CtEDO 27.06.2024 Auto

CASE OF PADAGUTS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
27.06.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Procedural guarantees of review)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF PADAGUTS v. UKRAINE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

CAUZA CU PADAGUTS c. UKRAINE (Declarația nr. 62818/16) HOTĂRÂREA STRASBOURG 27 iunie 2024 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Padaguts c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Lado Chanturia , Președintele Stéphanie Mourou-Vikström, Mykola Gnatovskyy , judecători și Martina Keller , Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 62818/16) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 24 octombrie 2016 de către un național ucrainean, dl Ivan Andriyovych Padaguts („reclamantul”), care s-a născut în 1995. cererea a fost depusă și a fost reprezentată de dl S.M. Dovgal, avocat practicant în Dnipro; decizia de a anunța cererea guvernului ucrainean („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dna M. Sokorenko; observațiile părților; având deliberat în particular la 6 iunie 2024, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: Cazul se referă la plângerea reclamantului, formulată în fond în temeiul articolului 4 din Convenție, de încălcarea garanțiilor procedurale în cursul procedurii privind prelungirea detenției anterioare. Începând cu 4 martie 2015, reclamantul a fost reținut de suspiciune de jaf și crimă comisă ca parte a unui grup. Detenția sa a fost prelungită de către instanță de mai multe ori. În special, la 24 mai 2016, Curtea Locală Ordzhonikidze din regiunea Dnipropetrovsk („Curtea Locală”) a prelungit deținerea reclamantului până la 23 iulie 2016. Potrivit informațiilor furnizate de Guvern, la 23 iulie 2016 la prânz, Curtea Locală, în absența suspecților și avocaților lor de apărare, a programat o audiere care urmează să fie efectuată prin videolink în aceeași zi la ora 16:30. Audierea. Guvernul a susținut că mesajul SMS a fost transmis reprezentantului reclamantului la 25 iulie 2016 la ora 16:27. Guvernul a susținut, de asemenea, că reclamantul a refuzat să participe la audierea menționată mai sus. Nu au fost furnizate motive pentru acest refuz. La 23 iulie 2016, Curtea locală a organizat o audiere în timpul căreia a prelungit detenția reclamantului până la 21 septembrie 2016. Curtea locală a arătat, în decizia sa, că reclamantul a refuzat să participe la audiere prin videolink și că avocatul său de apărare a refuzat să apară la audiere, deși a fost informat în mod corespunzător cu privire la data și ora sa. Curtea locală și-a luat decizia după ce a auzit procurorul prezintă argumentele sale în favoarea detenției reclamantului. Curtea se referă la gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului, inclusiv acuzațiile referitoare la o infracțiune pentru care reclamantul poate fi condamnat la închisoare pe viață. Curtea locală a afirmat, de asemenea, – fără a susține afirmația – că aplicarea unor măsuri preventive alternative, mai puțin intruzătoare, nu ar fi împiedicat reclamantul să absoargă și să influențeze martorii, suspecții și alți participanți la procedura.Decizia Curții Locale nu a fost permisă să recurgă. ARTICOLUL 5 ARTICOLUL 4 AL CONVENȚIEI Guvernul a susținut că plângerea reclamantului a fost vădit nefondată și a invitat Curtea să o declare inadmisibilă. Curtea constată că această plângere nu este în mod manifestant nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție sau inadmisibilă pe niciun alt motiv. Prin urmare, aceasta trebuie să fie declarată admisibilă. Reclamantul își menținea plângerea, astfel cum a fost formulată inițial în formularul de cerere. În special, el a afirmat că s-a opus organizarea unei audieri prin videolink fără participarea avocatului său de apărare; că avocatul său nu a fost informat cu privire la data și ora audierea; faptul că participarea avocatului la procedură a fost obligatorie având în vedere severitatea infracțiunilor de care a fost acuzat; și că sediul instituției de detenție în care a fost reținut nu a fost echipat pentru a asigura participarea sa la audiere prin videolink. Guvernul a susținut că Curtea Locală a furnizat Reclamantul cu garanțiile prevăzute la art. 5 § 4 a primit posibilitatea de a participa la ședința de judecată, dar el a refuzat, fără a furniza o explicație. Guvernul a susținut în continuare că avocatul reclamantului nu a reușit să apară la Curtea Locală la 23 iulie 2016 fără nici o explicație și că instanța de judecată a decis să organizeze o audiere fără ca avocatul să fie prezent, având în vedere necesitatea de a lua în considerare problema detenției reclamantului, având în vedere gravitatea acuzațiilor împotriva lui. Principiile generale referitoare la garanțiile procedurale în cadrul procedurii de detenție pot fi găsite în A. și alții c. Regatul Unit ([GC], nr. 3455/05, §§ 203-204, CEDH 2009, cu alte referințe. În special, Curtea subliniază că posibilitatea ca un deținut să fie ascultat fie în persoană, fie printr-o formă de caracteristici de reprezentare printre garanțiile fundamentale de procedură aplicate în materie de privare de libertate (Idalov c. Rusia [GC], nr. 5826/03, § 161, 22 mai 2012). Egalitatea nu este asigurată în cazul în care procurorul public este autorizat să facă depuneri orale în timpul procedurii de reexaminare în timp ce persoana reținută, sau avocatul său, este negat această oportunitate (a se vedea, de exemplu, Samoilă și Cionca c. România , nr. 33065/03, §§ 74 și 76, 4 martie 2008). 10. Curtea ia act de acordul părților că acuzațiile împotriva reclamantului au fost grave și ar fi putut avea ca rezultat condamnarea reclamantului la închisoare pe viață. Având în vedere acest fapt, autoritățile au fost obligate să furnizeze reclamantului un avocat de apărare în cursul procedurii privind prelungirea detenției sale, astfel cum prevede art. 52 § 1 din Codul de procedură penală care prevede că participarea unui avocat de apărare este obligatorie în procedurile penale legate de infracțiuni deosebit de grave. 11. Curtea remarcă în acest sens că refuzul reclamantului de a participa la audiere din 23 iulie 2016 nu a respins autoritățile din obligațiile lor în temeiul articolului 5 § 4 pentru a asigura participarea la ședința din 23 iulie 2016 Avocatul apărării reclamantului în audierea menționată mai sus. 12. Curtea remarcă în acest sens că Curtea locală a hotărât să organizeze o audiere fără ca reclamantul sau avocatul său apărător să fie prezent (a se vedea Având în vedere faptul că avocatul reclamantului, potrivit Guvernului, nu a fost notificat cu privire la audierea de judecată decât la 25 iulie 2016 (ibid.), nu a fost explicat modul în care avocatul ar fi putut fi prezent la audierea care a fost programată pentru 23 iulie 2016 la ora 16:30. prelungirea detenției reclamantului a fost luată în ultima zi a valabilității deciziei anterioare a instanței cu privire la detenția sa. Potrivit reclamantului, a fost luată într-o zi de sâmbătă, o zi neîntreprindere în Ucraina. Acestea circumstanțe, precum și faptul că au avut loc audierea la mai puțin de cinci ore după programarea acesteia și faptul că guvernul nu a furnizat nicio explicație suplimentară în această privință, susțin îndoieli privind dacă localitatea Curtea a asigurat că părțile la procedură au fost notificate în mod corespunzător la momentul audierii sau dacă absența avocatului apărării reclamantului din ședință a fost cauzată de neapărarea sa deliberată. 14. Curtea reiterează, de asemenea, că Convenția impune statelor contractante să își organizeze sistemele juridice pentru a permite instanțelor să respecte diferitele cerințe ale acesteia. În contextul articolului 5, deși este obligată autorităților judiciare să adopte măsurile administrative necesare pentru a se asigura că chestiunile urgente sunt tratate rapid, și acest lucru este deosebit de necesar atunci când libertatea personală a persoanei este în joc (a se vedea, de exemplu, S.T.S. c. Țările de Jos , nr. 277/05, § 48, CEDO 2011), astfel de acorduri administrative nu ar trebui să afecteze însăși esența garanțiilor Convenției. 15. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că reclamantul nu a fost furnizată întreaga gamă de garanții procedurale în legătură cu prelungirea detenției sale și, în special, că avocatul său a fost privat de posibilitatea de a participa la ședința de prelungire din 23 iulie 2016, în contradicție cu cerințele articolului 5 § 4 din convenție. Prin urmare, Curtea consideră că nu există nici un apel pentru a-l atribui pe acest cont. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; că a existat o încălcare a articolului 5 § 4 din Convenție în ceea ce privește faptul că autoritățile nu au informat avocatul de apărare al reclamantului în audierea din 23 iulie 2016 privind prelungirea detenției reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-11-03
0,95
PADAGUTS v. UKRAINE
Published on 22 November 2021 FIFTH SECTION Application no. 62818/16 Ivan Andriyovych PADAGUTS against Ukraine lodged on 24 October 2016 communicated on 3 November 2021 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the complaint, rais
CtEDO 2024-06-27
0,95
CASE OF PADAGUTS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ПАДАГУЦ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF PADAGUTS v. UKRAINE) (Заява No 62818/16) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 27 червня 2024 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справ
CtEDO 2025-08-28
0,95
CASE OF PIDDUBNYY AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF PIDDUBNYY AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 22973/23 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 28 August 2025 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Piddub
CtEDO 2025-01-23
0,94
CASE OF BAGATYY v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF BAGATYY v. UKRAINE (Application no. 14748/24) JUDGMENT STRASBOURG 23 January 2025 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Bagatyy v. Ukraine, The European Court of Human Right
CtEDO 2026-02-26
0,94
CASE OF STROGUSH AND KROPACHEV v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF STROGUSH AND KROPACHEV v. UKRAINE (Applications nos. 9673/25 and 11144/25) JUDGMENT STRASBOURG 26 February 2026 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Strogush and Kropachev
Sursă