CtEDO 05.02.2013 Auto

O.E.K. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
05.02.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
O.E.K. c. FRANCE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 67985/11 O.E.K. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află la 5 februarie 2013 într-un comitet compus din Angelika Nußberger, președinte, Ganna Yudkivska, André Potocki, judecători, și Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea prezentată mai sus la 3 noiembrie 2011, Având în vedere măsura provizorie indicată guvernului pârât în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere decizia de a trata cu prioritate cererea în temeiul articolului 41 din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere decizia de a comunica cererea în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură al Curții, După ce a deliberat în acest sens, face următoarea decizie și procedura Președintele secțiunii, dl O.E.K., este cetățean sudanez născut în 1981 și rezident în Metz Queuleu. Președintele secțiunii a accesat cererea de nedivulgare a identității sale formulată de reclamant [art. 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Guvernul francez ( E. Belliard, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul a susținut că o trimitere la Sudan ar reprezenta un risc de tratament inuman și degradant din partea autorităților din cauza acuzațiilor la care se face referire. Prin scrisoarea din 7 iunie 2012, Curtea a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul care i-a fost acordat a fost acordată pentru a confirma menținerea cererii sale a fost încheiată și i-a acordat o ultimă perioadă până la 21 iunie 2012; în plus, aceasta a precizat că, în lipsa confirmării menținerii cererii, camera ar putea revizui cererea menționată anterior și ar putea decide să retragă măsura provizorie indicată în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură. Reclamantul nu a dat niciodată curs acestei scrisori. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul articolului 37 alineatul (1) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Stephen Phillips Angelika Nußberger Ministru Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă