CtEDO 07.03.2013 Auto

CASE OF STOJKOVIC AGAINST FRANCE AND BELGIUM

RESPONDENT
BEL;FRA
HOTĂRÂRE
07.03.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF STOJKOVIC AGAINST FRANCE AND BELGIUM (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)25 [1] Stojkovic împotriva Franței și Belgiei Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (domanda nr. 25303/08, hotărârea din 27 octombrie 2011, finală la 27 ianuarie 2012) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită [a se vedea documentul DH-DD(2013) 179F [2] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)179F Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. STOJKOVIC contre Franța (n 25303/08) Arrêt du 27 octombrie 2011 devenu finitif le 27 janvier 2012 Bilan d’action du gouvernement français Cette affaires se referă la un ateinte au droit à bienéficier du conseil de son choix (art. 6§3 de la Convention) și la un proces échitabil (art. 6§1 de la Convention). Le requérant supçonné d’être imprimat dans un délit s’étant déroulé sur le territoire français et détenu en Belgique a heure audition, dans le cadre d’une commission rogatoire délivéree par le juge d’instruction français, en quality de technologie asistent par des officiers de police judiciaire belges, du juge d’instruction et deux officiels de police français. L’audit a été condusă suivant le régime procédure aplicabil în Belgique, qui ne prévoyait pas l’assistence d’un avocat, alors que le régime de technologie assistanceé en France Prévoit que l’intéressé a le droit d’être assisté d’un avocat. Lors de cette audition, le recerant a fait des déclarations, qui ont fondé son renvoi devant la Cour d’assises englishe, alers qu’il n’eau pas été informéé expresé de son droit à garder le silence et qu’il n’avit pas bienéficié de l’assistance d’un avocat. La Cour a estimé que si les conditions légales dans les lesquelles l’audition litigieuse avait éthique n’étaient pas imputables aux autorités françaises, il incombait aux juridictions plénières françaises de s’assurer que les actes réalisés en Belgique n’avant pasété compllis en violation des droits de la défense et de voiler à l’équité de la procédure dont elle avait la charge. Elle en a conclu que l’article 6 §3 combiné avec l’article 6§1 de la Convention avait été violé. Mesures de charactere individuel Le Paiement de la satisfaction équitable La Cour a alloué au requérant une satisfaction équitable de 5 000 euro titre du dommage moral et de 5 000 euro au titre des frais et dépens. Ces sommes ont été vésées au requérant le 23 octobre 2012. Des intérêts moratoires ont été payées le mois de zile. Les autres mesures éventuelles La Cour a indiqué qu’elle n’apercevat pas de mérite de causalité entre la violation constatée et le dommage matériel allégué, dont la réalité n’État d’ailleurs pas établie. Elle a en conséquence rejeté la demande du bénéficiaire à ce titre. Elle a par alleurs alloué une somme de 5 000 € au titre du prix moral. Par ailleurs, le requérant a eu la possibilité de sollicitare le resexamen de la décision pénale en cause en application des articles 626-1 et suivants du code de procédure pénale. Dans ces conditions, le gouvernement estime que le prêt arrêt ne nécesite pas d’autre mesure industrielle d’excution. Mesures de charactere générale Sur la diffusion L’arrêt a été diffusé au ministère de la Justice. Il est également disponible par l’intermediaire du site d’accès au droit grand public « Légifrance » et commenté sur ce site au titre des arrêts contre la France rendus par la Cour en 2011 Il a été aussi publique et commenté dans des révisions juridiques (notment : Revue trimestrielle de droit européen 2012 p. 369 ; Revue de science criminelle 2012 p. 241 ; AJ Pénal 2012 p. ; Dr. pén. 2012, chron. , 3 ; Procédure 2011, comm. , 368 ; JCP G 2011, 1292 . Sur les autres mesures générales La Cour a noté que postérieur aux faits de l’espèce le droit international régissant les commissions rogoires internationales a été modificate (§ 27 de l’arrêt) et qu’il est désormais prescrit par l’article 4 1 de la Convention européenne d’entraide juridique en matière de sănătate entre les membras de l’Union européenne que : « l’Etat mérite respecte les formalités et les procédures exprimées par l’Etat membre requérant (...)». Le Gouvernement estime que cet arrêt ne nécessite pas d’autrers mesures générales. Par conséquent, le gouvernement conseiller que l’arrêt ate exécuté. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 martie 2013 la a 1164-a ședință a Deputaților Miniștri [2].

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă