CASE OF GYULA VARGA v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF GYULA VARGA v. HUNGARY (CtEDO, 2013)
SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE GYULA VARGA v. HUNGARY (Documentul nr. 32990/09) HOTĂRÂREA STASBOURG 22 ianuarie 2013 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Gyula Varga v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința ca compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, András Sajó, Nebojša Vučinić, judecători și Françoise Elens-Passos, Secretarul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 11 decembrie 2012, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 32990/09) împotriva Republicii Ungariei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național maghiar, dl Gyula Varga („reclamantul”), la 16 iunie 2009. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost reprezentat de dl Z. Tallódi, Agent, Ministerul Administrației Publice și Justiției. La 15 septembrie 2011, cererea a fost comunicată guvernului. În conformitate cu Protocolul nr. 14, cererea a fost alocată unui comitet de trei judecători. FACTE CIRCUMSTANTELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1949 și trăiește în Budapesta. La 25 iunie 2002, reclamantul a inițiat o acțiune de compensare împotriva statului maghiar în fața Curții Centrale de District de Pest. La 31 octombrie 2002, Curtea a pronunțat hotărârea, respingând cererea reclamantului. La apel, Curtea Regională de Budapesta a pronunțat o hotărâre interlocutivă la 11 iunie 2003. În reluarea procedurii, Curtea Centrală de District de Pest a pronunțat hotărârea la 26 noiembrie 2009. În lipsa apelurilor, decizia a devenit finală la 19 februarie 2010. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „tempo rațional” a articolului 6 § 1 din Convenție. Guvernul a contestat acest argument. Perioada care urmează să fie luată în considerare a început la 25 iunie 2002 și s-a încheiat la 19 februarie 2010. Astfel, a durat șapte ani și șapte luni înainte de trei niveluri de competență. Având în vedere astfel de proceduri lungi, cererea trebuie declarată admisibilă. 10. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile care susțin probleme similare cu cele din prezenta cerere (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDH 2000-VII). După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în aceste circumstanțe. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că lungimea procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rezonabilă”. În consecință, a existat o încălcare a articolului 6 § 1. 11. Considerând art. 41 din Convenție, reclamantul a solicitat 15.067.448 forinturi maghiare [1] (HUF) în ceea ce privește prejudiciu material și 35.000.000 de HUF [2] În ceea ce privește prejudiciile morale, Guvernul a contestat afirmația. Curtea nu discernește nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; de aceea respinge această afirmație. Cu toate acestea, consideră că reclamantul trebuie să fi suferit unele prejudiciu moral și să-i acorde 2,900 EUR sub acest cap. 12. Reclamantul a solicitat, de asemenea, HUF 21,400 [3] În ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate în fața Curții, cum ar fi costurile poștale și de traducere. Guvernul nu a exprimat un aviz în această privință. Având în vedere documentele în posesie și jurisprudența acesteia, Curtea aprobă în întregime suma reclamantului, adică 80 EUR. 13. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în forinturi maghiare la rata aplicabilă la data decontare: (i) 2.900 EUR (2.000 nouă sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 80 EUR (optzeci de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) cel de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale; restul cererii reclamantei pentru satisfacție echitabilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 22 ianuarie 2013, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Françoise Elens-Pasos Peer Lorenzen Președintele adjunct al grefierului [1] 54.215 euro (EUR) [2] 125.937 EUR [3] 80 EUR