Secțiunea a treia Cerere nr. 57365/12 Florin ANTON împotriva României introdusă la 30 august 2012 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Florin Anton, este un resortisant român născut în 1984 și rezident în București. El este în prezent încarcerat la închisoarea București Rahova. Circumstanțele speculei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, suspectat de furt de către poliție, ar fi fost supus unor tratamente abuzive de două ori, în timp ce acesta se afla în mâinile poliției, și anume la 24 februarie și 26 august 2010. Prima procedură inițiată de reclamant ca urmare a plângerii sale cu privire la actele de violență care i-ar fi fost aplicate la 24 august 2010. februarie 2010 este în curs de desfășurare în fața instanței de apel din București. Reclamantul, în timp ce expune faptele referitoare la acest incident, arată că obiecțiile sale sunt îndreptate împotriva incidentului din 26 august 2010. În acea zi, la ora 6:00 dimineața, o echipă de polițiști care purtau glugi s-au dus la un apartament unde se afla reclamantul și l-au condus la sediul poliției județene din Ilfov. În timpul călătoriei cu mașina, polițistul B.M.A., așezat cu reclamantul pe bancheta din spate, l-a lovit cu pumnii în stomac. După ce a ajuns la sediul poliției, un alt polițist, V.V., a început să - l lovească cu pumnii și cu piciorul. În timp ce l-au lovit pe reclamant pe podea, polițiștii i-au pus întrebări cu privire la zborurile pe care le-ar fi comis. Alți doi polițiști, A.D.S. și G.A.I., și-au făcut apariția și au început să-l lovească în ficat. În noaptea de 26-27 august 2010, a fost examinat de un asistent medical (asistent medical) înainte de a fi arestat pentru furt cu violență. 10. Lakirmier a menționat în fișa medicală semnele de agresiune constatate la solicitant. 11. Acesta din urmă a depus plângere cu privire la violența la care fusese supus. 12. Prin decizia din 23 octombrie 2011, Parchetul de lângă curtea de judecată a Bucureștiului a respins patru polițiști, printre care A.D.S. și G.A.I. Prin aceeași decizie s-a decis, de asemenea, să se delibereze urmărirea penală a polițistului V.V. și a altor polițiști. Pentru aceștia din urmă, Parchetul de lângă curtea de apel și-a declinat competența în favoarea Parchetului de lângă tribunalul de la București. 13. În urma unei contestații din partea reclamantului, procurorul-șef a confirmat această decizie la 23 noiembrie 2011 pe motiv că, din cauza faptului că înfățișarea în nevinovăție a ofițerilor de poliție în cauză nu a fost inversată14, reclamantul a formulat o acțiune în fața instanței judecătorești și s-a plâns de faptul că instanța de judecată nu a făcut nicio anchetă serioasă cu privire la plângerea sa. Prin decizia finală din 7 iunie 2012, Curtea de Apel din București a respins această acțiune, considerând că au fost efectuate investigații și că cei patru polițiști acuzați fuseseră audiați. 16. Ca urmare a procedurilor penale privind polițistul V.V. și alții nu au fost comunicați Curții. GRIEF 17. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost supus unor tratamente abuzive de către polițiști în august 2010 și că ancheta desfășurată în această privință nu a fost eficientă. Reclamantul a fost supus, cu încălcarea articolului 3 din convenție, unor tratamente inumane sau degradante în ceea ce privește violențele pe care le-ar fi comis din partea ofițerilor de poliție, la august 2010 având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Hotărârea Labita c. Italia [GC], 26772/95, CEDO 2000-IV), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 3 din convenție
Requête n
o
57365/12
Florin ANTON
contre la Roumanie
introduite le 30 août 2012
1.
Le requérant, M. Florin Anton, est un ressortissant roumain né en 1984 et résidant à Bucarest. Il est actuellement incarcéré à la prison de Bucarest
‑
Rahova.
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
3.
Le requérant, soupçonné de vol par la police, aurait été soumis à des mauvais traitements à deux reprises, alors qu’il se trouvait entre les mains de la police, à savoir les 24 février et 26 août 2010.
4.
La première procédure entamée par le requérant à la suite de sa plainte concernant les actes de violence qui lui auraient été infligés le 24
février 2010 est actuellement pendante devant la cour d’appel de Bucarest. Le requérant, tout en exposant les faits relatifs à cet incident, indique que ses griefs sont dirigés contre l’incident du 26 août 2010.
5.
Ce jour, à 6 heures du matin, une équipe de policiers portant des cagoules se rendirent à un appartement où se trouvait le requérant et le conduisirent au siège de la police départementale d’Ilfov.
6.
Au cours du déplacement en voiture, le policier B.M.A., assis avec le requérant sur la banquette arrière, le frappa de coups de poing dans l’estomac.
7.
Une fois arrivés au siège de la police, un autre policier, V.V. se mit à le frapper à coups de poing et de pied. Le policier fut rejoint tout de suite par d’autres agents portant des cagoules, qui se mirent à le frapper à coups de câbles métalliques. B.M.A. lui infligea des chocs électriques. Pendant qu’ils frappaient le requérant tombé par terre, les policiers lui posèrent des questions sur les vols qu’il aurait commis.
8.
Deux autres policiers, A.D.S. et G.A.I., firent leur apparition et se mirent à le frapper au foie.
9.
Pendant la nuit du 26 au 27 août 2010, il fut examiné par un infirmier (
asistent medical
) avant d’être placé en garde à vue pour vol avec violence.
10.
L’infirmier fit mention dans la fiche médicale de signes d’agression constatés chez le requérant.
11.
Ce dernier porta plainte au sujet des violences auxquelles il avait été soumis.
12.
Par décision du 23 octobre 2011, le parquet près la cour d’appel de Bucarest rendit un non-lieu à l’égard de quatre policiers, dont A.D.S. et G.A.I. Par la même décision il fut également décidé de disjoindre les poursuites en ce qui concernait le policier V.V. «
et autres
». Pour ces derniers, le parquet près la cour d’appel déclina sa compétence en faveur du parquet près le tribunal de Bucarest.
13.
Sur contestation du requérant, le procureur en chef confirma cette décision, le 23 novembre 2011, au motif que «
la présomption d’innocence dont jouissaient les agents de police en question n’avait pas été renversée
».
14.
Le requérant forma recours devant la cour d’appel en se plaignant de ce que le parquet n’avait fait aucune investigation sérieuse au sujet de sa plainte.
15.
Par décision définitive du 7 juin 2012, la cour d’appel de Bucarest rejeta ce recours, en considérant que des investigations avaient bien été menées et que les quatre policiers accusés avaient été entendus.
16.
La suite de la procédure pénale concernant le policier V.V. «
et autres
» ne fut pas communiquée à la Cour.
GRIEF
17.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint d’avoir été soumis à des mauvais traitements par des agents de police le
26
août
2010 et que l’enquête menée à cet égard n’a pas été effective.
1.
Le requérant a-t-il été soumis, en violation de l’article 3 de la Convention, à des traitements inhumains ou dégradants pour ce qui est des violences qu’il aurait subies de la part des agents de police, le
26
août
2010
?
2.
Eu égard à la protection procédurale contre les traitements inhumains ou dégradants (voir le paragraphe 131 de l’arrêt
Labita c. Italie
[GC], n
o
26772/95, CEDH 2000-IV), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 3 de la Convention
?