SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 59177/10 Mehmet YERLİ împotriva Turciei depusă la 3 august 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Mehmet Yerli, este un național turc, născut în 1982 și locuiește în Adana. El este reprezentat în fața Curții de către dl Kemal Derin, avocat care practică în Adana. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 iulie 2001, reclamantul a fost arestat și dus la o secție de poliție din Adana, unde a fost bătut de un polițist. Ca urmare a bătăilor, urechea reclamantului a fost deteriorată. La 7 iulie 2001, reclamantul a depus o plângere penală împotriva ofițerului de poliție și s-a plâns că a fost supus la maltrării fizice. El a afirmat, de asemenea, că a fost arestat fără nicio explicație și că, prin urmare, a fost privat arbitrar de drepturile sale. La 10 iulie 2001 Procurorul public Adana a adresat reclamantului Instituției de Medicină Forensică Adana, unde medicii au observat o perforare a urechii stângi cauzată de traumatism fizic. Potrivit medicilor, leziunile reclamantului au necesitat o perioadă de vindecare de 15 zile. La 10 iulie 2001, reclamantul a solicitat filialei Adana a Fundației Turci pentru Drepturile Omului, unde medicii care lucrează pentru Fundație au efectuat evaluări fizice și psihologice ale reclamantului și au emis un raport la 22 octombrie 2001, care a declarat că a existat perforare a urechii stângi și că a suferit de tulburări acute de stres post-traumatic. Raportul a concluzionat că constatările doctorilor erau compatibile cu povestea reclamantului privind maltraturile. La 25 octombrie 2001, procurorul Adana a hotărât să nu acuze ofițerul de poliție pentru că guvernatorul de Adana și-a refuzat permisiunea pentru o pronunțare penală. La 6 mai 2002, decizia procurorului a fost notificată avocatului reclamantului și în aceeași zi avocatul a depus obiecție împotriva deciziei. Ca răspuns la obiecția reclamantului, la 20 mai 2002, Curtea Tarsus Assize a hotărât să anuleze decizia procurorului Adana și a ordonat procurorului să depună acuzații penale împotriva ofițerului de poliție. Curtea Assize a remarcat că procurorul nu a efectuat o investigație adecvată și a eșuat, în special, să stabilească dacă reclamantul a fost dus la secția de poliție. Curtea Assize a remarcat, de asemenea, că procurorul nu a interogat martorii oculari numiti de solicitant. Ofițerul de poliție a fost ulterior inculpat în fața Tribunalului Penal Adana 8. La 17 septembrie 2007, Tribunalul penal Adana 8 a hotărât să accepte ofițerul de poliție din motive insuficiente. La 18 septembrie 2007, avocatul reclamantului a apelat la Curtea de Casație. La 8 februarie 2010, Curtea de Casație a anulat decizia instanței de primă instanță, însă a remarcat că perioada de prelungire a fost atinsă între timp. Curtea de Casație a ordonat astfel discontinuarea procedurii împotriva ofițerului de poliție. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție că el a fost supus maltrat. În baza articolului 5 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost reținut la secția de poliție fără nici o explicație și că dreptul său la libertate și securitate a fost astfel încălcat. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 din Convenție, că nu s-a efectuat nicio investigație eficace în cazul plângerilor sale privind maltraturile și că nerespectarea procesului a condus instanțelor naționale în timp util a dus la întreruperea procedurii penale din cauza expirării statutului de limitări. În sfârșit, reclamantul susține încălcarea articolelor 17 și 41 din Convenție. Întrebări Reclamantul a fost supus la maltrat în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva maltraturilor (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia) [GC], nr. 26772/95, ECHR 2000-IV), a fost ancheta în cazul în care autoritățile interne au încălcat art. 3 din Convenție? În acest sens, autoritățile naționale au acționat cu o diligență corectă în accelerarea procedurii penale împotriva ofițerului de poliție (a se vedea Salmanoğlu și Polattaș v. Turcia , nr. 15828/03, §§ 99 și 101, 17 martie 2009)? Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, privarea de libertate s-a încadrat în literele (a), (b), (c), (d) sau (e) din această dispoziție? Guvernul este invitat să prezinte o copie a anchetei și dosarul, inclusiv, în special, documentele referitoare la arestarea, detenția și eliberarea de la secția de poliție.
Application no. 59177/10
Mehmet YERLİ
against Turkey
lodged on 3 August 2010
The applicant, Mr Mehmet Yerli, is a Turkish national, who was born in 1982 and lives in Adana. He is represented before the Court by Mr
Kemal
Derin, a lawyer practising in Adana.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 5 July 2001 the applicant was arrested and taken to a police station in Adana where he was beaten up by a police officer. As a result of the beating, the applicant’s eardrum was damaged. The applicant was subsequently released from the police station.
On 7 July 2001 the applicant filed a criminal complaint against the police officer and complained that he had been subjected to physical ill-treatment. He also alleged that he had been arrested without any explanation and that he had thus been arbitrarily deprived of his rights.
On 10 July 2001 Adana Public Prosecutor referred the applicant to the Adana Forensic Medicine Institution where the doctors observed a perforation of his left eardrum caused by physical trauma. According to the doctors, the applicant’s injury required a 15-day healing period.
On 10 July 2001 the applicant applied to the Adana branch of the Turkish Human Rights Foundation where doctors working for the Foundation made physical and psychological assessments of the applicant and issued a report on 22 October 2001, stating that there was perforation of his left eardrum and that he was suffering from acute post-traumatic stress disorder. The report concluded that the doctors’ findings were compatible with the applicant’s story of ill-treatment.
On 25 October 2001 the Adana Prosecutor decided not to prosecute the police officer because the Governor of Adana had denied his permission for a criminal prosecution. On 6 May 2002 the prosecutor’s decision was notified to the applicant’s lawyer and on the same day the lawyer filed an objection against the decision.
In response to the applicant’s objection, on 20 May 2002 the Tarsus Assize Court decided to quash the decision of the Adana Prosecutor and ordered the prosecutor to file criminal charges against the police officer. The Assize Court noted that the prosecutor had not conducted a proper investigation and had failed, in particular, to establish whether the applicant had been taken to the police station. The Assize Court also noted that the prosecutor had not questioned the eyewitnesses named by the applicant.
The police officer was subsequently indicted before the Adana 8
th
Criminal Court of First Instance.
On 17 September 2007 the Adana 8
th
Criminal Court of First Instance decided to acquit the police officer on the grounds of insufficient evidence.
On 18 September 2007 the applicant’s lawyer appealed the case to the Court of Cassation.
On 8 February 2010 the Court of Cassation quashed the decision of the first instance court, but noted that the limitation period had been reached in the meantime. The Court of Cassation thus ordered the discontinuance of the proceedings against the police officer.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that he was subjected to ill-treatment.
Relying on Article 5 of the Convention the applicant complains that he was detained at the police station without any explanation and that his right to liberty and security was thus violated.
The applicant also complains under Article 6 of the Convention that no effective investigation was conducted into his complaints of ill-treatment and that the national courts’ failure to conduct the trial in a timely manner resulted in the discontinuation of the criminal proceedings because of the expiry of the statute of limitations.
Finally, the applicant alleges a breach of Articles 17 and 41 of the Convention.
1.
Has the applicant been subjected to ill-treatment in breach of Article 3 of the Convention?
Having regard to the procedural protection from ill-treatment (see paragraph 131 of
Labita v. Italy
[GC], no. 26772/95, ECHR 2000-IV), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention? In this connection, did the national authorities act with due diligence in expediting the criminal proceedings against the police officer (see
Salmanoğlu and Polattaș v. Turkey
, no. 15828/03, §§ 99 and 101, 17 March 2009)?
2.
Was the applicant deprived of his liberty in breach of Article 5 § 1 of the Convention? In particular, did the deprivation of liberty fall within paragraphs (a), (b), (c), (d) or (e) of this provision?
The Government are requested to submit a copy of the investigation and the case file, including, in particular, the documents pertaining to the applicant’s arrest, detention and release from the police station.