CINTIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 40298/06 Petro Grygorovych SHULGA împotriva Ucrainei depusă la 29 septembrie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Petro Grygorovych Shulga, este un național ucrainean, care s-a născut în 1952 și locuiește în satul Baybuzy, Ucraina. Situațiile cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura legată de moartea soției reclamantului într-un accident de trafic La 26 septembrie 2003, soția reclamantului, în timp ce călărește o bicicletă, a fost lovită de o mașină și a murit la fața locului. Potrivit reclamantului, șoferul, P., i-a plătit 1.500 de hryvnie ucraineană (aproximativ 240 euro) pentru a acoperi cheltuielile funerale. La 29 septembrie 2003 au fost inițiate proceduri penale privind accidentul, iar la 26 noiembrie 2003 au fost încheiate pentru lipsa probelor unei infracțiuni. S-a stabilit că P. a fost orbit temporar de luminile de lungă distanță ale unei mașini. Între noiembrie 2003 și noiembrie 2005, procedurile penale au fost reluate și încheiate ulterior. Reclamantul a întrebat în mai multe ocazii despre cursul procedurii. Prin scrisoarea din 3 noiembrie 2005 Departamentul Regional Cherkassy al Ministerului Internului Ucrainei ( ) a informat reclamantul că procedurile penale instituite la 29 septembrie 2003, după ce au fost luate câteva măsuri de investigare, iar un examen tehnic pentru autovehicule forense a fost efectuat, au fost încheiate pentru absența unor dovezi de crimă. Ofițerul investigației, K., responsabil de acest caz, a prelungit procedurile și a fost sancționat în mod discriminatoriu. Ofițerul investigației, M., a ordonat o examinare tehnică a autovehiculului forense repetată. La 1 noiembrie 2005, având în vedere rezultatele acestei examinări, procedurile au fost încheiate din nou pentru lipsa de dovezi ale unei infracțiuni. Potrivit reclamantului, procedurile au fost din nou instituite la 23 aprilie 2006. Prin scrisoarea din 7 martie 2007 a Procurorului Regional Cherkassy a informat reclamantul că în cazul său era în așteptare o examinare tehnică a autovehiculului forense. Prin scrisoarea din 23 mai 2012 soacra reclamantului a fost informată că procedurile erau încă în așteptare și că o examinare tehnică forense pentru autovehicule a fost ordonată în acest caz. La 10 august și 22 septembrie 2004, reclamantul a prezentat două cereri repetate de daune împotriva P. La 14 septembrie și 28 octombrie 2004, Curtea de district Cherkassy a respins cererile reclamantei pentru deficiențe procedurale. La 26 martie 2006, reclamantul a participat la alegerile locale ca candidat la poziția șefului satului și a venit al doilea cu trei voturi mai puțin. La 3 aprilie 2006, Curtea de district Cherkasskyy a invalidat rezultatele alegerilor. La 6 aprilie 2006, Curtea Regională de Apel Cherkassy a anulat decizia din 3 aprilie 2006 și a respins plângerea reclamantului că unele alegători au fost împiedicate să voteze. La 25 mai 2006, Curtea Administrativă Superioră a Ucrainei a respins cererea reclamantului de concediu de recurs în cazare, deoarece decizia din 6 aprilie 2006 nu a fost supusă recursului. Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 2, 6 § 1 și 14 din Convenție că ancheta privind moartea soției sale nu a fost eficace și că procedurile în cazul său civil au fost nedreptate. De asemenea, în temeiul articolelor 6 § 1 și 14 din Convenția și al articolului 3 din Protocolul nr. 1 susține că atât alegerile, cât și procedurile vizate de a contesta rezultatele acestor alegeri nu au fost corecte și discriminatorii. Autoritățile de stat au fost obligate să efectueze o investigație eficace, în conformitate cu art. 2 din Convenția în acest caz? Dacă da, a existat o investigație eficace asupra circumstanțelor accidentului, în conformitate cu obligațiile procedurale impuse de art. 2 din Convenția?
Application no. 40298/06
Petro Grygorovych SHULGA
against Ukraine
lodged on 29 September 2006
The applicant, Mr Petro Grygorovych Shulga, is a Ukrainian national, who was born in 1952 and lives in the village of Baybuzy, Ukraine.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Proceedings related to the death of the applicant’s wife in a traffic accident
On 26 September 2003 the applicant’s wife, while riding a bicycle, was hit by a car and died on the spot. According to the applicant, the driver, P., paid him 1,500 Ukrainian hryvnias (around 240 euros) to cover the funeral expenses.
a.
Criminal proceedings
On 29 September 2003 criminal proceedings into the accident were initiated.
On 26 November 2003 they were terminated for absence of evidence of a crime. It was established that P. had been temporarily blinded by the long-distance headlights of an approaching car.
Between November 2003 and November 2005 the criminal proceedings were resumed and subsequently terminated. The applicant inquired about the course of the proceedings on numerous occasions.
By letter of 3 November 2005 the Cherkassy Regional Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine (
Управління Міністерства внутрішніх справ України в Черкаській області
) informed the applicant that the criminal proceedings instituted on 29 September 2003, after some investigation steps had been taken and a forensic automobile technical examination had been performed, were terminated for absence of evidence of a crime. This decision was later quashed. The investigation officer, K., in charge of the case, was protracting the proceedings and was disciplinarily sanctioned. The newly appointed investigation officer, M., ordered a repeated forensic automobile technical examination. On 1 November 2005, considering the results of this examination, the proceedings were terminated again for lack of evidence of a crime.
According to the applicant the proceedings were again re-instituted on 23
April 2006.
By letter of 7 March 2007 the Cherkassy Regional Prosecutor’s Office informed the applicant that a forensic automobile technical examination was pending in his case.
The applicant stated that since 2009 he did not inquire about the proceedings since the investigation had evidently became ineffective.
By letter of 23 May 2012 the applicant’s mother-in-law was informed that the proceedings were still pending and that an automobile technical forensic examination was ordered in the case.
b.
Civil proceedings
On 10 August and 22 September 2004 the applicant brought two repeated claims for damages against P. On 14 September and 28 October 2004 the Cherkassy District Court dismissed the applicant’s claims for procedural shortcomings. The applicant neither appealed against these decisions nor submitted new claims in compliance with procedural requirements.
2.
The applicant’s participation in local elections
On 26 March 2006 the applicant took part in the local elections as a candidate to the position of the head of the village and came second with three votes less. On 3 April 2006 the Cherkasskyy District Court invalidated the results of the elections. On 6 April 2006 the Cherkassy Regional Court of Appeal quashed the decision of 3 April 2006 and rejected the applicant’s complaint that some of the voters had been prevented from voting. On 25
May 2006 the Higher Administrative Court of Ukraine rejected the applicant’s request for leave to appeal in cassation as the decision of 6
April
2006 was not subject to appeal.
The applicant complains under Articles 2, 6 § 1 and 14 of the Convention that the investigation into the death of his wife was not effective and that the proceedings in his civil case were unfair.
He also submits under Articles 6 § 1 and 14 of the Convention and Article 3 of Protocol No. 1 that both the elections and the proceedings aimed to challenge the results of that elections were not fair and discriminatory.
Were the State authorities under an obligation to conduct an effective investigation as required by Article 2 of the Convention in the present case? If yes, was there an effective investigation into the circumstances of the
accident, as required by the procedural obligations imposed by Article
2 of the Convention?