CtEDO 12.03.2013 AI

BAYTÜRE c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
12.03.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BAYTÜRE c. TURQUIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cererea nr.

3270/09

Seyit BAYTÜRE și alții

împotriva Turciei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a doua), reunită la 12 martie 2013 într-o cameră compusă din:

Guido Raimondi, președinte,

Danutė Jočienė,

Peer Lorenzen,

Dragoljub Popović,

Ișıl Karakaș,

Nebojša Vučinić,

Paulo Pinto de Albuquerque, judecători,

și Stanley Naismith, grefier de secție,

Având în vedere cererea sus-menționată introdusă la 8 ianuarie 2009,

Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamanți,

După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie:

1.

Reclamanții, dl. Seyit Baytüre și dl. Bahtiyar Enes Baytüre, și dna. Leman Baytüre sunt resortisanți turci născuți respectiv în 1969, în 2003 și în 1978, și rezidenți la Adana. Au fost reprezentați în fața Curții de M. Karabörklü, avocat care activează la Adana. Guvernul turc („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul său.

2.

Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

3.

Urmând recomandările medicilor, Bahtiyar Enes Baytüre, fiul celorlalți doi reclamanți, a fost vaccinat la 26 iunie 2003, la vârsta de trei luni, împotriva difteriei, tetanosului și tusei convulsive, și împotriva poliomielitei (vaccin antipoliomielitic oral (VPO)).

4.

În urma acestei vaccinări, a fost afectat de o deformare a metatarsului piciorului (metatarsus adductus) drept, caracterizată printr-o deviație a acestei părți a piciorului spre axa corpului, legată de vaccinul antipoliomielitic.

5.

La 2 octombrie 2003, acest diagnostic a fost confirmat de laboratorul de virusologie al ministerului Sănătății.

6.

La 25 decembrie 2003, reclamanții au sesizat ministerul Sănătății cu o cerere de reparare a prejudiciilor pe care le imputau direct administrării unui vaccin pe care îl considerau obligatoriu, VPO.

7.

La 25 martie 2004, în absența unui răspuns din partea ministerului, reclamanții au introdus, prin intermediul avocatului lor, în fața tribunalului administrativ din Adana o acțiune în despăgubire a prejudiciilor pretinse.

8.

La 12 mai 2004, ministerul a prezentat tribunalului un raport de expertiză medicală conform căruia Bahtiyar Enes Baytüre fusese victima unei paralizii după ce fusese vaccinat împotriva poliomielitei. Conform raportului, era vorba de o complicație extrem de rară care nu putea fi evitată medical. Conform analizelor efectuate, vaccinul în cauză nu ar fi prezentat niciun defect. Ceilalți copii vaccinați nu ar fi suferit de altfel niciun efect prejudiciabil.

9.

La 26 aprilie 2005, tribunalul a solicitat un aviz medical facultății de medicină a universității din Çukurova înainte de a se pronunța asupra fondului cauzei.

10.

A fost reunită o comisie de experți medicali. Aceasta a concluzionat că frecvența cazurilor de poliomielită paralitică asociată administrării VPO era extrem de rară (1 caz la 2 500 000 000), că acest efect indezirabil se întâlnea la subiecții imunodeprimați și că era imposibil de prevenit medical. A precizat că Bahtiyar Enes Baytüre fusese victima acestei complicații.

11.

Printr-o hotărâre din 9 iunie 2005, tribunalul a respins reclamanții. Bazându-se pe rapoartele de expertiză medicală, a considerat că nu fusese stabilită nicio culpă imputabilă serviciului de sănătate al ministerului.

12.

La 18 august 2005, reclamanții au formulat recurs în casație. În memoriul lor, deplorau în special că tribunalul de primă instanță nu reținuse principiul răspunderii fără culpă a administrației care le-ar fi permis, după ei, să li se acorde o despăgubire.

13.

Procurorul de pe lângă Consiliul de Stat a considerat în avizul său că răspunderea fără culpă a administrației putea fi reținută.

14.

Printr-o hotărâre din 23 noiembrie 2007, Consiliul de Stat a confirmat cu majoritate hotărârea atacată pe motiv că era conformă regulilor procedurale și dispozițiilor legale.

15.

La 19 februarie 2008, reclamanții au formulat un recurs în rectificare.

16.

La 17 septembrie 2008, Consiliul de Stat a respins acest recurs.

17.

Conform unei atestări medicale datate 4 februarie 2012, Bahtiyar Enes Baytüre suferă încă de un metatarsus adductus. Deviația este de trei centimetri la nivelul extremității piciorului drept.

18.

Invocând articolele 2 și 8 din Convenție, reclamanții se plâng că fiul lor a fost afectat de paralizie în urma administrării unui vaccin obligatoriu. Deplânge în special absența despăgubirii prejudiciilor lor de către jurisdicțiile naționale și autoritățile statale.

19.

Persoanele interesate susțin de asemenea că durata procedurii în fața jurisdicțiilor administrative era nerezonabilă în sensul articolului 6 § 1 din Convenție.

I.

Cu privire la încălcarea pretinsă a articolelor 2 și 8 din Convenție

20.

Reclamanții susțin că Statul trebuie considerat răspunzător, în raport cu articolele 2 și 8 din Convenție, pentru paralizia lui Bahtiyar Enes Baytüre apărută în urma administrării unui vaccin pe care îl califică drept obligatoriu.

21.

Guvernul contestă această teză. Reamintește că poliomielita este o boală foarte contagioasă provocată de un virus și care afectează în principal copiii sub cinci ani. Indică de asemenea că nu există tratament și că vaccinul antipoliomielitic este singurul mijloc de prevenție. Precizează că acest vaccin este recomandat de Organizația Mondială a Sănătății. Aceasta ar fi adoptat în 1988, în cadrul celei de-a 41-a Adunări Mondiale a Sănătății, o rezoluție vizând eradicarea poliomielitei în lume. Turcia ar face parte din programul adoptat în 1989 în cadrul Inițiativei Mondiale pentru Eradicarea Poliomielitei și ar recomanda puternic cetățenilor săi vaccinarea cu VPO, care ar fi considerat de oamenii de știință ca fiind cel mai bun din punct de vedere epidemiologic.

22.

Guvernul subliniază în plus că, contrar a ceea ce ar afirma reclamanții, vaccinarea în cauză nu este obligatorie, ci puternic recomandată, și că ar avea drept unic scop protejarea vieții și a sănătății fiecăruia. Adaugă că toate campaniile de vaccinare sunt studiate de autoritățile medicale cu maximum de grijă, atât înainte de lansare, cât și pe parcursul executării, și că există de asemenea un sistem de control și supraveghere a programului de vaccinare.

23.

Acestea fiind spuse, Guvernul admite că vaccinarea împotriva poliomielitei poate, în cazuri extrem de rare (1 la 2 500 000 000), prezenta riscuri „de efecte secundare” uneori grave, dar este de părere că punerea în balanță a beneficiilor și riscurilor este larg favorabilă prevenției prin vaccinare, ceea ce ar recunoaște Organizația Mondială a Sănătății.

24.

În speță, Guvernul susține că nu a existat ingerință în exercitarea de către reclamanți a dreptului lor care ar fi protejat de articolul 8 din Convenție. Reiterează în special că Statul nu obligă părinții să își vaccineze copiii, ci se mulțumește să recomande vaccinarea și că furnizează celor care doresc posibilitatea de a recurge la serviciile pe care le propune. În ceea ce privește despăgubirea în caz de prejudiciu legat de o vaccinare, Guvernul este de părere că problema este de marja de apreciere a Statului și că, în afară de treisprezece State europene, celelalte țări europene nu au integrat în sistemul lor un regim de despăgubire în această materie. Concluzionează că absența unui asemenea regim nu aduce atingere cerințelor articolului 8 din Convenție.

25.

Reclamanții reiterează susținerile lor și consideră că, în măsura în care copilul lor a suferit un prejudiciu legat de vaccinare, trebuie despăgubit.

26.

Curtea consideră că se impune examinarea sub aspectul articolului 8 din Convenție a plângerilor formulate de reclamanți, înțelegându-se că, stăpână a calificării juridice a faptelor cauzei, nu este obligată de cea pe care le-o atribuie reclamanții sau guvernele (Guerra și alții c. Italiei, 19 februarie 1998, § 44, Culegere de hotărâri și decizii 1998-I).

27.

În acest sens, reamintește că intră în domeniul de aplicare al articolului 8 din Convenție problemele legate de integritatea morală și fizică a indivizilor, de participarea acestora la alegerea actelor medicale care le sunt acordate, precum și de consimțământul lor în acest sens, și de accesul la informații care să le permită să evalueze riscurile sanitare la care sunt expuși (a se vedea, în special, Marie Thérèse Trocellier c. Franței (dec.), nr. 75725/01, 5 octombrie 2006).

28.

Curtea admite că dacă, în cadrul unei campanii de vaccinare al cărei unic obiectiv este protejarea sănătății comunității prin eradicarea bolilor infecțioase, se produce un număr mic de accidente grave, Statului nu i se poate reproșa că a omis să ia măsurile dorite pentru a proteja integritatea fizică a indivizilor.

29.

În speță, nu rezultă din elementele dosarului că vaccinul administrat lui Bahtiyar Enes Baytüre i-a fost administrat într-un mod inadecvat sau că nu au fost luate măsurile adecvate pentru a evita realizarea riscurilor legate de această vaccinare (paragrafele 8 și 10 de mai sus).

30.

Curtea nu pierde din vedere că persoana interesată a fost victima unui efect indezirabil al unui vaccin recomandat. Aceasta măsoară dificultatea unei asemenea situații. Cu toate acestea, într-un sistem în care vaccinarea nu este obligatorie, în absența unei erori medicale, instituirea unui regim de despăgubire a persoanelor victime ale prejudiciilor datorate unei vaccinări este fundamental o măsură de securitate socială care scapă domeniului Convenției.

31.

În consecință, plângerile reclamanților trebuie respinse pentru incompatibilitate ratione materiae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 a) din aceasta.

II.

Cu privire la încălcarea pretinsă a articolului 6 din Convenție

32.

Conform reclamanților, durata procedurii nu a răspuns cerinței „termenului rezonabil” astfel cum este prevăzut de articolul 6 § 1 din Convenție.

33.

Curtea consideră, în lumina criteriilor desprinse din jurisprudența organelor Convenției în materie de „termen rezonabil” (complexitatea cauzei și comportamentul reclamanților și al autorităților competente), și ținând seama de ansamblul elementelor de care dispune, că această plângere este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 a) din Convenție și că trebuie respinsă, în aplicarea articolului 35 § 4 din Convenție.

Pentru aceste motive, Curtea, cu majoritate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Stanley Naismith

Guido Raimondi

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă