CtEDO 21.01.2013 Auto

MALISZEWSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
21.01.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MALISZEWSKI v. POLAND (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE Cererea nr. 14344/09 Čukasz MALIZEWSKI împotriva Poloniei depusă la 3 martie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Čukasz Maliszewski, este un național polonez, care s-a născut în 1980 și trăiește în Bydgoszcz-Fordon. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamantului La 29 mai 2003, reclamantul a fost arestat de către poliție pentru suspiciune de a fi comis un jaf și o crimă a unui șofer de taxi împreună cu un complice (a se vedea Choumakov c. Polonia , nr. 33868/05 , 29 iulie 2008 și Choumakov c. Polonia (n. 2) , nr. 55777/08, 1 februarie 2011). La 30 mai 2003, Curtea de District Braniewo (n. ) a hotărât să dețină reclamantul în retragere. Curtea se bazează pe o suspiciune rezonabilă că reclamantul a comis infracțiunile și asupra probabilității ridicate de a fi impusă unei sentințe grele. Curtea a considerat în continuare că există un risc ca reclamantul să intervină în cursul procedurii și să aducă presiuni asupra martorilor. La 26 august și 25 noiembrie 2003 și la 23 ianuarie 2004, Curtea Regională Elblāg a prelungit detenția la înaintare a reclamantului și co-accusatului său. Curtea a constatat că motivele invocate anterior sunt încă valabile și că numai detenția reclamantului ar asigura conduita corectă a anchetei. La 16 martie 2004, reclamantul a fost inculpat în fața Curții Regionale Elblāg Curtea s-a bazat pe suspiciunile rezonabile împotriva reclamantului și pe riscul ca o sentință severă să fie impusă. La 30 iunie 2005, Curtea Regională Elblāg a condamnat reclamantul și consiliul său. Acuzat și condamnat la 25 de ani de închisoare. Reclamantul a depus un recurs împotriva hotărârii. La 21 decembrie 2005, Curtea de Apel din Gdańsk a anulat hotărârea impușită și a remis cazul. În aceeași zi, instanța de recurs a prelungit deținerea reclamantului în reținere. La 30 aprilie 2007, Curtea Regională Elblāg a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la 25 de ani de închisoare. Reclamantul a depus un recurs. La 28 decembrie 2007, Curtea de Apel din Gdańsk a permis apelul și a anulat hotărârea impugnată. Detenția reclamantului a fost extinsă în continuare. În plus față de motivele invocate anterior, instanța a constatat că al doilea co-accusat și reclamantul au încercat să se contacteze ilegal și să schimbe informații cu privire la procesul care a justificat concluzia că acestea ar putea interfera în cursul corect al procedurii. În plus, Curtea a stabilit că ambele coacusate au contactat martorii prin intermediul altor persoane. La 13 noiembrie 2009, Curtea Regională Elblāg a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la 15 ani de închisoare. La 27 octombrie 2010, Curtea de Apel Gdańsk a susținut hotărârea impugnată. De la arestarea sa la 29 mai 2003 până la 27 octombrie 2010, când Curtea de Apel și-a susținut în cele din urmă condamnarea, reclamantul a rămas la dispoziția instanței de judecată în acest caz. Detenția sa a fost prelungită fără întrerupere de către diferite instanțe. Cu toate acestea, timp de aproape patru ani, reclamantul a exercitat în mod simultan diferite condamnații la închisoare impuse de instanțe anterioare. Reclamantul a efectuat condamnare la închisoare în următoarele perioade: de la 14 decembrie la 29 decembrie 2004; hotărârea Curții de District Braniewo (II KS 445/03); o amendă convertită în închisoare. De la 31 ianuarie la 1 septembrie 2005 și de la 28 mai 2007 la 31 august 2008; hotărârea Curții de District Bydgoszcz (III K 925/00); condamnare de doi ani de închisoare. De la 1 septembrie 2005 la 28 mai 2007; hotărârea Curții de District Bydgoszcz (IV K 582/01); sentința de doi ani de închisoare. Procedințe în temeiul Legii din 2004 La 18 septembrie 2008, reclamantul a depus o plângere în temeiul articolului 5 din Legea din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil ( Ustawa o skardze na naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sādowym bez nieuzasadnionej zwłoki ) („Legea 2004”) și a solicitat o declarație că procedurile penale împotriva lui au fost lungi și compensate în valoare de 10.000 de zloti polonezi (PLN). Reclamantul a susținut că procesul său a fost remis în două ocazii și că au existat perioade de inactivitate din partea instanței de judecată. El a prezentat durata totală a procedurii penale în cazul său a indicat o încălcare a dreptului său la judecată în timp rezonabil. La 29 octombrie 2008, Curtea de Apel din Gdańsk a respins plângerea reclamantului (II S 29/08) din motive formale. El a considerat că reclamantul „nu a indicat circumstanțe care ar justifica cererea sa”. Legea și practicile interne relevante Legea și practicile interne relevante privind impunerea deținutului în reținere (aresztowanie tymczasowe ), motivele pentru prelungirea, eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte măsuri, așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze ) sunt exprimate în hotărârile Curții în cazurile Gołek c. Polonia (n. 31330/02, §§ 27 33, 25 aprilie 2006) și Celejewski c. Polonia (n. 17584/04, §§ 22 23, 4 august 2006). Legea și practicile interne relevante privind remediile pentru lungimea excesivă a procedurii judiciare, în special dispozițiile aplicabile ale Actului de 2004, sunt prevăzute în hotărârile Curții în cazurile Charzyński c. Polonia (n. 15212/03 (dec.), §§12 23, CEDO 2005 V) și Ratajczyk c. Polonia (n. 11215/02 (dec.), CEDO 2005 VIII) și hotărârea în cazul Krasuski c. Polonia (n. 61444/00, §§ 34 46, ECHR 2005 V). COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 5 § 3 și 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea necorespunzătoare a detenției anterioare și a procedurii penale în cazul său. Reclamantul se plânge că, în timp ce a fost deținut în centrul Remand Braniewo în 2003 și Elblag Remand Centre în 2004 și 2005 a fost deținut în aceeași celulă cu fumatori, deși nu a fumat. De asemenea, se plânge de suprapopulare în centrul Remand Elblag și de condiții sanitare nesatisfăcătoare. Reclamantul a fost încă o dată plasat într-o celulă suprapopulată în Centrul de Reglementare Elblag între iunie 2008 și decembrie 2009. Reclamantul prezintă în continuare diverse plângeri în temeiul articolelor din Convenție. El se plâng în temeiul articolelor 3 și 8 din Convenție că între 2004 și 31 august 2008, în timp ce în prealabil Detenția în judecată, el a servit aproape patru ani de închisoare la care a fost condamnat în ocazii anterioare. Cu toate acestea, el a rămas considerat ca fiind o persoană reținută care a fost dezavantajată în comparație cu un regim aplicabil într-o închisoare. În special nu a fost posibil să participe la cursuri profesionale organizate în închisoare. În plus, reclamantul se plânge că scrisorile sale cu familie au fost censurate și întârziate și nu a permis vizitele familiale. În temeiul articolului 6 din Convenție, se plânge de nedreptatea procedurii, în special de evaluarea probelor. El susține că este nevinovat. În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la condițiile de viață și de sănătate ale detenției sale; (a). Reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne eficace, astfel cum prevede art. 35 § 1 din Convenție? (b). Detenția reclamantului a constituit tratamente inumane sau degradante în încălcarea articolului 3 din Convenție? detenția judiciară în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 5 § 3 din Convenție? A fost lungimea procedurii penale în acest caz în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 6 § 1 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă