Cererea nr. 56825/08 Jemal SIRADZE împotriva Georgiei depusă la 13 noiembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Jemal Siradze, este un național georgian, născut în 1991 și trăiește în Tbilisi. El este reprezentat în fața Curții de dl Chincharauli și dna M. Kobakhidze, avocați care practică în Tbilisi. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamantului La 7 mai 2007, în cursul unei lupte de stradă, reclamantul, care avea 15 ani atunci, a primit o lovitură gravă la cap și o rană de împușcare în mâna stângă, în timp ce un alt adolescent, N.Ch. a fost ucis și fratele său, L.Ch., rănit. În aceeași dată au fost inițiate proceduri penale în circumstanțele crimei N.Ch. și încercarea crimei L.Ch.. La 9 mai 2007, reclamantul a fost acuzat de infracțiunile de mai sus, împreună cu posesia ilegală și utilizarea unei arme de foc în temeiul articolului 108 §§ §§ §§ 3 a) și, respectiv, 236 §§ 1 și 2 din Codul Penal Georgia. La 29 mai 2007, o examinare legistică a stabilit că N.Ch. a murit din cauza a două răni de împușcare în zona pieptului și abdomenului. La 7 iunie 2007, reclamantul a fost interogat. Potrivit declarației sale, la 7 mai 2007, el și mai mulți dintre colegii lui au avut o altercație verbală cu mai mulți adolescenți necunoscuti care în cele din urmă s-au dezvoltat într-o luptă. Reclamantul a fost bătut grav în cap cu un muncitor. Pentru a se apăra el a tras trei focuri de avertizare spre sol și apoi o altă lovitură în vederea picioarelor lui L.Ch. El a observat că L.Ch a fost rănit și a început să fugă. El a fost urmărit totuși de N.Ch. și un alt adolescent, identificat ca G.G., și a căzut în jos; apoi o luptă a explodat pentru controlul unei arme și au urmat încă două împușcări; ca urmare, reclamantul a fost rănit în mâna stângă în timp ce N.Ch. a fost ucis. La 8 iunie 2007, avocatul reclamantului a solicitat interogarea suplimentară a L.Ch. (care, între timp, a primit statutul de victimă) și interogarea a opt martori suplimentare. Prin decizia din 11 iunie 2007 investigatorul responsabil a respins cererile sale ca fiind nefondat. Rezultatele examinării legistice efectuate între 12 și Iunie 2007 a stabilit că L.Ch a avut o rană de împușcare perforată în zona fundurilor stângi. În ceea ce privește reclamantul, după o examinare medicală forense efectuată între 12 și 25 iunie 2007, a fost diagnosticat că a suferit de o leziune gravă a capului, leziuni cerebrale și fractură osoasă a craniului; hematome multiple pe capul reclamantului, excorații pe picioare și în zona genunchilor, precum și o rană de împușcare în mâna stângă a fost stabilită pe corpul său. Experții medicali au clasificat starea medicală generală a reclamantului ca fiind în pericol pentru viață. La 27 iunie 2012, ancheta preliminară a fost încheiată și dosarul penal împotriva reclamantului, împreună cu o factură de acuzare, a fost transmisă instanței de primă instanță. La 11 iulie 2007, avocatul reclamantului a solicitat judecătorului de primă instanță să pună la îndoială mai mulți martori în numele reclamantului, printre ei, I.E. și G.P., cele două marturii oculare la incident. De asemenea, el a solicitat instanței să asigure mai multe examinări legisle suplimentare care ar stabili traiectoria gloanțelor care au lovit reclamantul și N.C. La 17 iulie 2007, instanța a acordat în parte cererile apărării; a refuzat să pună la îndoială I.E. și G.P., în ciuda afirmației apărării că amândoi au dat seama de incidentul din 7 mai 2007 și au putut confirma faptul că reclamantul a acționat în autoapărare. 10. La 27 iulie 2007, Tribunalul Tbilisi a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la 10 ani de închisoare. 11. La 25 august 2007, reclamantul a apelat la condamnarea sa în ceea ce privește conturile de crimă și tentativele de crimă. El a susținut, printre altele , că instanța de primă instanță nu a reușit să elucidate discrepanțele dintre diferitele declarații ale martorilor; a trecut, de asemenea, peste argumentul reclamantului de autoapărare și s-a bazat, în mare măsură, pe mărturia G.G. care a participat în luptă și a presupus că a cauzat leziuni severe ale capului reclamantului. În sfârșit, avocatul reclamantului a criticat decizia autorităților de investigare de a separa procedura penală privind ranirea reclamantului. 12. La 20 noiembrie 2007, Curtea de Apel Tbilisi a confirmat integral condamnarea reclamantului. 13. Prin decizia din 16 iulie 2008, Curtea Supremă a Georgiei a modificat ușor calificarea infracțiunilor în ceea ce privește circumstanțele agravante, a menținut condamnarea reclamantului și condamnarea în întregime. Procedura penală pentru a provoca leziuni asupra sănătății reclamantului 14. La 26 iunie 2007 au fost inițiate proceduri penale în conformitate cu art. 117 § 1 din Codul Penal Georgia în circumstanțele rănirii reclamantului. La 2 iulie 2007, avocatul reclamantului a solicitat interogarea a șapte martori, însă cererea sa a fost respinsă ca fiind nefondată. 15. La 3 septembrie 2007, avocatul reclamantului a cerut investigatorului să recunoască în dosar rezultatele unei examinări medicale independente ale reclamantului. Mai mult, el a reiterat cererea sa privind interogarea mai multor martori, printre care L.Ch și G.G. Cererea de interogare a martorului a fost refuzată la 9 septembrie 2007, în timp ce cererea privind raportul medical a fost lăsată fără răspuns. 16. La 26 septembrie 2007, avocatul reclamantului a reiterat cererile sale la Procurorul General al Georgiei. Scrisoarea a fost transmisă procurorului adjunct al orașului Tbilisi, însă nu a urmat niciun răspuns. 17. La 20 noiembrie 2007, avocatul reclamantului a solicitat retragerea procurorului responsabil din procedura de mai sus, având în vedere că a fost implicat și în procedura penală efectuată împotriva reclamantului. La 21 noiembrie 2007, avocatul reclamantului s-a plâns și cu procurorul general în legătură cu întârzierea anchetei și cu faptul că reclamantul nu a primit statutul de victimă. 18. Potrivit cazului, majoritatea plângerilor reclamantului cu privire la inadecvarea și ineficacitatea anchetei în circumstanțele rănirii sale au fost lăsate fără răspuns. La 27 octombrie 2008, ancheta a fost întreruptă pentru lipsa de dovezi a unei infracțiuni. Decizia în totalitate s-a bazat pe rezultatele procedurii penale efectuate împotriva reclamantului. Reclamantul a contestat decizia procurorului; Tribunalul Tbilisi a respins recursul la 24 septembrie 2009. Hotărârea privind întreruperea a fost confirmată în continuare de Curtea de Apel Tbilisi la 10 noiembrie 2009. COMPLAINTE 19. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție cu privire la ineficacitatea anchetei efectuate în circumstanțele rănirii sale. 20. În conformitate cu art. 6 §§ §§ 1 și 3 din Convenție, el se plângea în continuare de nedreptatea procedurii penale îndreptate împotriva lui, susținând că, în ciuda unor discrepanțe grave în declarațiile de martor, instanța internă a refuzat să pună la îndoială mai mulți martori importanți în numele său. În plus, instanțele fără nici un raționament au respins argumentul reclamantului de autoapărare și au neglijat faptul că el însuși a suferit un prejudiciu grav la cap și o lovitură de armă în mâna stângă. Reclamantul a denunțat în acest sens deciziile interne ca fiind motivate arbitrar. Întrebări către părți 1. Procedura penală împotriva reclamantului Reclamantul a avut o audiere echitabilă în ceea ce privește determinarea acuzațiilor penale împotriva sa, în conformitate cu art. 6 §§ §§ 1 și § 3 litera (d) din Convenție? În special, hotărârile instanțelor interne au fost justificate în mod suficient? Refuzul instanțelor interne de a examina mai mulți martori în numele reclamantului constituie o încălcare a articolului 6 §§ (d) din Convenție? (2) Investigarea circumstanțelor rănirii reclamantului A efectuat autoritățile interne competente o investigație adecvată cu privire la circumstanțele rănirii reclamantului, conform obligației procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție ( Membrii Congregației Martorilor lui Iehova și alții c. Georgia, nr. 71156/01, §§ 96-97, 3 mai 2007)? Guvernul este invitat să depună o copie a dosarului de anchetă în cauză. A avut reclamantul la dispoziția sa de căi de recurs interne eficace pentru plângerile sale privind investigația, conform prevederilor art. 13 din Convenție?
Application no. 56825/08
Jemal SIRADZE
against Georgia
lodged on 13 November 2008
1.
The applicant, Mr Jemal Siradze, is a Georgian national, who was born in 1991 and lives in Tbilisi. He is represented before the Court by Mr
L.
Chincharauli and Mrs M. Kobakhidze, lawyers practising in Tbilisi.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
Criminal proceedings against the applicant
3.
On 7 May 2007, in the course of a street fight, the applicant, who was fifteen years old at that time, received a serious head injury and a gunshot wound in his left hand, whilst another teenager, N.Ch. was killed and his brother, L.Ch. wounded. On the same date criminal proceedings were initiated into the circumstances of N.Ch.’s murder and L.Ch.’s attempted murder. On 9 May 2007 the applicant was charged with the above offences along with unlawful possession and use of a firearm under Articles
108 §
2
(b), 19-108 § 3 (a) and 236 §§ 1 and 2 of the Criminal Code of Georgia respectively.
4.
On 29 May 2007 a forensic examination established that N.Ch. died from two gunshot wounds in the chest area and abdomen.
5.
On 7 June 2007 the applicant was questioned. According to his statement, on 7 May 2007 he and several of his classmates had a verbal altercation with several unknown teenagers which eventually developed into a fight. The applicant was severely beaten in his head with a knuckle-duster. In order to defend himself he fired three warning shots towards the ground and then another shot aiming at L.Ch’s legs. He noticed that L.Ch. got wounded and started to run away. He was chased however by N.Ch. and another teenager, identified as G.G., and fell down; then a fighting erupted for control of a gun and another two gunshots followed; as a result the applicant was wounded in his left hand whilst N.Ch. got killed. The applicant claimed that the fatal shot had been fired by G.G.
6.
On 8 June 2007 the applicant’s lawyer requested the additional questioning of L.Ch. (who in the meantime had been granted victim status) and the questioning of eight additional witnesses. By a decision of 11 June 2007 the investigator in charge rejected his requests as unsubstantiated.
7.
The results of the forensic examination conducted between 12
and
14
June 2007 established that L.Ch had a perforating gunshot wound in the area of his left buttocks. As for the applicant, following a forensic medical examination conducted between 12 and 25 June 2007, he was diagnosed as suffering from a serious head injury, brain injury and skull bone fracture; multiple hematomas on the applicant’s head, excoriations on the legs and in the area of his knees as well as a gunshot wound in his left hand were established on his body. The medical experts classified the applicant’s overall medical condition as life-threatening.
8.
On 27 June 2012 the pre-trial investigation was concluded and the criminal case file against the applicant along with a bill of indictment was transmitted to the first-instance court.
9.
On 11 July 2007 the applicant’s lawyer requested the first instance court to question several witnesses on the applicant’s behalf, amongst them, I.E. and G.P., the two eye-witnesses to the incident. He also requested the court to arrange for several additional forensic examinations which would establish the trajectory of the bullets that had hit the applicant and N.Ch. and the distance from which they had been fired. On 17 July 2007 the court granted the defence’s requests in part; it refused to question I.E. and G.P. despite the defence’s claim that they both eye-witnessed the incident of 7
May 2007 and could confirm that the applicant had been acting in self
‑
defence.
10.
On 27 July 2007 the Tbilisi City Court convicted the applicant as charged and sentenced him to ten years’ imprisonment.
11.
On 25 August 2007 the applicant appealed his conviction as far as the murder and attempted murder counts were concerned. He claimed,
inter alia
, that the first-instance court failed to elucidate the discrepancies among different witness’ statements; it also overlooked the applicant’s self-defence argument and relied, to a large extent, on the testimony of G.G. who had himself participated in the fight and had allegedly caused the applicant severe head injuries. Lastly, the applicant’s lawyer criticised the decision of the investigative authorities to separate the criminal proceedings concerning the applicant’s wounding.
12.
On 20 November 2007 the Tbilisi Court of Appeal confirmed the applicant’s conviction in full.
13.
By a decision of 16 July 2008 the Supreme Court of Georgia whilst slightly amending the qualification of the offences as far as the aggravating circumstances were concerned, maintained the applicant’s conviction and the sentence in full.
Criminal proceedings for causing health damage to the applicant
14.
On 26 June 2007 criminal proceedings were initiated under Article 117 § 1 of the Criminal Code of Georgia into the circumstances of the applicant’s wounding. On 2 July 2007 the applicant’s lawyer requested the questioning of seven witnesses, but his request was rejected as unsubstantiated.
15.
On 3 September 2007 the applicant’s lawyer asked the investigator to admit into the case file the results of an independent medical examination of the applicant. Furthermore, he reiterated his request concerning the questioning of several witnesses, among them L.Ch. and G.G. The request for the questioning of the witnessed was refused on 9 September 2007, whilst the request concerning the medical report was left unanswered.
16.
On 26 September 2007 the applicant’s lawyer reiterated his requests with the General Prosecutor of Georgia. The letter was transmitted to the Tbilisi City deputy prosecutor, however no reply followed.
17.
On 20 November 2007 the applicant’s lawyer requested the withdrawal of the responsible prosecutor from the above proceedings on the ground that he was also involved in the criminal proceedings conducted against the applicant. On 21 November 2007 the applicant’s lawyer also complained with the Prosecutor General about the delay in the investigation and the fact that the applicant had not been granted victim status.
18.
According to the case file, most of the applicant’s complaints concerning the inadequacy and ineffectiveness of the investigation into the circumstances of his wounding have been left unanswered. On 27 October 2008 the investigation was discontinued for lack of evidence of a crime. The decision in its entirety was based on the results of the criminal proceedings conducted against the applicant. The applicant challenged the prosecutorial decision; the Tbilisi City Court dismissed the appeal on 24 September 2009. The decision on discontinuation was further confirmed by the Tbilisi Court of Appeal on 10 November 2009.
19.
The applicant complained under Articles 3 and 13 of the Convention about the ineffectiveness of the investigation conducted into the circumstances of his wounding.
20.
Under Article 6 §§ 1 and 3 of the Convention he further complained about the unfairness of the criminal proceedings conducted against him. He claimed that despite some serious discrepancies in the witness statements, the domestic courts refused to question several important witnesses on his behalf. Further, the courts without any reasoning dismissed the applicant’s self-defence argument and overlooked the fact that he had himself sustained a serious head injury and a gunshot wound into his left hand. The applicant denounced in this connection the domestic decisions as being arbitrarily reasoned.
1.The criminal proceedings against the applicant
1.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of the criminal charges against him, in accordance with Article
6 §§
1 and 3
(d) of the Convention? In particular
–
Were the decisions of the domestic courts sufficiently reasoned?
–
Did the refusal of the domestic courts to examine several witnesses on the applicant’s behalf amount to a violation of Article
6 §
3
(d) of the
Convention?
2.The investigation of the circumstances of the applicant’s wounding
–
Have the competent domestic authorities conducted an adequate investigation into the circumstances of the applicant’s wounding as required by the procedural obligation under Article 3 of the Convention (
Members of the Gldani Congregation of Jehovah’s Witnesses and Others v.
Georgia,
no.
71156/01, §§ 96-97, 3 May 2007)? The Government are invited to submit a copy of the relevant investigation file.
–
Did the applicant have at his disposal effective domestic remedies for his complaints concerning the investigation as required by Article
13 of the
Convention?