CtEDO 27.03.2013 Auto

DRENK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
27.03.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DRENK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Secțiunea a cincea Cerere nr. 1071/12 Christoph DRENK împotriva Republicii Cehe introdusă la 23 decembrie 2011 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Christoph Drenk, este un cetățean german născut în 1966 și rezident în Praga. Este reprezentat în fața Curții de către dl Samková, avocat în barou ceh. În septembrie 2004, reclamantul a devenit tată al unui băiat, C., născut din relația sa cu J.S. Din decembrie 2005, părinții nu mai locuiesc împreună. La 21 decembrie 2005, J.S. a inițiat o procedură privind exercitarea autorității părintești pe C., solicitând să i se atribuie custodia sa. Reclamantul a solicitat mai întâi o gardă alternantă, apoi a acordat custodia lui J.S. în schimbul unui drept de vizită. El a declarat în fața Curții că relațiile dintre el și J.S. erau în mod constant încordate și că aceasta din urmă încerca să-i facă imposibil orice contact cu fiul său. În scopul procedurii menționate anterior, Tribunalul Municipal din Brno a comandat un raport de expertiză în psihologie și psihiatrie, care a fost elaborat în noiembrie 2007. După ce a examinat părinții și l-a întâlnit pe minor, la vârsta de trei ani, expertul a ajuns la concluzia că ambii părinți erau voluntari și își puteau crește copiii și că nimic nu se îndoia că l-ar fi ridicat unul împotriva celuilalt. ; minorul avea legături normale cu reclamantul, întâlnirile lor într-o structură specializată au fost bine definite și au fost benefice pentru copil. Potrivit expertului, custodia alternantă nu a fost adecvată, deoarece părinții nu au fost în măsură să ajungă la un acord, și cea mai bună soluție a fost de a lăsa custodia copilului mamei și de a da tatălui un drept de vizită pe motiv de un weekend pe două (fără noapte în timpul primilor doi ani de aproximativ) și o după-amiază pe săptămână. Întrucât reclamantul avea legături afective cu fiul său și nu risca să - i facă rău, s - a considerat că întâlnirile lor puteau avea loc în absența unei alte persoane. În timpul procedurii, ambii părinți au solicitat o serie de măsuri provizorii, în temeiul cărora reclamantul avea dreptul de a vizita pe care îl efectua, potrivit afirmațiilor sale, în fiecare sâmbătă într-o instituție specializată și în prezența unuia dintre angajații acesteia. De către ultima dintre aceste măsuri, pronunțată de Tribunalul Municipal din Brno la data de 12 September 2008, confirmată de Tribunalul Regional din Brno din 17 decembrie 2009 și executorie începând cu 13 ianuarie 2010, reclamantului i s-a acordat un drept de vizită mediatizat la două ore la fiecare trei săptămâni. Potrivit reclamantului, această limitare mai mult decât inacceptabilă - a fost cauzată de disponibilitățile de instituție care trebuie să găzduiască întâlnirile și, în opinia lui J.S., conform căreia C. n. nu mai avea obiceiul să-l mai vadă. În plus, atitudinea negativă a reclamantului față de angajați și de normele acestei instituții îl determină pe tutorele copilului (adică autoritatea socială competentă) să nu propună instanței o extindere a dreptului de vizită și să insiste asupra unor întâlniri mediate. Prin hotărârea din 30 martie 2010, bazată pe depozițiile părinților și pe mai multe dovezi scrise, inclusiv raportul de competență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J.S., din partea reclamantului o obligație de întreținere și de a-i acorda dreptul de vizită la două ore la fiecare două săptămâni, într-o unitate specializată și în prezența unuia dintre angajații acestuia. El a constatat că J.S. În cazul în care, în urma unei cereri din partea unui stat membru sau a unei cereri din partea unui stat membru sau a unui stat membru sau a unui stat membru sau a unui stat membru al Uniunii Europene sau a unui stat membru al Uniunii Europene sau a unei țări terțe sau a unei țări terțe, acesta poate să nu fie informat cu privire la motivele care au stat la baza unei astfel de cereri. În mai 2010, J.S. și reclamantul au făcut apel la această hotărâre, care contesta deciziile privind pensia alimentară și dreptul de vizită. Reclamantul a invitat apoi de mai multe ori instanțele municipale și regionale să accelereze procedura și, la 17 august 2010, le-a informat cu privire la eșecul mai multor întâlniri prevăzute de măsura provizorie. Printr-o hotărâre din 25 februarie 2011, pronunțată în putere de lucru judecat la 11 aprilie 2011, tribunalul regional din Brno a decis să reexamineze cuantumul pensiei alimentare care trebuie plătită de reclamant și a reformat decizia privind dreptul său de vizită astfel încât să-i permită să-și vadă fiul într-o sâmbătă din două (între orele 10:00 și 17:00) în absența altor persoane; de asemenea, a solicitat J.S. Pentru a defini cuantumul pensiei alimentare, instanța a luat în considerare, printre altele, venitul pe care reclamantul l-ar putea pretinde în funcție de capacitățile sale, nu venitul său real de la acea vreme, și a explicat demersul său. În ceea ce privește dreptul de vizită, el a menționat că J.S. Tribunalul a respins în mod legitim instanța de primă instanță faptul că raportul de competență nu putea, din cauza faptului că a fost bine administrat, să servească drept bază pentru decizie. Potrivit instanței, există dovezi rămase că, cu excepția faptului că minorul nu a mai fost reținut la În ceea ce-l privește pe solicitant, dacă e adevărat că nu se bucura de dreptul de a-l vizita, care, oricum, nu mai avea sens după câțiva ani de zile, nu putea fi învinuit de ceva esențial. Astfel, atâta timp cât întâlnirile dintre reclamant și fiul său nu puneau în pericol buna dezvoltare a acestuia din urmă, nimic nu se opunea faptului că se vedeau fără asistență din partea unor terți. La 3 mai 2011, reclamantul a formulat o acțiune constituțională, îndreptată împotriva hotărârilor instanțelor inferioare, în care invocase articolele 6 alineatul (1), 8 și 14 din convenție. În opinia sa, instanțele nu au luat în considerare în mod corespunzător concluziile raportului de competență care erau în mod clar în favoarea unui drept normal de vizită și nu au explicat de ce nu au urmat aceste concluzii și nici nu au auzit de expert. Astfel, tribunalele s-ar fi bazat numai pe afirmațiile mamei și pe presupusa dezmoștenire a minorului, situație la care au contribuit prin deciziile lor anterioare. Reclamantul a denunțat, de asemenea, durata și durata procedurii, lipsa motivării deciziei privind pensia alimentară, precum și faptul că cauza fusese decisă de un alt judecător decât cel competent în funcție de domiciliul real al copilului. El s-a plâns în cele din urmă că, după ce a fost privat de un contact normal cu copilul său timp de aproape trei ani, el a fost văzut acordând un drept de vizită foarte limitat, pe care el nu a putut chiar realiza din cauza rezistenței J.S. La 3 iunie 2011, Curtea Constituțională a respins acțiunea pentru neatenție vădită de fond, considerând că reclamantul nu făcea decât să își repete obiecțiile și să se contrazică cu privire la concluziile instanțelor, fără a ridica obiecții în temeiul dreptului constituțional. În opinia Curții Constituționale, hotărârile contestate au fost justificate în mod corespunzător și nearbitrale, iar reclamantul nu a fost împiedicat să își apere drepturile; în ceea ce privește motivul întemeiat pe durata procedurii, trimiterea a fost făcută la posibilitatea de a solicita despăgubiri în conformitate cu Legea nr. 82/1998. Această decizie a fost notificată avocatului reclamantului la 24 iunie 2011. Reclamantul a transmis, de asemenea, Curții cererile sale adresate instanțelor naționale între 9 mai 2011 și 15 martie 2012, prin care le-a informat în mod regulat cu privire la neefectuarea, începând din aprilie 2011, a dreptului său de vizită acordat prin hotărârea instanței regionale și a solicitat executarea acestuia, fie prin somațiile adresate mamei, fie prin introducerea unor amenzi. În opinia sa, J.S. se referea la problemele minore de sănătate ale C., organiza diverse șederi ale acestuia astfel încât să compromită realizarea dreptului de vizită sau pretindea că C. nu voia să se întâlnească cu el; în plus, ea nu reacționa la cererile sale prin care intenționa să-și vadă fiul la alte date. Toate aceste cereri de executare referitoare la anul 2011 au fost respinse, la 3 februarie 2012, de tribunalul din Praga 2, care a constatat că, din cauza conflictelor dintre părinți și a comunicării problematice dintre C. și tatăl său, nu a fost posibil să se realizeze întâlnirile lor, astfel cum se prevede în Hotărârea din 25 februarie 2011. nu se opunea acestor întâlniri, însă minorul le refuza; în plus, J.S. inițiase o nouă procedură privind dreptul de vizită, în cadrul căreia ar fi elaborate noi rapoarte de expertiză. La apelul reclamantului, această decizie a fost confirmată de Tribunalul Municipal din Brno la 21 mai 2012. Tribunalul a arătat că relațiile dintre părinți erau tensionate, că C. îi era frică de reclamant și era foarte tulburat de întâlnirile lor. ; astfel, la 8 aprilie 2011, 13 ianuarie 2012, 27 ianuarie 2012 și 10 februarie 2012 au putut avea loc numai reuniuni cu asistență din partea unei părți terțe. Având în vedere starea psihică a copilului, întrebarea era dacă era adecvat să-l oblige să se întâlnească cu reclamantul fără asistență sau dacă ar fi trebuit să se soluționeze conflictul printr-o măsură alternativă, cum ar fi un regim de adaptare treptată în sensul articolului 273 alineatul (2) din Codul de procedură civilă; această chestiune ar face obiectul noii proceduri inițiate de J.S. Potrivit reclamantului, acesta a denunțat comportamentul J.S. și prin plângerile penale care au fost clasate fără întârziere. octombrie 2008, anumite dispoziții din Codul de procedură civilă privind procedura privind exercitarea autorității părintești, executarea hotărârilor judecătorești privind minorii și cooperarea autorităților locale în cadrul procedurilor de executare au fost modificate prin legea nr. 295/2008, cu scopul de a asigura rapiditatea procedurilor privind copiii, de a dezvolta posibilitatea medierii și soluționării pe cale amiabilă a conflictelor parentale și de a sublinia obligația instanțelor de a solicita avizul copilului. Astfel, în conformitate cu noile articole 100 alineatul (3) și 110 alineatul (2) din Cod, instanțele pot suspenda procedura pentru o perioadă de până la trei luni și pot ordona părților să participe la sesiuni extrajudiciare de conciliere sau mediere sau la o terapie familială. Apoi, art. 100 Õ 4 impune instanței însărcinate cu o procedură care implică un copil minor capabil să-și exprime punctele de vedere prin audierea acestuia sau, în mod excepțional, prin intermediul reprezentantului său, al unui raport de competență sau al autorității de protecție socială a copilului. La inaugurarea copilului poate fi efectuată în absența altor persoane a căror prezență ar putea împiedica copilul să-și exprime propria opinie; vârsta și maturitatea copilului sunt luate în considerare. Articolele 272-273a din Codul privind executarea hotărârilor judecătorești referitoare la minori au fost complet reformulate (pentru versiunea anterioară, a se vedea Choc c. Republica Cehă (dec.), nr. 25233/03, 29 noiembrie 2005). În cadrul acesteia, instanțele trebuie, de asemenea, să informeze părțile cu privire la posibilitatea, în cazul nerespectării de către acestea a obligațiilor lor, de a efectua o executare prin înfășurare sau de separare forțată a copilului. În conformitate cu art. 273a alineatul (1), inpoliția repetitivă a unor ălora, care s-a dovedit a fi ineficientă în trecut, se limitează acum la cazurile în care acest lucru se dovedește util, iar instanțele ar trebui să dea motive. § 2 permite instanțelor de judecată care nu au obligația de a participa la ședințe extrajudiciare de mediere sau de conciliere sau la o terapie adecvată; în cazul în care acest lucru este în interesul copilului, instanțele pot, de asemenea, să stabilească, după ce au solicitat avizul unui expert, un plan pentru un regim de adaptare La art. 273 § 3 prevede că, în cazul în care aceste măsuri nu sunt eficace, instanța dispune reunificarea forțată a părintelui cu copilul său. GRIFS Invocând art. 6 § 1 din convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost examinată în mod echitabil și imparțial, nici într-un termen rezonabil. În opinia sa, tribunalele nu au explicat de ce au decis de dreptul său de a vizita fără a lua în considerare raportul de competență și fără a-l fi auzit pe autor. De asemenea, el denunță o lipsă de motivare a deciziei privind cuantumul pensiei sale alimentare. Pe teren la art. 8, reclamantul denunță nerespectarea vieții sale de familie, reproșând autorităților că nu a luat măsurile corespunzătoare pentru a-și proteja interesele și pentru a-i asigura contactul cu copilul său. În plus, el nu reușește nici măcar să realizeze acest drept, în principal din cauza adecvării fostei sale asociații și a inițierii instanțelor în fața cererilor sale de execuție. A epuizat reclamantul căile de atac interne în ceea ce privește obiecțiunile sale întemeiate pe durata procedurii și pe dreptul la respectarea vieții sale de familie, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din convenție Durata procedurii referitoare, printre altele, la dreptul de vizită al reclamantului era compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil În sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție, având în vedere, în special, sfera de aplicare a acestei proceduri pentru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? Autoritățile naționale au adoptat toate măsurile pe care le putea solicita în mod rezonabil pentru a asigura un echilibru corect între diferitele interese prezente în acest caz

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-03-06
0,95
T. c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION Requête n o 19315/11 T. contre la République tchèque introduite le 22 mars 2011 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. T., est un ressortissant tchèque né en 1950 et résidant à Prague. Il est représenté devant la Cour par M e O
CtEDO 2023-09-14
0,94
MÜNSTER c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
, de placer l’enfant dans un environnement neutre, seraient restées sans réponse. Par ailleurs, la demande du requérant tendant au changement de garde a finalement été rejetée, en 2022, au motif que le mauvais état psychique de l’enfant et
CtEDO 2007-10-09
0,94
STEFEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
août 2002, M.Š. demanda le divorce, auquel le requérant s’opposa, et entama une procédure relative à l’exercice de l’autorité parentale sur l’enfant. Le 3 octobre 2003, le tribunal d’arrondissement (Obvodní soud) de Prague 9 adopta une mesu
CtEDO 2007-04-10
0,94
HRUSKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
lui (et avec V.) des vacances scolaires ; deux de ces demandes ont été accueillies les 10 juin et 26 juillet 2002. Il n’existait donc aucune décision sur le droit de visite en dehors des vacances, laquelle aurait pu faire l’objet d’une exéc
CtEDO 2006-11-06
0,94
NOVOTNÝ c. REPUBLIQUE TCHEQUE
rant avec M.Z. 1. Procédures relatives au droit de visite du requérant a) Le 13 juillet 1999, le tribunal de district (Okresní soud) de Benešov approuva l’accord des parents, en vertu duquel la mère se vit confier la garde de l’enfant et le
Sursă