CAUZA CU PADAGUTS c. UKRAINE (Declarația nr. 62818/16) HOTĂRÂREA STRASBOURG 27 iunie 2024 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Padaguts c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Lado Chanturia , Președintele Stéphanie Mourou-Vikström, Mykola Gnatovskyy , judecători și Martina Keller , Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 62818/16) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 24 octombrie 2016 de către un național ucrainean, dl Ivan Andriyovych Padaguts („reclamantul”), care s-a născut în 1995. cererea a fost depusă și a fost reprezentată de dl S.M. Dovgal, avocat practicant în Dnipro; decizia de a anunța cererea guvernului ucrainean („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dna M. Sokorenko; observațiile părților; având deliberat în particular la 6 iunie 2024, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: Cazul se referă la plângerea reclamantului, formulată în fond în temeiul articolului 4 din Convenție, de încălcarea garanțiilor procedurale în cursul procedurii privind prelungirea detenției anterioare. Începând cu 4 martie 2015, reclamantul a fost reținut de suspiciune de jaf și crimă comisă ca parte a unui grup. Detenția sa a fost prelungită de către instanță de mai multe ori. În special, la 24 mai 2016, Curtea Locală Ordzhonikidze din regiunea Dnipropetrovsk („Curtea Locală”) a prelungit deținerea reclamantului până la 23 iulie 2016. Potrivit informațiilor furnizate de Guvern, la 23 iulie 2016 la prânz, Curtea Locală, în absența suspecților și avocaților lor de apărare, a programat o audiere care urmează să fie efectuată prin videolink în aceeași zi la ora 16:30. Audierea. Guvernul a susținut că mesajul SMS a fost transmis reprezentantului reclamantului la 25 iulie 2016 la ora 16:27. Guvernul a susținut, de asemenea, că reclamantul a refuzat să participe la audierea menționată mai sus. Nu au fost furnizate motive pentru acest refuz. La 23 iulie 2016, Curtea locală a organizat o audiere în timpul căreia a prelungit detenția reclamantului până la 21 septembrie 2016. Curtea locală a arătat, în decizia sa, că reclamantul a refuzat să participe la audiere prin videolink și că avocatul său de apărare a refuzat să apară la audiere, deși a fost informat în mod corespunzător cu privire la data și ora sa. Curtea locală și-a luat decizia după ce a auzit procurorul prezintă argumentele sale în favoarea detenției reclamantului. Curtea se referă la gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului, inclusiv acuzațiile referitoare la o infracțiune pentru care reclamantul poate fi condamnat la închisoare pe viață. Curtea locală a afirmat, de asemenea, – fără a susține afirmația – că aplicarea unor măsuri preventive alternative, mai puțin intruzătoare, nu ar fi împiedicat reclamantul să absoargă și să influențeze martorii, suspecții și alți participanți la procedura.Decizia Curții Locale nu a fost permisă să recurgă. ARTICOLUL 5 ARTICOLUL 4 AL CONVENȚIEI Guvernul a susținut că plângerea reclamantului a fost vădit nefondată și a invitat Curtea să o declare inadmisibilă. Curtea constată că această plângere nu este în mod manifestant nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție sau inadmisibilă pe niciun alt motiv. Prin urmare, aceasta trebuie să fie declarată admisibilă. Reclamantul își menținea plângerea, astfel cum a fost formulată inițial în formularul de cerere. În special, el a afirmat că s-a opus organizarea unei audieri prin videolink fără participarea avocatului său de apărare; că avocatul său nu a fost informat cu privire la data și ora audierea; faptul că participarea avocatului la procedură a fost obligatorie având în vedere severitatea infracțiunilor de care a fost acuzat; și că sediul instituției de detenție în care a fost reținut nu a fost echipat pentru a asigura participarea sa la audiere prin videolink. Guvernul a susținut că Curtea Locală a furnizat Reclamantul cu garanțiile prevăzute la art. 5 § 4 a primit posibilitatea de a participa la ședința de judecată, dar el a refuzat, fără a furniza o explicație. Guvernul a susținut în continuare că avocatul reclamantului nu a reușit să apară la Curtea Locală la 23 iulie 2016 fără nici o explicație și că instanța de judecată a decis să organizeze o audiere fără ca avocatul să fie prezent, având în vedere necesitatea de a lua în considerare problema detenției reclamantului, având în vedere gravitatea acuzațiilor împotriva lui. Principiile generale referitoare la garanțiile procedurale în cadrul procedurii de detenție pot fi găsite în A. și alții c. Regatul Unit ([GC], nr. 3455/05, §§ 203-204, CEDH 2009, cu alte referințe. În special, Curtea subliniază că posibilitatea ca un deținut să fie ascultat fie în persoană, fie printr-o formă de caracteristici de reprezentare printre garanțiile fundamentale de procedură aplicate în materie de privare de libertate (Idalov c. Rusia [GC], nr. 5826/03, § 161, 22 mai 2012). Egalitatea nu este asigurată în cazul în care procurorul public este autorizat să facă depuneri orale în timpul procedurii de reexaminare în timp ce persoana reținută, sau avocatul său, este negat această oportunitate (a se vedea, de exemplu, Samoilă și Cionca c. România , nr. 33065/03, §§ 74 și 76, 4 martie 2008). 10. Curtea ia act de acordul părților că acuzațiile împotriva reclamantului au fost grave și ar fi putut avea ca rezultat condamnarea reclamantului la închisoare pe viață. Având în vedere acest fapt, autoritățile au fost obligate să furnizeze reclamantului un avocat de apărare în cursul procedurii privind prelungirea detenției sale, astfel cum prevede art. 52 § 1 din Codul de procedură penală care prevede că participarea unui avocat de apărare este obligatorie în procedurile penale legate de infracțiuni deosebit de grave. 11. Curtea remarcă în acest sens că refuzul reclamantului de a participa la audiere din 23 iulie 2016 nu a respins autoritățile din obligațiile lor în temeiul articolului 5 § 4 pentru a asigura participarea la ședința din 23 iulie 2016 Avocatul apărării reclamantului în audierea menționată mai sus. 12. Curtea remarcă în acest sens că Curtea locală a hotărât să organizeze o audiere fără ca reclamantul sau avocatul său apărător să fie prezent (a se vedea Având în vedere faptul că avocatul reclamantului, potrivit Guvernului, nu a fost notificat cu privire la audierea de judecată decât la 25 iulie 2016 (ibid.), nu a fost explicat modul în care avocatul ar fi putut fi prezent la audierea care a fost programată pentru 23 iulie 2016 la ora 16:30. prelungirea detenției reclamantului a fost luată în ultima zi a valabilității deciziei anterioare a instanței cu privire la detenția sa. Potrivit reclamantului, a fost luată într-o zi de sâmbătă, o zi neîntreprindere în Ucraina. Acestea circumstanțe, precum și faptul că au avut loc audierea la mai puțin de cinci ore după programarea acesteia și faptul că guvernul nu a furnizat nicio explicație suplimentară în această privință, susțin îndoieli privind dacă localitatea Curtea a asigurat că părțile la procedură au fost notificate în mod corespunzător la momentul audierii sau dacă absența avocatului apărării reclamantului din ședință a fost cauzată de neapărarea sa deliberată. 14. Curtea reiterează, de asemenea, că Convenția impune statelor contractante să își organizeze sistemele juridice pentru a permite instanțelor să respecte diferitele cerințe ale acesteia. În contextul articolului 5, deși este obligată autorităților judiciare să adopte măsurile administrative necesare pentru a se asigura că chestiunile urgente sunt tratate rapid, și acest lucru este deosebit de necesar atunci când libertatea personală a persoanei este în joc (a se vedea, de exemplu, S.T.S. c. Țările de Jos , nr. 277/05, § 48, CEDO 2011), astfel de acorduri administrative nu ar trebui să afecteze însăși esența garanțiilor Convenției. 15. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că reclamantul nu a fost furnizată întreaga gamă de garanții procedurale în legătură cu prelungirea detenției sale și, în special, că avocatul său a fost privat de posibilitatea de a participa la ședința de prelungire din 23 iulie 2016, în contradicție cu cerințele articolului 5 § 4 din convenție. Prin urmare, Curtea consideră că nu există nici un apel pentru a-l atribui pe acest cont. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; că a existat o încălcare a articolului 5 § 4 din Convenție în ceea ce privește faptul că autoritățile nu au informat avocatul de apărare al reclamantului în audierea din 23 iulie 2016 privind prelungirea detenției reclamantului.
FIFTH SECTION
CASE OF PADAGUTS v. UKRAINE
(Application no. 62818/16)
JUDGMENT
27 June 2024
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Padaguts v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Committee composed of:
Lado Chanturia
, President
,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Mykola Gnatovskyy
, judges
,
and Martina Keller,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
62818/16) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 24 October 2016 by a Ukrainian national, Mr Ivan Andriyovych Padaguts (“the applicant”), who
was born in 1995. He was in detention in Dnipro at the time the
application was lodged and was represented by Mr
S.M.
Dovgal, a lawyer practising in Dnipro;
the decision to give notice of the application to the Ukrainian Government (“the Government”), represented by their Agent, Ms M.
Sokorenko;
the parties’ observations;
Having deliberated in private on 6 June 2024,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case concerns the applicant’s complaint, raised in substance under Article
5
§
4 of the Convention, of a breach of procedural guarantees during proceedings concerning the extension of his pre-trial detention.
2.
Since 4 March 2015 the applicant has been in detention on suspicion of robbery and murder committed as part of a group. His detention has been extended by the court a number of times. In particular, on 24 May 2016, the
Ordzhonikidze Local Court of Dnipropetrovsk Region (“the
Local
Court”) extended the applicant’s detention until 4.30 p.m. on 23
July 2016.
3
.
According to the information provided by the Government, on 23
July
2016 at noon, the Local Court, in the absence of the suspects and their defence lawyers, scheduled a hearing to be conducted by videolink on the
same day at 4.30 p.m. The Local Court’s registry sent an SMS message to the applicant’s defence lawyer informing him of the date and time of the
hearing. The Government submitted that the SMS message had been delivered to the applicant’s representative on 25 July 2016 at 4.27 p.m.
4.
The Government furthermore submitted that the applicant had refused to participate in the above-mentioned hearing. No reasons for that refusal had been provided.
5.
On 23 July 2016 the Local Court held a hearing during which it extended the applicant’s detention until 21 September 2016. The Local Court indicated in its decision that the applicant had refused to participate in the
hearing via videolink and that his defence lawyer had refused to appear at the hearing, although he had been properly informed of its date and time. The
Local Court made its decision after it had heard the prosecutor present his arguments in favour of the applicant’s detention. The court referred to the
gravity of the charges against the applicant, including the charges regarding a crime for which the applicant could be sentenced to life imprisonment. The
Local Court also stated – without substantiating the claim – that the application of alternative, less intrusive, preventive measures would not have prevented the applicant from absconding and influencing witnesses, suspects and other participants in the proceedings. The decision of the Local Court was not amenable to appeal.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 § 4 OF THE CONVENTION
6.
The Government submitted that the applicant’s complaint was manifestly ill-founded and invited the Court to declare it inadmissible. The
Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the
meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention or inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
7.
The applicant maintained his complaint as originally raised in the
application form. In particular, he stated that he had objected to the
holding of a hearing via videolink without the participation of his defence lawyer; that his lawyer had not been informed of the date and time of the
hearing; that the lawyer’s participation in the proceedings had been mandatory given the severity of the crimes of which he had been accused; and that the premises of the detention facility where he was detained had not been equipped to ensure his participation in the hearing via videolink.
8.
The Government submitted that the Local Court had provided the
applicant with the guarantees under Article 5 § 4. The applicant had been given the opportunity to participate in the court hearing, but he had refused, without providing an explanation. The Government further argued that the
applicant’s lawyer had failed to appear before the Local Court on 23
July
2016 without any explanation, and that the trial court had decided to hold a hearing without the lawyer being present in view of the need to consider the issue of the applicant’s detention, given the gravity of the charges against him.
9.
The general principles concerning the procedural guarantees in detention proceedings can be found in
A. and Others v. the United Kingdom
([GC], no.
3455/05, §§ 203-204, ECHR 2009, with further references). In
particular, the Court emphasises that the opportunity for a detainee to be heard either in person or through some form of representation features among the fundamental guarantees of procedure applied in matters of deprivation of liberty (
Idalov v.
Russia
[GC], no.
5826/03, § 161, 22 May 2012). Equality is not ensured if the public prosecutor is allowed to make oral submissions during the review proceedings while the detained person, or his or her lawyer, is denied this opportunity (see, for instance,
Samoilă and Cionca
v. Romania
, no.
33065/03, §§ 74 and 76, 4
March 2008).
10.
The Court takes note of the parties’ agreement that the charges against the applicant were grave and could have resulted in the applicant being sentenced to life imprisonment. In view of this fact the authorities were under an obligation to provide the applicant with a defence lawyer during the
proceedings concerning the extension of his detention, as required by
Article
52 § 1 of the Code of Criminal Procedure stipulating that participation of a defence lawyer is mandatory in criminal proceedings relating to particularly grave crimes.
11.
The Court observes in this connection that the applicant’s refusal to participate in the hearing of 23 July 2016 did not absolve the authorities from their obligations under Article 5 § 4 to ensure the participation of the
applicant’s defence lawyer in the above-mentioned hearing.
12.
The Court notes in this regard that the Local Court decided to schedule a hearing without the applicant or his defence lawyer being present (see
paragraph 3 above). Having regard to the fact that the applicant’s lawyer, according to the Government, had been notified about the court hearing only on 25 July 2016 (ibid.), it remains unexplained how the lawyer could have been present at the hearing which had been scheduled for 23 July 2016 at 4.30
p.m.
13.
Lastly, the Court observes that the decision to hold a hearing on the
extension of the applicant’s detention was taken on the last day of the
validity of the previous court decision on his detention. According to the
applicant it was taken on a Saturday, a non-business day in Ukraine. These
circumstances, as well as the fact that the hearing was held less than five hours after it had been scheduled and the Government’s failure to provide any further explanation on the matter, raise doubts as to whether the
Local
Court ensured that the parties to the proceedings had been properly notified of the time of the hearing or whether the absence of the applicant’s defence lawyer from the hearing was due to his deliberate failure to appear.
14.
The Court also reiterates that the Convention requires Contracting States to organise their legal systems so as to enable the courts to comply with its various requirements. In the context of Article 5, although it is incumbent on the judicial authorities to make the necessary administrative arrangements to ensure that urgent matters are dealt with speedily, and this is particularly necessary when the individual’s personal liberty is at stake (see, for example,
S.T.S. v. the Netherlands
, no. 277/05, § 48, ECHR 2011), such administrative arrangements should not impair the very essence of the Convention guarantees.
15.
In the light of the foregoing, the Court finds that the applicant was not provided with the full range of procedural guarantees in connection with the extension of his detention, and in particular that his lawyer was deprived of the opportunity to participate in the extension hearing on 23 July 2016, contrary to the requirements of Article 5 § 4 of the Convention. There
has
accordingly been a violation of that provision.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
16.
The applicant did not submit a claim for just satisfaction. Accordingly, the Court considers that there is no call to award him any sum on that account.
Declares
the application admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 5 § 4 of the Convention regarding the authorities’ failure to inform the applicant’s defence lawyer of the hearing of 23 July 2016 regarding the extension of the applicant’s detention.
Done in English, and notified in writing on 27 June 2024, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
Martina Keller
Lado Chanturia
Deputy Registrar
President