar un avocat numit de instanță a fost prezent doar la audierea instanței, nu-l asiste în nici un fel. Reclamantul nu a obținut nici o copie a dosarului arestării sale înainte de examinarea de către instanță, nici o copie a hotărârii instanței din 6 februarie 2008. Hotărârea a fost pusă în aplicare imediat și reclamantul a servit toate cele trei zile până la seară din 8 februarie 2008, când a fost eliberat. El a putut recupera masina și mărfuri la ora 11.00 în aceeași zi. La 15 februarie 2008, reclamantul a apelat împotriva hotărârii instanței de primă instanță. La cererea sa, la 17 martie 2008, el a obținut o copie a deciziei. La 18 martie 2008, „Tribuna Supremă MRT” a anulat decizia instanței de judecată inferioară din cauză că nu a specificat locul exact în care a fost comis infracțiunile. Cazul a fost trimis pentru reexaminare de către instanța de judecată inferioară. La 25 aprilie 2008, „Curtea Supremă MRT” a acceptat un recurs extraordinar depus de președintele președintelui instanței respective și a hotărât că cazul va fi reexaminat de către instanța respectivă. Mai 2008 l-a convocat la ședința Curții Supreme MRT la 27 mai 2008. Din cauza acestei convocare întârziere, el nu a putut să apară la ședință. În aceeași zi, instanța a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 6 februarie 2008, constatând că a fost arestat pe teritoriul orașului Bender după refuzarea de a respecta ordinele autorității vamale MRT. La 6 februarie 2008, fratele reclamantului a depus o plângere penală în numele reclamantului către diverse autorități moldove, inclusiv Procuratura Generală, cu privire la arestarea ilegală a reclamantului de către ofițeri de la MRT. El a solicitat urmărirea penală a celor vizați. 12. La 7 februarie 2008, fratele reclamantului a trimis o plângere cu privire la răpirea reclamantului de către autoritățile MRT la ambasadele mai multor țări din Moldova, inclusiv la cele ale Federației Ruse. Februarie 2008 reclamantul a mulțumit într-o scrisoare diferitele ambasade, inclusiv cele ale Federației Ruse, pentru intervenția lor în acest caz, punând chestiunea în fața Comisiei mixte de control [1] . După această intervenție presupusă mașină și mărfuri ale reclamantului au fost returnate la el. 13. La 28 februarie 2008, secția de poliție moldovenească din Bender a început o anchetă penală privind răpirea reclamantului de către ofițeri MRT. Rezultatul acestei anchete este în prezent necunoscut. COMPLAINTS 14. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție că a fost arestat ilegal pe teritoriul controlat de autoritățile moldove, în absența unei suspiciuni rezonabile de a fi comis o infracțiune. 15. El se plânge, de asemenea, de încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție, deoarece el nu a fost „aprobat prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară”. 16. El se plânge în continuare în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție că nu a avut posibilitatea, în timpul detenției sale de trei zile, de a face apel împotriva deciziei pe care le condamna la detenție. 17. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție că nu are dreptul de a solicita compensații pentru detenția sa ilegală. 18. El se plânge în continuare în temeiul articolului 6 § 3 din Convenție că drepturile sale procedurale nu au fost respectate în timpul procedurii administrative împotriva lui. 19. El se plânge în cele din urmă, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu dispune de remedii eficace în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolului 5 din Convenție. QUESTIONS PRIVIND PARTELE Reclamantul intră sub jurisdicția Republicii Moldova și/sau a Federației Ruse în sensul articolului 1 din Convenția, astfel cum a interpretat Curtea, printre altele, în cazul lui Ilașcu și alții c. Moldova și Rusia [GC], (nr. 48787/99, CEDH 2004-VII) și Catan și alții c. Moldova și Rusia [GC] (nr. 43370/04, 8252/05 și 18454/06, §§§ 102-123, 19 octombrie 2012) din cauza circumstanțelor prezentului caz? Faptele cazului dezvăluie încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, reclamantul a fost deținut de autoritățile MRT cu suspiciuni rezonabile de a fi comis o infracțiune și a fost că detenția a fost legală, în sensul articolului 5 § 1 din Convenție? A existat o încălcare a articolului 6 §§ 1 și/sau 3 din Convenție? În special, reclamantul a fost convocat la timp pentru audiere a Curții Supreme MRT din 27 mai 2008? A fost asistat de un avocat al alegerii sale, a fost permis posibilitatea de a citi înregistrarea arestării sale din 5 februarie 2008 înainte de audierea curtei de primă instanță și a beneficiat de serviciile unui traducător? Reclamantul dispune de remedii eficace în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție, în conformitate cu art. 13 din Convenție? [1] Un organism înființat în temeiul Hotărâreaui privind principiile de soluționare prietenoasă a conflictului armat în regiunea Transniestră a Republicii Moldova (semnat de Republica Moldova și Rusia și 21 iulie 1992) compus din reprezentanți ai Republicii Moldova, Rusia și MRT, cu sediul său în Tighina (Bender).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-01-17
0,94
SANDU AND OTHERS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA and 7 other applications
THIRD SECTION Application no. 21034/05 Claudia SANDU and Others against the Republic of Moldova and Russia and 7 other applications (see table appended) STATEMENT OF FACTS 1. The applicants are Moldovan nationals or companies registered und
CtEDO 2018-08-27
0,93
OPREA AND OTHERS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA
Communicated on 27 August 2018 SECOND SECTION Application no. 36545/06 Petru OPREA and Others against the Republic of Moldova and Russia (see list appended) STATEMENT OF FACTS A list of the applicants and the basic information concerning ea
CtEDO 2017-05-09
0,93
CASE OF PADURET v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA
5. The applicant was born in 1983 and lives in Cocieri. 6. The background to the case, including the Transdniestrian armed conflict of 1991-1992 and the subsequent events, is set out in Ilaşcu and Others v. Moldova and Russia ([GC], no. 487
CtEDO 2013-01-17
0,93
BERZAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA
THIRD SECTION Application no. 56618/08 Stefan BERZAN against the Republic of Moldova and Russia lodged on 22 November 2008 STATEMENT OF FACTS 1. The applicant, Mr Stefan Berzan, is a Moldovan national, who was born in 1982 and lives in Doro
CtEDO 2019-06-18
0,92
CASE OF CANTER AND MAGALEAS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND RUSSIA
the remainder of the application was declared inadmissible pursuant to Rule 54 § 3 of the Rules of Court. 5. The Russian Government objected to the examination of the application by a Committee. After having considered the objection, the Co
Sursă