Primă cerere nr. 49626/07 Tatyana Vladimirovna TIKHOMIROVA împotriva Rusiei depusă la 3 octombrie 2007 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Tatyana Vladimirovna Tikhomirova, este un național rus, născut în 1954 și locuiește în orașul Serpukhov, regiunea Moscova. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl V. Veselov, avocat practicant în Serpukhov. La 4 decembrie 2006, dl Tikhomirov, fiul reclamantului, a fost implicat într-un accident de trafic și a murit din cauza leziunilor rezultate după câteva zile. Dl B și Dl P., care au fost în aceeași mașină în acel moment, au fost grave răniți. La 14 decembrie 2006, un ofițer de investigație al poliției din districtul Serpukhov, care a examinat circumstanțele cazului și a interogat reclamantul, a stabilit că dl Tikhomirov a condus o mașină, a încălcat normele de trafic și a căzut într-un copac. Ofițerul a hotărât să nu deschidă proceduri penale privind accidentul. La 16 ianuarie 2007, procurorul adjunct al orașului Serpukhov (procurorul) a anulat decizia și a ordonat o nouă anchetă, declarând că „decizia de a nu iniția procedurile penale a fost luată prematur și a avut legătură cu circumstanțe care nu au fost [deplin] examinate ... În cursul acestei anchete [noua] este necesar să se ia în considerare rezultatele examinării legistice a cadavrului dlui Tikhomirov.” La 4 iunie 2007, reprezentantul reclamantului a depus o propunere la investigator. El a contestat concluzia că reclamantul a condus mașina în momentul accidentului și a solicitat investigatorului să efectueze următoarele acțiuni: „1. Pentru a pune la îndoială martorii: mama [aplicantului] doamna Tikhomirova..., [persoanele] prezente în mașină la momentul accidentului dl B. și dl P. Pentru a pune la îndoială paramedicii care au sosit la locul accidentului ... Pentru a examina masina ... ... ... Pentru a solicita rezultatele examinării legistice a cadavrului dlui Tikhomirov ...”. La 13 iulie 2007, procurorul, acționând pe plângerea reclamantului, a constatat că: „A fost stabilită în cadrul unei inspecții că acuzațiile reclamantului cu privire la eșecul investigatorului de a efectua o anchetă adecvată s-a dovedit a fi adevărat. Prin urmare, această parte a plângerii ar trebui să fie permisă și biroul procurorului va cere ca... oficialul responsabil să fie supus măsurilor disciplinare și ca cererea... să fie reluată fără întârziere.” La 23 iulie 2007, procurorul a trimis o scrisoare șefului departamentului de investigații a poliției locale, menționând că: „Îți atrag atenția asupra procrastinării investigatorului și asupra încălcării Codului de procedură penală din Rusia. În cursul anchetei care au urmat, este necesar, fără întârziere, să se obțină... rezultatele examinării forense a cadavrului dlui Tikhomirov, să se interogheze pe dl S., dl B., dl Be și dl P. ...” La 27 august 2007, Tribunalul din orașul Serpukhov a examinat plângerea reclamantului cu privire la continuarea inactării anchetei și a constatat că: „La 16 ianuarie 2007, procurorul adjunct a anulat decizia investigatorului [nu de a iniția procedura penală] și a trimis dosarul la departamentul de investigații [poliția locală] pentru o nouă anchetă. Mai târziu, după ce a verificat același dosar și a atras atenția șefului departamentului de investigații la procrastinarea și încălcarea Codului de Procedură Penală, procurorul adjunct a trimis-o pentru a doua dată departamentului de investigații, instruind [investitorul] să facă o anchetă suplimentară. Ordinele ei, deși sunt obligatorii pentru investigator, nu sunt respectate până în prezent. Având în vedere cele de mai sus, plângerea reclamantului este bine fondată și ar trebui să fie permisă.” Se pare că investigatorul nu a luat nici o măsură ordonată de procuror și de instanță. Solicitarea ulterioară de a-l urmări pentru inaction a fost respinsă de Curtea Regională de Moscova la 21 aprilie 2008. Totuși, în aceeași zi, Curtea Regională a pronunțat o hotărâre specială ( „În ciuda numeroaselor interferențe ale procurorului odată ce decizia [din 14 decembrie 2006] a fost anulată, cazul nu a fost rezolvat până în prezent. Atitudinea iresponsabilă a investigatorului în ceea ce privește îndeplinirea sarcinilor sale și continuarea procrastinării a dat naștere în mod justițios plângerilor reclamantului ... Toate cele de mai sus s-au întâmplat din cauza supravegherii fiscale nejustificate ... ... [Așa că instanța a hotărât] să atragă la atenția procurorului din orașul Serpukhov [faptele] procrastinării și încălcarea legislației în cazul privind accidentul din 4 decembrie 2006, care a cauzat moartea dlui Tikhomirov.” Se pare că ancheta este încă în așteptare. COMPLAINT Referindu-se în general la Convenția, reclamantul se plânge că ancheta privind moartea fiului său a fost ineficientă. Întrebarea părților a fost ancheta privind moartea dlui Tikhomirov în conformitate cu cerințele aspectului procedural al articolului 2 din Convenție?
Application no. 49626/07
Tatyana Vladimirovna TIKHOMIROVA
against Russia
lodged on 3 October 2007
The applicant, Ms Tatyana Vladimirovna Tikhomirova, is a Russian national, who was born in 1954 and lives in the town of Serpukhov, the Moscow Region. She is represented before the Court by Mr V. Veselov, a lawyer practising in Serpukhov.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 4 December 2006 Mr Tikhomirov, the applicant’s son, became involved in a traffic accident and died from the resulting injuries several days later. Mr B. and Mr P., who were in the same car at that moment, were gravely injured.
On 14 December 2006 an investigative officer of the Serpukhov District police, having examined the circumstances of the case and questioned the applicant, established that Mr Tikhomirov drove a car, violated traffic rules and crashed into a tree. The officer decided not to open criminal proceedings regarding the accident.
On 16 January 2007 the Deputy Serpukhov Town Prosecutor (the prosecutor) quashed the decision and ordered a new inquiry, stating that:
“The decision not to institute criminal proceedings was taken prematurely and concerned circumstances which were not [duly] examined ...
In the course of this [new] inquiry it is necessary to consider the results of forensic examination of Mr Tikhomirov’s corpse.”
It appears that no further steps were taken by the investigator.
On 4 June 2007 the applicant’s representative lodged a motion with the investigator. He challenged the conclusion that the applicant had driven the car at the moment of the accident and requested the investigator to perform the following actions:
“1.
To question the witnesses: the [applicant’s] mother Mrs Tikhomirova..., the [persons] present in the car at the moment of the accident Mr B. and Mr P.
2.
To question the paramedics who arrived at the crash scene ...
3.
To examine the car ...
...
5.
To request the results of forensic examination of Mr Tikhomirov’s corpse ...”.
On 13 July 2007, the prosecutor, acting on the applicant’s complaint, found that:
“It has been established in the course of an inspection that the applicant’s allegations about the failure of the investigator to perform a proper inquiry proved to be true. Therefore, this part of the complaint should be allowed and the prosecutor’s office will demand that... the responsible official be subjected to disciplinary measures and that the inquest... be resumed without delay.”
On 23 July 2007 the prosecutor sent a letter to the head of the local police’s investigations department, noting that:
“I draw your attention to the investigator’s procrastination and to violation of the Code of Criminal Procedure of Russia.
In the course of the ensuing inquest it is necessary, without delay, to obtain... the results of forensic examination of Mr Tikhomirov’s corpse, to question Mr S., Mr B., Mr Be. And Mr P. ...”
On 27 August 2007 the Serpukhov Town Court examined the applicant’s complaint concerning the continued inaction of the investigation and found that:
“On 16 January 2007 the deputy prosecutor quashed the investigator’s decision [not to institute criminal proceedings] and remitted the case file to the investigations department [of the local police] for a new inquiry.
Later, having checked the same case file and drawn the attention of the head of the investigations department to the procrastination and violation of the Code of Criminal Procedure, the deputy prosecutor for the second time remitted it to the investigations department, instructing [the investigator] to make an additional inquiry. Her orders, although being obligatory for the investigator, are not complied with up to the present moment.
Considering the above, the applicant’s complaint is well-founded and should be allowed.”
It appears that the investigator did not take any steps ordered by the prosecutor and the court. The applicant’s subsequent request to prosecute him for inaction was rejected by the Moscow Regional Court on 21 April 2008.
However, the same day the Regional Court rendered a special ruling (
частное определение
), stating that:
“Despite the numerous interferences of the prosecutor’s office once the decision [of 14 December 2006] was quashed, the case has not been resolved up to the present moment.
Irresponsible attitude of the investigator to the fulfilment of his duties and the continued procrastination justifiably gave birth to the applicant’s complaints ...
All of the above happened because of undue prosecutorial supervision ...
...
[Thus, the court has decided] To bring to the attention of the Serpukhov Town Prosecutor the [facts of] procrastination and violation of legislation in the case concerning the accident of 4 December 2006, which caused Mr Tikhomirov’s death.”
It appears that the investigation is still pending.
Generally referring to the Convention, the applicant complains that the investigation into her son’s death was ineffective.
Was the investigation into Mr Tikhomirov’s death carried out in compliance with the requirements of the procedural aspect of Article 2 of the Convention?