CtEDO 06.03.2013 Auto

MALAMA c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
06.03.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MALAMA c. GRÈCE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere n 737/11 Eleni MALAMA împotriva Greciei introdusă la 13 decembrie 2010 EXPOSAT DE FAPTE recurenta, dl Eleni Malama, este un resortisant grec născut în 1943 și rezident în Atena. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Choromidis, avocat în Salonic. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: printr-o decizie comună din 25 ianuarie 2001, miniștrii din domeniul economiei, culturii și sportului au decis să dețină o suprafață de 91 101 m2 din Galatsi, dintre care o parte aparține reclamantei, în vederea construirii unui stadion pentru Jocurile Olimpice din 2004. Printr-o hotărâre din 31 mai 2001, Tribunalul de Primă Instană din Ethan a stabilit suma unitară provizorie a taxei de expropriere care a fost depusă la depozitul de depozite și consemnări la data de 11 Septembrie 2001. La 12 iulie 2002, instanța de recurs a stabilit suma unitară definitivă a lituaniei la o sumă mai mare decât suma provizorie. Astfel, diferența dintre cele două sume s 353/2003, Tribunalul de Mare Instanță a recunoscut reclamanta ca având drept de proprietate. Astfel cum sase luni au avut loc dupa ce Tribunalul a fost notificat cu privire la arestarea instantei de apel la lapeu, fara ca acesta sa plateasca restul de la incuietoare stabilita de instanta de recurs, reclamantii au sesizat la 27 mai 2003 Tribunalul de Primă Instanță cu privire la o acțiune care intenționeaza sa faca incizia asupra statului sa plateasca sumele menționate mai sus plus dobîni (la rata în vigoare conform articolului 15a alineatul (5) din Legea nr. 876/1979 sau, cu titlu subsidiar, la rata de 6% în vigoare pentru statul membru în cauză. La 25 februarie 2005, statul a pus la dispoziție suma de 10 293 146,64 EUR corespunzătoare diferenței dintre dreptul provizoriu și cel definitiv. Cu toate acestea, reclamanta a constatat că noile sume depuse nu corespundeau așteptărilor sale, menținându-și acțiunea la 27 mai 2003 pentru suma de 2 071 593,32 EUR, plus dobânzi începând cu 26 februarie 2005 și până la ë la plata (la rata în vigoare în conformitate cu art. 15 alineatul (5) din Legea nr. 876/1979 sau, în subsidiar, la rata de 6% în vigoare pentru statul membru). Printr-o hotărâre din 23 septembrie 2005, Tribunalul de Primă Instană (în primă instană) a dat parială dreptul la aciune din 27 mai 2003 și a dispus ca reclamanta să plătească dobânzi moratorii de la notificarea aciunii (la 27 iunie 2003) și până la 25 februarie 2005. La 8 decembrie 2005, statul interjet a făcut apel împotriva acestei hotărâri în fața instanței de apel din retea. El susținea că dobânda moratorie ar fi trebuit calculată, din motive de interes general, pe baza ratei de 6% aplicabilă la . . Prin hotărârea din 6 iulie 2006, instanța de apel a acordat câștig de cauză statului. La 22 decembrie 2006, reclamanta a luat măsuri în casație. Prin hotărârea din 15 iunie 2010, Curtea de Casație a respins recursul prin motivul următor Această reglementare care recunoaște dreptul la plata, în calitatea sa de debitor, a dobânzilor moratorii la o rată de 6%, ceea ce este inferior celui al debitorilor persoane private, constituie o excepție acceptabilă în beneficiul statului... și este compatibilă cu art. 1 din Protocolul nr. 1 (...) pentru că protecția patrimoniului lanului este indispensabilă pentru ca acesta să fie în măsură să... servească cetățenilor (...). Dreptul și practica internă relevante la art. 21 din Decretul legislativ din 26 iunie/10 iulie 1944 privind codificarea legilor referitoare la litigiile de t ă ț i le de t ă ț ă ț i le prevede t ă ț i t ă ț i Rata dobânzii legale și a dobânzii moratorii pentru orice datorie a la . . Aceste dobânzi sunt datorate de la data notificării căii de atac. Decretul legislativ nr. 496 din 19 iulie 1974 prevede următorul articol 7 Rata dobânzii legale și moratorii pentru toate datoriile persoanelor juridice de drept public se stabilește la 6 % laan, cu excepția cazului în care un contract sau o legislație specială dispune altfel, și se execută începând cu notificarea acțiunii. Această dispoziție a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1977. Prin decizia nr. 2748/2006, camera a 16-a instanței administrative da . 496/1974 a fost contrar principiului egalității armelor și dreptului la respectarea bunurilor. La 19 martie 2007, prima cameră a Consiliului de Stat, compusă din șapte judecători, a considerat în unanimitate că diferențierea în stabilirea ratei dobânzii moratorii în funcție de debitor nu a fost justificată de niciun scop de interes public ; ea a trimis apoi cauza pe care a fost sesizată în fața sesiunii plenare pentru a se pronunța cu privire la conformitatea Decretului legislativ nr. 496/1974 cu Constituția și Convenția (hotărârea nr. 802/2007). În cazul în care hotărârea Tribunalului de Primă Instanță [care stabilește suma unitară definitivă a dreptului] este pronunțată după executarea acestuia: expropriere, suma suplimentară acordată este plătită în mod legal sau este depusă în termen de șase luni de la pronunțarea hotărârii. În cazul în care depunerea de către instanța judecătorească are loc în afara acestui termen, aceasta se majorează cu dobânda legală în vigoare. GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, recurenta se plânge de o încălcare a dreptului său de a respecta bunurile sale. Stabilirea ratei dobânzilor moratorii aplicate la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurenta se plânge de o încălcare a principiului egalității de arme. Părțile sunt invitate să indice care era rata dobânzii moratorii aplicate persoanelor fizice la momentul faptei și să furnizeze o copie a hotărârii judecătorești (sigilare este deja pronunțată) a formării plenare a Consiliului de Stat, care trebuia să se pronunțe cu privire la conformitatea Decretului legislativ nr. 496/1974 cu Constituția și Convenția.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-03-06
0,96
VIAROPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION Requête n o 570/11 Eleni VIAROPOULOU et autres contre la Grèce introduite le 13 décembre 2010 EXPOSÉ DES FAITS Les requérants, M mes Eleni Viaropoulou, Eirini Viaropoulou, MM. Panayotis Viaropoulos et Lambros Viaropoulos, s
CtEDO 2001-03-01
0,95
AFFAIRE MALAMA c. GRÈCE
grec. Le 10 octobre 1997, elle demanda auprès de la direction des expropriations du ministère des Finances le versement de l'indemnité qui lui était due dans les plus brefs délais. N'ayant reçu aucune réponse, elle renouvela cette demande l
CtEDO 2014-09-25
0,95
AFFAIRE VIAROPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE
) a été représenté par les déléguées de son agent, M mes K. Paraskevopoulou, assesseure auprès du Conseil juridique de l’État, et M. Skorila, auditrice auprès du Conseil juridique de l’État. 3. Les requérants allèguent en particulier une vi
CtEDO 2002-04-18
0,95
AFFAIRE MALAMA c. GRECE (SATISFACTION EQUITABLE)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MALAMA c. GRÈCE (Requête n° 43622/98) ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 18 avril 2002 DÉFINITIF 18/07/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il p
CtEDO 2011-03-10
0,95
AFFAIRE MALAMA CONTRE LA GRECE
paiement de la satisfaction équitable octroyée dans ses arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire : - de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par restitutio in integrum ;
Sursă