A doua secțiune DECIZIE nr. 6800/10 Mohsen ALIZADEH FANAELOU împotriva Ciprului Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 5 martie 2013 în calitate de comitet compus din: Zdravka Kalaydjieva, președinte, George Nicolaou, Vincent A. De Gaetano, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 4 ianuarie 2010, Având în vedere informațiile prezentate de Guvern la 3 și 10 mai 2011 în răspuns la cererea conexe a Curții din 16 martie 2011; având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Mohsen Alizadeh Fanaelou, este un național iranian, născut în 1964 și trăiește în Larnaca. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, și completate de informații furnizate de guvernul cipriot în răspuns la cererea aferentă Curții din 16 martie 2011, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este tatăl unui băiat de cinci ani, Marios Alizadeh Fanaelou, care a murit la 31 martie 2004 după explozia unei noi mașini de spălat care au fost instalate cu câteva zile înainte în casa de familie. Un post mortem a fost realizat la 1 aprilie 2004. Raportul emis în aceeași zi de către un chirurg legist a stabilit arsuri ca cauza decesului fiului reclamantului. Potrivit acestui raport fiul reclamantului a avut arsuri la 90% din organismul său. De asemenea, un raport a fost elaborat de Departamentul Serviciilor electrice și mecanice ale Ministerului Comunicațiilor și Lucrărilor după o inspecție efectuată la 2 aprilie 2004 a instalațiilor electrice ale casei și a mașinii de spălat. Raportul a declarat că incendiul a fost cauzat de explozia filtrului electric al mașinii de spălat. În 17 aprilie 2007, Coronerul, după ce a stabilit circumstanțele decesului băiatului, a constatat că fiul reclamantului a murit din cauza arsurilor în corpul său. Pe baza dovezilor prezentate, incendiul a fost cauzat de explozia filtrului electric al mașinii de spălat: un defect de fabricație din filtru a provocat supraîncălzire și un circuit scurt. În plus, Coronerul a observat că, din cauza procedurii anterioare, nu ar putea fi considerată responsabilitatea oricărei persoane și, în special, furnizorii mașinii, deși, nu ar putea fi exclusă răspunderea din partea producătorilor. Se pare că ancheta de poliție a fost închisă deoarece s-a stabilit că nici un act penal nu a fost comis. Dosarul anchetei a fost distrus la 20 septembrie 2010, deoarece dosarele în astfel de cazuri sunt păstrate doar pentru o perioadă de cinci ani. Prin scrisoarea din 18 mai 2009, reclamantul a depus o plângere la procurorul general al Republicii (în calitate de președinte al consiliului de disciplinare al Avocaților) împotriva avocatului său. Nu mai multe detalii au fost furnizate de către reclamant în acest sens. Reclamantul a primit un răspuns la 6 noiembrie 2009 de la procuratorul general că plângerea sa este examinată. Reclamantul a susținut că a solicitat în repetate rânduri autorităților să investigheze pe deplin cazul, dar fără folos. COMPLAINTĂ Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii interne și la nerespectarea autorităților de a investiga în mod corespunzător moartea fiului său și de a le aduce în judecată pe cei responsabili. În plus, în conformitate cu art. 13 din Convenția, Tribunalul observă că reclamantul a invocat articolele 6 și 13 din Convenție. Cu toate acestea, substanța plângerilor sale se referă la o presupusă eșec din partea autorităților pentru a investiga în mod eficace moartea fiului său și a aduce în considerare pe cei responsabili. Aceste plângeri par, în esență, să ridice acuzații în temeiul aspectului procedural al articolului 2 § 1 din Convenție, care prevede următoarele: „Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege.” Curtea reiterează că art. 2 nu se referă numai la decesele rezultate din utilizarea forței de către agenți ai statului, ci și la obligația pozitivă a statelor de a lua măsuri adecvate pentru a salva viața celor care se află sub jurisdicția lor (Maharatzis c. Grecia [GC], nr. 50385/99, § 57, CEDO 2004 XI). În cazul în cauză, nu există nici o afirmație de responsabilitate directă a statului pentru moartea fiului reclamantului, ci mai degrabă că statul nu a reușit în obligația sa pozitivă de a efectua o anchetă eficace cu privire la circumstanțele decesului său. Cu toate acestea, nu este necesar să se decidă dacă o astfel de obligație a apărut din partea statului în acest caz, deoarece cererea trebuie, în orice caz, respinsă pentru că a fost introdusă din timp. Curtea reamintește că obiectul termenului de șase luni în temeiul articolului 35 § 1 este de a promova securitatea juridică, asigurându-se că cazurile care pun problemele în aplicare în temeiul Convenției sunt tratate într-un timp rezonabil și că deciziile anterioare nu sunt deschise continuu la contestație. Normea oferă, de asemenea, timp posibil reclamantului să ia în considerare dacă depune o cerere și, dacă este cazul, să decidă în privința plângerilor și argumentelor specifice care urmează să fie formulate (a se vedea, de exemplu, Worm c. Austria , 29 august 1997, §§ 32-33, Raporturi de hotărâri și decizii 1997-V). În general, perioada de șase luni decurge de la data deciziei finale în procesul de epuizare a căilor de recurs interne. În cazul în care este clar de la început, însă că nu este disponibil niciun remediu eficace pentru solicitant, perioada decurge de la data actelor sau măsurilor reclamate sau de la data cunoașterii actului respectiv sau a efectelor sale asupra sau a prejudiciului reclamantului ( Dennis și alții v. Regatul Unit (dec.), nr. 76573/01, 2 iulie 2002). Nici art. 35 § 1 nu poate fi interpretat într-un mod care ar cere unei reclamante să-și apropie Curții de plângere înainte de a-și rezolva poziția în legătură cu această chestiune la nivel intern. În cazul în care, prin urmare, un reclamant se folosește de un remediu care pare a fi existent și devine conștient de circumstanțele care fac că remediul este ineficace, poate fi adecvat în sensul articolului 35 § 1 să ia începutul perioadei de șase luni de la data la care reclamantul a devenit prima dată sau ar fi trebuit să fie conștient de aceste circumstanțe (a se vedea Paul și Audrey Edwards v. Regatul Unit (dec.), nr. 46477/99, 4 iunie 2001). În acest caz, chestiunile în cauză se referă la circumstanțele decesului fiului reclamant care a avut loc la 31 martie 2004. O cerere a fost deținută la moartea sa, care a stabilit circumstanțele decesului băiatului și a concluzionat că a murit din cauza arsurilor pe care le-a susținut în foc. De asemenea, legistul a observat că, deși, pe baza dovezilor prezentate în cadrul procedurii nu a apărut nicio responsabilitate din partea oricărei persoane și, în special, furnizorii mașinii, nu au putut fi excluse răspunderea din partea producătorilor. Prin urmare, se poate considera că reclamantul a fost conștient de data verdictului din 17 aprilie 2007 a circumstanțelor factuale ale decesului fiului său. În plus, în opinia Curții, a fost clar din verdictul atins de cererea că autoritățile nu ar fi efectuat nicio investigație suplimentară în acest caz. În aceste circumstanțe și având în vedere faptul că reclamantul nu a interzis o acțiune civilă în urma solicitării, Curtea consideră că termenul de șase luni a început să se execute în cazul în cauză începând cu 17 aprilie 2007, data verdictului. Ianuarie 2010 (care este mai mult de doi ani și opt luni mai târziu), el nu a respectat regula de șase luni. Reclamantul nu a justificat existența unor circumstanțe specifice care ar fi putut să-l împiedice să se aplice Curții în acest termen. Prin urmare, cererea trebuie respinsă în temeiul articolelor 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Fatoș Aracı Zdravka Kalaydjieva Președintele adjunct al grefierului
Application no. 6800/10
Mohsen ALIZADEH FANAELOU
against Cyprus
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 5
March 2013 as a Committee composed of:
Zdravka Kalaydjieva,
President,
George Nicolaou,
Vincent A. De Gaetano,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 4 January 2010,
Having regard to the information submitted by the Government on 3 and 10
May 2011 in reply to the Court’s related request of 16 March 2011;
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Mohsen Alizadeh Fanaelou, is an Iranian national, who was born in 1964 and lives in Larnaca.
The facts of the case, as submitted by the applicant, and supplemented by information provided by the Cypriot Government in reply to the Court’s related request dated 16 March 2011, may be summarised as follows.
The applicant is the father of a five-year old boy, Marios Alizadeh Fanaelou, who died on 31 March 2004 following the explosion of a new washing machine that had been installed some days before in the family house.
A post mortem was carried out on 1 April 2004. The report issued on the same day by a forensic surgeon established burns as the cause of the applicant’s son’s death. According to this report the applicant’s son had burns to 90% of his body.
A report was also prepared by the Department of the Electrical and Mechanical Services of the Ministry of Communications and Works following an inspection carried out on 2 April 2004 of the electrical installations of the house and of the washing machine. The report stated that the fire had been caused by the explosion of the washing machine’s electrical power filter.
An inquest was held before the Nicosia District Court (inquest no.
31/2004). On 17 April 2007 the Coroner, after having established the circumstances of the boy’s death, found that the applicant’s son had died from the burns to his body. On the basis of the evidence submitted, the fire had been caused by the explosion of the washing machine’s electrical power filter: a manufacturing defect in the filter had caused overheating and a short circuit. Further, the Coroner observed that from the proceedings before her no responsibility could be said to arise on the part of any person and, in particular, the vendors of the machine although, liability on the part of the manufacturers could not be excluded.
It appears that the police investigation was closed as it was established that no criminal act had been committed. The investigation file was destroyed on 20 September 2010 as the files in such cases are only kept for a period for five years.
By a letter dated 18 May 2009 the applicant lodged a complaint with the Attorney-General of the Republic (in his capacity as President of the Advocates’ Disciplinary Board) against his lawyer. No more details were given by the applicant in this respect. The applicant received a reply on 6
November 2009 from the Attorney-General that his complaint was being examined.
The applicant claimed that he repeatedly asked the authorities to fully investigate the case but to no avail.
The applicant complained under Article 6
of the Convention about the unfairness of the domestic proceedings and the failure of the authorities to duly investigate his son’s death and to bring those responsible to justice.
He further complained under Article 13 of the Convention of lack of an effective remedy.
The Court observes that the applicant invoked Articles 6 and 13 of the Convention. However the substance of his complaints concerns an alleged failure on the part of the authorities to investigate his son’s death effectively and bring those responsible to account. These complaints in essence appear to raise allegations under the procedural aspect of Article 2 § 1 of the Convention which provides as follows:
“Everyone’s right to life shall be protected by law.”
The Court reiterates that Article 2 does not concern only deaths resulting from the use of force by agents of the State but also places a positive obligation on States to take appropriate steps to safeguard the lives of those within their jurisdiction (
Makaratzis v. Greece
[GC], no. 50385/99, § 57, ECHR 2004
‑
XI). In the present case, there is no allegation of direct State responsibility for the death of the applicant’s son but rather that the State failed in its positive obligation to carry out an effective investigation into the circumstances of his death. However, there is no need to decide whether such an obligation arose on the part of the State in this case, as the application must in any event be rejected for having been introduced out of time.
The Court recalls that the object of the six-month time-limit under Article
35 § 1 is to promote legal certainty, by ensuring that cases raising issues under the Convention are dealt with in a reasonable time and that past decisions are not continually open to challenge. The rule also affords the prospective applicant time to consider whether to lodge an application and, if so, to decide on the specific complaints and arguments to be raised (see, for example,
Worm v. Austria
, 29 August 1997, §§ 32-33, Reports of Judgments and Decisions 1997-V).
As a rule, the six-month period runs from the date of the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies. Where it is clear from the outset however that no effective remedy is available to the applicant, the period runs from the date of the acts or measures complained of, or from the date of knowledge of that act or its effect on or prejudice to the applicant (
Dennis and Others v. the United Kingdom
(dec.), no.
76573/01, 2
July
2002). Nor can Article 35 § 1 be interpreted in a manner which would require an applicant to seize the Court of his complaint before his position in connection with the matter has been finally settled at the domestic level. Where, therefore, an applicant avails himself of an apparently existing remedy and only subsequently becomes aware of circumstances which render the remedy ineffective, it may be appropriate for the purposes of Article 35 § 1 to take the start of the six-month period from the date when the applicant first became or ought to have become aware of those circumstances (see
Paul and Audrey Edwards v. the United Kingdom
(dec.), no. 46477/99, 4 June 2001).
In the present case, the matters under complaint relate to the circumstances of the applicant’s son’s death which occurred on 31
March
2004.
An inquest was held into his death which established the circumstances of the boy’s death and concluded that he had died from the burns he had sustained in the fire. The Coroner also observed that, although, on the basis of the evidence submitted in the proceedings no responsibility arose on the part of any person and, in particular, the vendors of the machine, liability on the part of the manufacturers could not be excluded.
It may therefore be considered that the applicant was aware as from the date of verdict on 17 April 2007 of the factual circumstances of his son’s death. Furthermore, in the Court’s view it was readily apparent from the verdict reached by the inquest that the authorities would not be carrying out any further investigation into the case.
In these circumstances, and bearing in mind that no civil action was brought by the applicant following the inquest, the Court considers that the six-month time-limit started to run in the present case from 17 April 2007, the date of the verdict. Consequently, as the applicant lodged his application before the Court on
4
January 2010 (that is, more than two years and eight months later), he failed to comply with the six-month rule. The applicant has not substantiated the existence of specific circumstances which might have prevented him from applying to the Court within this time-limit.
It follows that the application must be dismissed pursuant to Article
35
§§
1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
Fatoș Aracı
Zdravka Kalaydjieva
Deputy Registrar
President