Cea de-a doua secțiune Cerere nr. 35232/11 Harry Veijo Juhani PIRTTIMÄKI împotriva Finlandiei depusă la 9 iunie 2011 DECLARAREA FACTELOR Dl Harry Veijo Juhani Pirttimäki este un național finlandez, născut în 1955 și locuiește în Jyväskylä. El este reprezentat în fața Curții de către dl Ossi Taurén, avocat practicant la Helsinki. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a deținut acțiuni într-o societate de răspundere limitată. În 2001 și 2002 a fost efectuată o inspecție fiscală în cadrul societății pentru anii de impozitare 1996-2001. Inspectorii fiscale au constatat că societatea nu a fost deținută de patru societăți diferite engleze, ci, în realitate, reclamantul și alte trei persoane finlandeze au deținut-o, cu acțiuni egale. La 26 februarie 2003 au fost impuse societății taxe suplimentare și taxe suplimentare (veronkorotus, skatteförhöjning ) pentru anii fiscali 1997-1999 și 2001. Compania a solicitat rectificarea Comitetului local de rectificare a taxelor (verotuksen oikaisulautakunta, prövningsnämnden i beskattningsärenden). La 16 martie 2005, Comitetul de rectificare fiscală a acceptat parțial, respingând parțial cererile societății. Reclamantul, în numele societății, a apelat la Curtea Administrativă (all into-oikeus, förvaltningsdomstolen ), susținând că deține întreaga companie prin intermediul a patru companii engleze. La 28 februarie 2007, Curtea Administrativă de Helsinki a respins apelul societății și a susținut deciziile fiscale. La 10 august 2009, Curtea Supremă Administrativă (korkein hallinto-oikeus, högsta förvaltningsdomstolen ) a refuzat permisiunea companiei de a face recurs. În ceea ce privește impozitarea societății, impozitele suplimentare și taxele suplimentare au fost impuse reclamantului, deoarece el a primit dividende deghizate de la societate. El a trebuit să plătească 8.500 de mărci finlandeze (FIM) în taxele suplimentare pentru exercițiul fiscal 1997 (1.429.60 euro, EUR), FIM 5.000 pentru exercițiul fiscal 1998 (1.021.43 EUR), FIM 6.000 pentru exercițiul fiscal 1999 (EUR) 1.211.64 și 10.000 FIM pentru anul fiscal 2001 (1.904.50 EUR). Reclamantul a solicitat rectificarea de la două comitete locale de rectificare fiscală La 25 aprilie 2005, Comitetul de rectificare fiscală Sisä-Suomi a respins cererile reclamantului în ceea ce privește anii fiscali 1998, 1999 și 2001. La 31 mai 2005, Comitetul de rectificare fiscală Kaakkois-Suomi a respins cererea reclamantului în ceea ce privește anul fiscal 1997. Reclamantul a apelat la Curtea de Administrație, susținând că nu există motive pentru a impune impozite și taxe suplimentare, deoarece el a fost singurul acționar în societate. La 16 aprilie 2007, Curtea Administrativă Hämeenlinna a respins recursul reclamantului împotriva hotărârilor referitoare la anii fiscali 1998, 1999 și 2001. Acesta a constatat că, în realitate, societatea era deținută de patru persoane finlandeze cu acțiuni egale și, prin urmare, deciziile fiscale nu erau incorecte. La 30 decembrie 2008, Curtea Administrativă Kouvola a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii referitoare la anul fiscal 1997. El a constatat, la fel ca celelalte instanțe, că reclamantul nu a putut fi considerat drept singurul proprietar al societății. La 10 august 2009, Curtea Administrativă Supremă a refuzat să acționeze împotriva oricărei decizii fiscale menționate mai sus. Procedura penală împotriva reclamantului La 7 martie 2002, pe baza inspecției fiscale, autoritățile fiscale au solicitat poliției să investigheze această chestiune. Reclamantul a fost arestat la 4 iunie 2002 și biroul său a fost căutat în aceeași zi. A fost interogat de poliție pentru prima dată la 5 iunie 2002 și a fost eliberat ulterior. Investigația preliminară a fost încheiat la 29 decembrie 2006. La 11 iulie 2008, procurorul public a acuzat reclamantul. Reclamantul a fost acuzat de o infracțiune contabilă ( kirjanpitorikos, bokföringsbrott ) pentru că a introdus informații incorecte și înșelătoare în contabilitatea societății între 1997 și 2001, și de fraude fiscală agravată ( törkeä veropetos, grovt skattebedrägeri Prin urmare, societatea a evadat 59.335.69 euro în impozite. La 30 septembrie 2009, Curtea de district Kotka (käjäoikeus, tingsrätten ) a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la o sentință suspendată de un an. În ceea ce privește durata procedurii, instanța a remarcat că procedura a durat până la urmă 7 ani și 4 ani. Momentele au fost neobișnuite de lungime și lungimea nu a fost atribuită reclamantului. Pedeapsa adecvată pentru reclamant ar fi fost închisoare timp de un an, dar din cauza lungimii excesive a fost transformată într-o sentință suspendată. Reclamantul a apelat la Curtea de Apel (hovioikeus, hovrätten ), solicitând ca acuzațiile să fie renunțate așa cum el era deja condamnat în această chestiune: li s-a impus suplimentare fiscale și o decizie finală. La 2 iulie 2010, Curtea de Apel Kouvola a susținut hotărârea Curții de District. În ceea ce privește ne bis in idem , Curtea a constatat că deciziile care conțin suplimentare fiscale au devenit finale la 10 august 2009. Având în vedere că acuzațiile au fost acuzate înainte de aceasta, la 11 iulie 2008, nu a existat nici un obstacol pentru examinarea cazului, deoarece acuzațiile au fost formulate înainte ca procedura administrativă să devină finală. În ceea ce privește fondul, instanța a constatat că adevărata poziție a reclamantului în societate a fost ascunsă pentru a evita responsabilitatile sale și că, în realitate, a fost implicat la fel de mult ca și celelalte acționari. Astfel, el ar putea fi considerat responsabil pentru contabilitatea societății, precum și informațiile incorecte furnizate autorităților fiscale. Prin scrisoarea din 30 august 2010, reclamantul a recurs la Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen ), reprezentând motivele de recurs deja prezentate în fața Curții de Apel și susținând, în special, că a fost condamnat de două ori în aceeași chestiune. El a subliniat, de asemenea, că procedura a durat deja mai mult de 8 ani. La 14 decembrie 2010, Curtea Supremă a refuzat recurgerea reclamantului. Legea și practicile interne relevante secțiunea 57, subsecțiunea 1, din Legea privind procedura de evaluare fiscală (laki verotusmenettestä, lagen om beskattningsförfarande, Legea nr. 1558/1995, astfel cum a fost modificată de Legea nr. 1079/2005), prevede că, în cazul în care o persoană nu a efectuat declarațiile fiscale necesare sau a furnizat informații incomplete, înșelătoare sau false autorităților fiscale și taxa a fost, prin urmare, percepută incomplet sau parțial, plătitorul fiscal este ordonat să plătească impozite nejustificate împreună cu o taxă suplimentară și o taxă suplimentară. În conformitate cu capitolul 29, secțiunile 1 și 2 din Codul Penal (Rikoslaki, strafflagen; astfel cum au fost modificate de Actele nr. 1228/1997 și nr. 769/1990), persoana care (1) furnizează o autoritate fiscală informații false cu privire la un fapt care influențează evaluarea impozitului, (2) depune o declarație fiscală care ascunde un fapt care influențează evaluarea impozitului, (3) în scopul evitării impozitelor, nu observă o taxă referitoare la impozitare, nu influențează evaluarea impozitului sau (4) acționează altfel frauduloasă și cauzează sau încercă să nu fie evaluată o taxă sau o taxă prea scăzută pentru a fi rambursată în mod necorespunzător, este condamnată pentru fraudă fiscală la o amendă sau la închisoare pentru o perioadă de până la doi ani. În cazul în care frauda fiscală (1) se solicită beneficii financiare considerabile sau (2) infracțiunea este comisă într-o manieră deosebit de metodică și frauda fiscală este agravată atunci când este evaluată în ansamblul său, infractorul este condamnat pentru fraudă fiscală agravată la închisoare pentru o perioadă între patru luni și patru ani. Curtea Supremă a luat o poziție asupra ne bis in idem principiu în cauza sa precedentă recentă KKO 2010:46 care se referă la taxele suplimentare și la fraudea fiscală agravată. În acest caz, a constatat, printre altele, că, chiar dacă s-a impus o hotărâre finală într-un caz de impozitare, în care s-au impus taxele, s-au împiedicat acuzațiile penale să fie formulate în aceeași chestiune, acest efect preventiv nu a putut fi acordat cazurilor în așteptare ( lis pendens ) trecerea de la procedura administrativă la procedura penală sau viceversa. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii penale împotriva sa. El se plânge că articolele 6 § 2 și 7 din Convenție au fost încălcate atunci când a fost condamnat pentru o infracțiune contabilă și a agravat frauda fiscală, chiar dacă nu a avut nimic de-a face cu contabilitatea sau declarațiile fiscale. În sfârșit, reclamantul se plânge în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 7 la Convenția că a fost judecat și condamnat de două ori pentru aceleași infracțiuni pe care deciziile fiscale au devenit finale la 10 august 2009 și a fost condamnat pentru o infracțiune contabilă și a agravat fraudă fiscală. În ceea ce privește impozitarea personală a reclamantului și taxa agravată de fraudă fiscală, a fost judecat sau pedepsit de două ori pentru aceeași infracțiune pe teritoriul statului contestat, astfel cum este interzisă prin art. 1 din Protocolul nr. 7? Dacă este cazul, acțiunea s-a încadrat în excepțiile prevăzute la art. 4 § 2 din Protocolul nr. 7? A fost durata procedurii penale în acest caz în încălcarea cerinței de „tempă rezonabilă” de la art. 6 § 1 din Convenție?
Application no. 35232/11
Harry Veijo Juhani PIRTTIMÄKI
against Finland
lodged on 9 June 2011
The applicant, Mr Harry Veijo Juhani Pirttimäki, is a Finnish national, who was born in 1955 and lives in Jyväskylä. He is represented before the Court by Mr Ossi Taurén, a lawyer practising in Helsinki.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant owned shares in a limited liability company. In 2001 and 2002 a tax inspection was conducted in the company for the tax years 1996 to 2001. The tax inspectors found that the company was not owned by four different English companies but in reality the applicant and three other Finnish persons owned it, with equal shares.
Administrative proceedings against the company
On 26 February 2003 additional taxes and tax surcharges (
veronkorotus, skatteförhöjning
) were imposed on the company for the tax years 1997 to 1999 and 2001.
The company sought rectification from the local Tax Rectification Committee (
verotuksen oikaisulautakunta, prövningsnämnden i beskattningsärenden).
On 16 March 2005 the Tax Rectification Committee partly accepted, partly rejected the company’s applications.
The applicant, in the name of the company, appealed to the Administrative Court (
hallinto-oikeus, förvaltningsdomstolen
), claiming that he owned the whole company through four English companies.
On 28 February 2007 the Helsinki Administrative Court rejected the company’s appeal and upheld the taxation decisions. It found that there was no proof that the English companies had in fact been sold to the applicant but, on the contrary, the case documents showed that in reality all four Finnish persons behind the English companies had equally exercised their powers in the company.
On 10 August 2009 the Supreme Administrative Court (
korkein hallinto-oikeus, högsta förvaltningsdomstolen
) refused the company leave to appeal.
Administrative proceedings against the applicant
In connection with the company taxation, additional taxes and tax surcharges were also imposed on the applicant as he had received disguised dividends from the company. He was to pay 8,500 Finnish marks (FIM) in tax surcharges for the tax year 1997 (1,429.60 euros, EUR), FIM 5,000 for the tax year 1998 (EUR 1,021.43), FIM 6,000 for the tax year 1999 (EUR
1,211.64) and FIM 10,000 for the tax year 2001 (EUR 1,904.50).
The applicant sought rectification from two local Tax Rectification Committees
.
On 25 April 2005 the Sisä-Suomi Tax Rectification Committee rejected the applicant’s applications in respect of the tax years 1998, 1999 and 2001.
On 31 May 2005 the Kaakkois-Suomi Tax Rectification Committee rejected the applicant’s application in respect of the tax year 1997.
The applicant appealed to the Administrative Court, claiming that there was no reason to impose additional taxes and tax surcharges as he was the only shareholder in the company.
On 16 April 2007 the Hämeenlinna Administrative Court rejected the applicant’s appeal against the decisions concerning the tax years 1998, 1999 and 2001. It found that in reality the company was owned by four Finnish persons with equal shares and therefore the taxation decisions were not incorrect.
On 30 December 2008 the Kouvola Administrative Court rejected the applicant’s appeal against the decision concerning the tax year 1997. It found, like the other courts, that the applicant could not be regarded as the sole owner of the company.
On 10 August 2009 the Supreme Administrative Court refused the applicant leave to appeal against any of the above-mentioned tax decisions.
Criminal proceedings against the applicant
On 7 March 2002, on the basis of the tax inspection, the tax authorities requested the police to investigate the matter. The applicant was arrested on 4 June 2002 and his office was searched the same day. He was questioned by the police for the first time on 5 June 2002 and was released thereafter. The pre-trial investigation was concluded on 29 December 2006.
On 11 July 2008 the public prosecutor pressed charges against the applicant. The applicant was accused of an accounting offence (
kirjanpitorikos, bokföringsbrott
) for having introduced incorrect and misleading information in the company bookkeeping between 1997 and 2001, and of aggravated tax fraud (
törkeä veropetos, grovt skattebedrägeri
) for having given incorrect information to the tax authorities between 1998 and 2002. As a result, the company had evaded 59,335.69 euros in taxes.
On 30 September 2009 the Kotka District Court (
käräjäoikeus, tingsrätten
) convicted the applicant as charged and sentenced him to a one year suspended sentence. As to the length of the proceedings, the court noted that the proceedings had lasted by then 7 years and 4
months. The proceedings had been unusually long and the length was not attributable to the applicant. The proper sentence for the applicant would have been imprisonment for one year but due to the excessive length it was turned into a suspended sentence.
The applicant appealed to the Appeal Court (
hovioikeus, hovrätten
), requesting that the charges be dropped as he had already been convicted in the matter: tax surcharges had been imposed on him and a final decision delivered.
On 2 July 2010 the Kouvola Appeal Court upheld the District Court’s judgment. As to
ne bis in idem
, the court found that the decisions containing tax surcharges had become final on 10 August 2009. As the charges had been pressed before that, on 11 July 2008, there was no impediment to the examination of the case as the charges had been brought before the administrative proceedings had become final. As to the merits, the court found that the applicant’s true position in the company had been concealed in order to avoid his responsibilities and that in reality he had been as much involved as the other shareholders. He could thus be held responsible for the company’s bookkeeping as well as the incorrect information given to the tax authorities.
By letter dated 30 August 2010 the applicant appealed to the Supreme Court (
korkein oikeus, högsta domstolen
), reiterating the grounds of appeal already presented before the Appeal Court and claiming in particular that he had been convicted twice in the same matter. He also pointed out that the proceedings had already lasted for more than 8 years.
On 14 December 2010 the Supreme Court refused the applicant leave to appeal.
B.
Relevant domestic law and practice
Section 57, subsection 1, of the Tax Assessment Procedure Act (
laki
verotusmenettelystä, lagen om beskattningsförfarande,
Act no. 1558/1995, as amended by Act no. 1079/2005) provides that if a person has failed to make the required tax returns or has given incomplete, misleading or false information to the tax authorities and tax has therefore been incompletely or partially levied, the tax payer shall be ordered to pay unpaid
taxes together with an additional tax and a tax surcharge.
According to Chapter 29, sections 1 and 2, of the Penal Code (
rikoslaki, strafflagen
; as amended by Acts no. 1228/1997 and no. 769/1990), a person who (1) gives a tax authority false information on a fact that influences the assessment of tax, (2) files a tax return concealing a fact that influences the assessment of tax, (3) for the purpose of avoiding tax, fails to observe a duty pertaining to taxation, influencing the assessment of tax, or (4) acts otherwise fraudulently and thereby causes or attempts to cause a tax not to be assessed, or too low a tax to be assessed or a tax to be unduly refunded, shall be sentenced for tax fraud to a fine or to imprisonment for a period of up to two years. If by the tax fraud (1) considerable financial benefit is sought or (2) the offence is committed in a particularly methodical manner and the tax fraud is aggravated when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated tax fraud to imprisonment for a period between four months and four years.
The Supreme Court has taken a stand on the
ne bis in idem
principle in its recent precedent case
which concerned tax surcharges and aggravated tax fraud. In that case it found,
inter alia
, that even though a final judgment in a taxation case, in which tax surcharges had been imposed, prevented criminal charges being brought about the same matter, such preventive effect could not be accorded to pending cases (
lis pendens
) crossing from administrative proceedings to criminal proceedings or vice versa.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the excessive length of the criminal proceedings against him.
He complains that Articles 6 § 2 and 7 of the Convention were violated when he was convicted of an accounting offence and aggravated tax fraud even though he had had nothing to do with the company bookkeeping or tax declarations. He claims that he was not even in a position in the company to be able to commit these crimes.
Finally, the applicant complains under Article 4 of Protocol No. 7 to the Convention that he has been tried and convicted twice for the same offences as the taxation decisions had become final on 10 August 2009 and he was convicted of an accounting offence and aggravated tax fraud thereafter.
1.
As far as the applicant’s personal taxation and the aggravated tax fraud charge are concerned, has he been tried or punished twice for the same offence in the territory of the respondent State, as prohibited by Article
4
§
1 of Protocol No. 7? If so, did the proceedings fall within the exceptions envisaged by Article 4 § 2 of Protocol No. 7?
2.
Was the length of the criminal proceedings in the present case in breach of the “reasonable time” requirement of Article 6 § 1 of the Convention?