CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 300/11 C.P. împotriva Regatului Unit depusă la 21 decembrie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, C.P., este un național britanic care s-a născut în 1991 și trăiește în Belfast, Irlanda de Nord. El este reprezentat în fața Curții de către dl Fearghal Shiels din Madden & Finucane, o firmă de avocati care practică în Belfast. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În cursul anului academic 2006/7, reclamantul a fost un elev la Școala Dunluce („scoala”). Ca „scoala controlată” școala a fost gestionată de Consiliul de Guvernatori și Autoritățile de Angajare au fost cele cinci Consilii de Educare și Bibliotecă din Irlanda de Nord. La 31 ianuarie 2007, o elevă de sex feminin îndurată („reclamantul”) a informat directorul școlii că reclamantul a fost implicat în conduită în interiorul și în exteriorul școlii care i-a provocat suferința. reclamantul nu a vrut să facă o plângere oficială împotriva reclamantului și nu a vrut să fie informat de acuzațiile ei pentru că ea se temea de el. Cu toate acestea, directorul a considerat raportul ei ca fiind “sincer și autentic” și “extrem serios”. La 1 februarie 2007, vice-principiul școlii a participat la un multiplu Conferința de caz disciplinară aranjată de Servicii Sociale pentru a discuta acuzațiile neasociate făcute împotriva reclamantului infracțiunilor de natura sexuală și violentă în afara școlii. Mama reclamantului a participat, de asemenea, la această conferință de caz. Când directorul școlii a fost informat cu privire la acuzațiile discutate la conferință, el a contactat un ofițer de protecție a copiilor de la Consiliul de Educare și Bibliotecă din Nord-Est („Consiliul”). El a informat ofițerul acuzațiilor reclamantului și a exprimat îngrijorarea față de riscul pe care reclamantul ar putea prezenta la alți elevi. La 6 februarie 2007 a avut loc o ședință de evaluare a riscurilor. La reuniune – care nici reclamantul, nici mama sa (tutore legal), nici bunicii săi (cu care locuia) au fost invitați să participe – a fost convenit un „plan de acțiune” oficial: Serviciile sociale trebuiau să efectueze o evaluare a presupusului incident cu reclamantul și impactul asupra statului ei mental. Reclamantul trebuia să fie suspendat de la școală timp de cinci zile, cu posibilitatea de prelungire, în timp ce această evaluare a avut loc. Pentru a proteja identitatea reclamantului, s-a decis că reclamantul nu ar trebui să fie informat cu privire la plângerea ei. La 7 februarie 2007, directorul a informat persoana reclamantului că a fost suspendat pentru o perioadă de cinci zile și că suspendarea a fost precaută. El a fost informat că acuzațiile au fost formulate împotriva lui în ceea ce privește comportamentul său, dar că el nu a putut intra în ele. În urma ședinței, directorul a telefonat mama reclamantului pentru a explica situația. El a scris, de asemenea, bunicilor săi să le informeze că a fost suspendat timp de cinci zile cu posibilitatea de prelungire și că lucrările vor fi disponibile pentru colectarea la școală în această perioadă. suspendarea reclamantului a fost prelungită pentru trei perioade de cinci zile până la 13 martie 2007. Bunicii reclamanților au fost notificați cu scrisorile din 14 februarie 2007, 23 februarie 2007 și 5 martie 2007. De la 7 februarie 2007 la 14 martie 2007 școala a pus la dispoziție lucrările pentru reclamant în materie de matematică, engleză, știință, religie, afaceri și comunicații, muzică și istorie, care urma să fie colectate din școală și apoi reîntoarceți pentru marcare. Munca a fost colectată numai în prima săptămână a suspendării sale și nu a fost returnată pentru marcare. La 12 martie 2007, directorul a scris bunicilor reclamantului să le informeze că începând cu 14 martie 2007 au fost aranjate instrucțiuni de domiciliu și că ulterior reclamantul va fi marcat pe rolul școlar ca „educat off-site”. De la 13 martie 2007 la 20 aprilie 2007 reclamantul a primit opt ore de cursuri de domiciliu pe săptămână în engleză, matematică și știință. La 20 aprilie 2007, directorul a scris tuturor celor 12 elevi, inclusiv reclamantul, informand-i că calendarul normal al anului 12 s-a încheiat și că au fost autorizați să studieze la domiciliu sau la școală în așteptarea examinărilor GCSE. La 4 mai 2007 s-a ținut la școală o întâlnire pentru a discuta situația reclamantului cu mama și bunicii săi și pentru a-și facilita reintegrarea. S-a remarcat că serviciile sociale nu au finalizat încă evaluarea reclamantului. Cu toate acestea, acestea au fost informate că, deoarece calendarul anului 12 s-a încheiat, există resurse suficiente pentru a permite o supraveghere strânsă a reclamantului. Prin urmare, el s-a întors la școală, dar a fost izolat de celelalte elevi în mod ostens din cauza siguranței sale personale. Procedura de judecată în instanța internă Reclamantul a introdus o procedură de reexaminare judiciară împotriva școlii și consiliului din motive, printre altele , că suspendarea sa a fost ilegală și că a existat o încălcare a dreptului său la educație în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 1 la Convenție. La 6 decembrie 2007, cererea de reexaminare judiciară a fost respinsă deoarece judecătorul a fost „satisfăcută că reclamantul nu a fost refuzat accesul efectiv la instalațiile de educație prevăzute în [Irlanda de Nord] și nu a existat încălcarea dreptului reclamantului la educație.” La 26 februarie 2009, Curtea de Apel a respins recursul reclamantului împotriva acestei decizii. La 23 iunie 2010, Curtea Supremă și-a pronunțat hotărârea în privința unei cereri de „JR17” pentru revizuirea judiciară (Irlanda de Nord) [2010] UKSC 27. Curtea a constatat cu majoritate că reclamantul a fost suspendat ilegal de la școală între 7 februarie 2007 și 20 aprilie 2007, deoarece nu i s-a dat ocazia de a-și prezenta versiunea de evenimente înainte de suspendare (în conformitate cu punctul 4.2.2). Schema pregătită de Consiliul Educației și Bibliotecii și din cauza că scrisoarea din 7 februarie 2007 nu a dat motive pentru suspendarea (după cum prevede punctul 5.1. din cadrul schemei). Curtea a respins afirmația reclamantului că suspendarea sa constituie o încălcare a art. 2 din Protocolul nr. 1. Ali v. director și guvernatorii școlii Lord Grey [2006] UKHL 14, hotărârea principală a lui Lord Dyson a concluzionat că nu există nici o convenție privind dreptul la educație de alt tip sau de altă calitate decât cea existentă în statul contractant. Prin urmare, ar exista o încălcare a articolului 2 numai în cazul în care persoana nu a fost refuzată „acces eficient” la acele facilități educaționale precum statul prevăzut pentru astfel de elevi. În acest caz, sunt disponibile facilități educaționale pentru elevii suspendați de școală și reclamantul nu a fost refuzat accesul la elevi. În consecință, nu a existat nicio restricție asupra dreptului său la educație și nu a apărut nicio problemă de proporționalitate. Lady Hale a adoptat o abordare diferită. Ea a concluzionat că dacă statul a refuzat accesul efectiv al reclamantului la astfel de facilități educaționale, astfel cum statul furnizat, este o chestiune de fapt și grad. În acest caz, ea a considerat că cele trei luni pe care reclamantul le-a petrecut în afara școlii înainte de examinarea publică importantă ar putea fi suficient pentru a-l nega accesul eficient. Cu toate acestea, ea a ales să nu își exprime opiniile într-o disidenție, având în vedere că reclamantul și-a atins obiectivul principal de a constata că nu ar fi trebuit să fie suspendat în modul în care el a fost. Cadrul legislativ relevant al dreptului și practicii interne în Irlanda de Nord pentru suspendarea și expulzare art. 49 din Ordinul Educației și Bibliotecilor (Irlanda de Nord) din 1986 („Ordinul din 1986”) se aplică „scolilor controlate”. Acesta prevede că: „(1) Fiecare consiliu pregătește un sistem care să precizeze procedura care urmează să fie urmată în ceea ce privește suspendarea sau expulzarea elevilor din școlile aflate sub conducerea sa. ... (4) Un sistem elaborat în temeiul alineatului (1) ... prevede că un elev poate fi expulsat dintr-o școală numai de către autoritatea de expulzare și include dispoziții privind alte chestiuni care pot fi prescrise.” art. 134 prevede că Departamentul de Educație pentru Irlanda de Nord („Departamentul”) poate face reglementări în scopul efectului Ordinului din 1986. În conformitate cu art. 134 din Ordinul din 1986, Departamentul a făcut Regulamentele Școlilor (Suspensiune și Expulsiune a Pupiilor) (Irlanda de Nord) 1995 („Regulamentele din 1995”). Regulamentul 3 prevede: „3. Fără a aduce atingere generalității articolului 49 alineatul (4) din Ordinul din 1986, un sistem elaborat în temeiul articolului 49 alineatele (1), (2) sau (3) din acest Ordine include dispoziții privind următoarele chestiuni, adică – (a) un elev poate fi suspendat din școală numai de către director; (b) o perioadă inițială de o astfel de suspendare nu depășește cinci zile de școală în orice termen școlar; (c) un elev poate fi suspendat din școală pentru cel puțin patruzeci și cinci de zile de școală în orice an școlar; (d) în cazul în care un elev a fost suspendat din școală, directorul trebuie să notifice imediat motivele de suspendare și perioada de suspendare părintelui elevului, consiliului de școală și președintele consiliului guvernatorilor...; și ii. invită părintele elevului să viziteze școala pentru a discuta despre suspendare; (e) directorul nu prelungește o perioadă de suspendare, cu excepția aprobării prealabile a președintelui consiliului de guvernatori și, în orice caz, va da notificare scrisă a motivelor de prelungire și a perioadei de prelungire a prealabilului elevului la consiliu...” Consiliul a elaborat un sistem intitulat „Proceduri de suspendare și expulsie a pupilelor din școlile controlate” care elaborează privind garanțiile procedurale prevăzute în regulamentele din 1995. Punctul 4.2.2 prevede că, în urma unui „incident grav al indisciplinei”, școala ar trebui să investigheze circumstanțele incidentului și să permită interviului elevului în cauză să-și dea versiunea de evenimente înainte de a lua decizia de suspendare. Contextul legislației este găsit în „Raportul Grupului de lucru privind gestionarea școlilor din Irlanda de Nord (1979)” cunoscut altfel sub numele de „Raportul Astin” Raportul Astin a afirmat că este necesară clarificare urgentă și o mai mare precizie în legislația privind suspendările și expulzările elevilor din școlile care beneficiază de subvenții (punctul 7.70). O publicație din 2001 a Departamentului de Educație intitulată „Pastoral Care in Schools: Promovarea Comportamentului Positiv” se referă la suspendări și expulziuni. În ceea ce privește suspendările, menționează că suspendările “informale” sunt ilegale și că toate suspendările trebuie efectuate în conformitate cu legislația și schema relevantă. În toate cazurile, s-a subliniat că principiile justiției naturale se aplică și că va fi considerat că pedeapsa a fost proporționată. Elevul în cauză trebuie să fie întotdeauna în măsură să își dea partea din caz și suspendarea trebuie făcută numai după examinarea deplină a faptelor și dovezilor relevante. Principala decizie judiciară internă este cea a Casei Lordilor din Ali v. director și guvernatori ai Școlii Lord Grey [2006] UKHL 14. Lord Bingham, care a dat una dintre cele două hotărâri principale, a considerat că: „Premisa fundamentală a articolului a fost că toate statele membre existente ale Consiliului Europei au avut, și toate statele membre viitoare ar avea, un sistem stabilit de educație de stat. Acesta a fost destinat să garanteze accesul echitabil și nediscriminatoriu la acest sistem de către cei care se află sub jurisdicția statelor respective. ... Testul, ca întotdeauna în conformitate cu Convenția, este unul extrem de pragmatic, care trebuie aplicat faptelor specifice ale cazului: autoritățile statului au acționat astfel încât să nege accesul eficient la un elev la astfel de instalații educaționale cum prevede statul pentru astfel de elevi?” Lord Hoffmann a pus interpretarea dispozițiilor în termeni puțin diferite: „Cu excepția cazurilor în care reclamantul a fost exclus în întregime de la un sector al sistemului educațional intern, jurisprudența Curții Europene privind art. 2 din primul protocol nu a demonstrat niciodată niciun interes în procedurile prin care reclamantul a fost refuzat intrarea sau expulzat dintr-un anumit instituție educațională. ... art. 2 din primul protocol se referă numai la rezultatele: reclamantul a fost negat minimul de bază al educației disponibile în cadrul sistemului intern? În acest scop este necesar să se examineze sistemul intern în ansamblu. ... .... 61. ... În cazul articolului 2 din Primul Protocol, acest lucru ar fi cerut un eșec sistemic al sistemului educațional, care a determinat că respondentul nu are acces la un nivel minim de educație.” COMPLAINT Reclamantul se plânge că excluderea sa de la școală de la 7 Februarie 2007-20 aprilie 2007 a încălcat dreptul său la educație în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 1 la Convenție. QUESTIONS PRIVIND PARTEA A fost excluderea reclamantului de la școală pe timp integral în încălcarea dreptului său la educație în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 1 la Convenție, având în vedere în special hotărârea Curții din Ali v. Regatul Unit , nr. 40385/06, 11 ianuarie 2011? În orice caz, reclamantul poate pretinde că este victimă de o încălcare a dreptului său la educație în legătură cu măsura contestată de suspendare din școală, sau a constatat Curtea Supremă despre ilegalitatea acestei măsuri, împreună cu raționamentul judecătorilor Curții Supreme pentru a ajunge la această constatare, eliminarea statutului de victimă? Chiar dacă reclamantul poate pretinde că este o astfel de victimă în urma hotărârii Curții Supreme, se poate spune că a suferit astfel un „desvantaj semnificativ” în sensul articolului 35 § 3 litera (b) din Convenție?
Application no. 300/11
C.P.
against the United Kingdom
lodged on 21 December 2010
The applicant, C.P., is a British national who was born in 1991 and lives in Belfast, Northern Ireland. He is represented before the Court by Mr
Fearghal Shiels of Madden & Finucane, a firm of solicitors practising in Belfast.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The complaints against the applicant and his “precautionary” suspension
During the academic year 2006/7 the applicant was a pupil at Dunluce School (“the school”). As a “controlled school” the school was managed by its Board of Governors and the Employing Authorities were Northern Ireland’s five Education and Library Boards.
On 31 January 2007 a distressed female pupil (“the complainant”) informed the Principal of the school that the applicant was engaged in conduct inside and outside school that was causing her distress. The complainant did not wish to make a formal complaint against the applicant and did not want him to be informed of her allegations because she was afraid of him. However, the Principal regarded her report as being “sincere and genuine” and “extremely serious”.
On 1 February 2007 the Vice-Principal of the school attended a multi
‑
disciplinary case conference arranged by Social Services to discuss unrelated allegations made against the applicant of criminal offences of a sexual and violent nature outside the school. The applicant’s mother also attended this case conference.
When the Principal of the school was informed of the allegations discussed at the conference, he contacted a Child Protection Officer from the North Eastern Education and Library Board (“the Board”). He informed the officer of the complainant’s allegations and expressed his concern about the risk the applicant might pose to other pupils.
On 6 February 2007 a Risk Assessment meeting was held. At the meeting – which neither the applicant, nor his mother (his legal guardian), nor his grandparents (with whom he was residing) were invited to attend – a formal “Action Plan” was agreed: Social Services were to carry out an assessment of the alleged incident with the complainant and the impact on her mental state. The applicant was to be suspended from school for five days, with the possibility of extension, while that assessment took place. In order to protect the complainant’s identity, it was decided that the applicant should not be informed about her complaint.
On 7 February 2007 the Principal informed the applicant in person that he was being suspended for a period of five days and that the suspension was precautionary. He was informed that allegations had been made against him in relation to his behaviour but that he could not go into them. Following the meeting, the Principal telephoned the applicant’s mother to explain the situation. He also wrote to his grandparents to inform them that he had been suspended for five days with the possibility of extension and that work would be available for collection at the school during this period.
The applicant’s suspension was extended for three further five-day periods until 13 March 2007. The applicant’s grandparents were notified of these extensions by letters dated 14 February 2007, 23 February 2007 and 5
March 2007.
From 7 February 2007 to 14 March 2007 the school had made work available for the applicant in the subjects of Mathematics, English, Science, Religion, Business and Communication Systems, Music and History which was to be collected from the school and then returned for marking. The work was collected only during the first week of his suspension and it was not returned for marking.
On 12 March 2007 the Principal wrote to the applicant’s grandparents to inform them that home tuition had been arranged with effect from 14 March 2007 and that the applicant would thereafter be marked on the school roll as “educated off-site”. From 13 March 2007 to 20 April 2007 the applicant received eight hours of home tuition a week in English, Mathematics and Science.
On 20 April 2007 the Principal wrote to all Year 12 pupils, including the applicant, informing them that the normal Year 12 timetable had ceased and that they were permitted to study at home or at school pending their GCSE examinations.
On 4 May 2007 a meeting was held at the school to discuss the applicant’s situation with his mother and grandparents and to facilitate his re-integration. It was noted that Social Services had not yet completed their assessment of the complainant. However, they were informed that as the Year 12 timetable had ended there were sufficient resources to allow for close supervision of the applicant. He therefore returned to the school but was isolated from the other pupils ostensibly on grounds of his own personal safety.
2.
Proceedings in the domestic courts
The applicant brought proceedings for judicial review against the School and the Board on the grounds,
inter alia
, that his suspension had been unlawful and that there had been a breach of his right to education under Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention.
On 6 December 2007 the application for judicial review was dismissed as the judge was “satisfied that the applicant was not denied effective access to the education facilities provided in [Northern Ireland] and there was no breach of the applicant’s right to education.”
On 26 February 2009 the Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal against this decision.
The applicant was granted leave to appeal to the Supreme Court. On 23
June 2010 the Supreme Court handed down its judgment in
In the matter of an application by ‘JR17’ for Judicial Review (Northern Ireland)
The court found by a majority that the applicant had been unlawfully suspended from school between 7 February 2007 and 20 April 2007 because he had not been given an opportunity to put forward his version of events prior to suspension (as required by paragraph 4.2.2. of the Scheme prepared by the Education and Library Board and because the letter of 7 February 2007 did not give reasons for the suspension (as required by paragraph 5.1. of the Scheme).
The court dismissed the applicant’s claim that his suspension amounted to a violation of Article 2 of Protocol No. 1. Relying on the decision of the House of Lords in
Ali v. Headteacher and Governors of Lord Grey School
[2006] UKHL 14, Lord Dyson’s leading judgment concluded that there was no Convention right to education of a particular kind or quality other than that prevailing within the Contracting State. There would therefore be a breach of Article 2 only if the individual was denied “effective access” to such educational facilities as the state provided for such pupils. In this case educational facilities were available for pupils who had been suspended from school and the applicant had not been denied access to them. Consequently, there had been no restriction on his right to education and no question of proportionality arose.
Lady Hale took a different approach. She concluded that whether the state had denied the applicant effective access to such educational facilities as the state provided was a question of fact and degree. In this case she considered that the three months that the applicant spent out of school before important public examinations could be sufficient to deny him effective access. However, she chose not to express her views in a dissent given that the applicant had achieved his major objective of a finding that he should not have been suspended in the way that he was.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Legislative framework in Northern Ireland for suspension and expulsion
Article 49 of the Education and Libraries (Northern Ireland) Order 1986 (“the 1986 Order”) applies to “controlled schools”. It provides that:
“(1) Each board shall prepare a scheme specifying the procedure to be followed in relation to the suspension or expulsion of pupils from schools under its management.
....
(4) A scheme prepared under paragraph (1) ... shall provide that a pupil may be expelled from a school only by the expelling authority and shall include provision for such other matters as may be prescribed.”
Article 134 provides that the Department of Education for Northern Ireland (“the Department”) may make regulations for the purpose of giving effect to the 1986 Order.
Pursuant to article 134 of the 1986 Order, the Department made the Schools (Suspension and Expulsion of Pupils) Regulations (Northern Ireland) 1995 (“the 1995 Regulations”). Regulation 3 provides:
“3.
Without prejudice to the generality of Article 49(4) of the 1986 Order a scheme prepared under Article 49(1), (2) or (3) of that Order shall include provision for the following other matters, that is to say –
(a)
a pupil may be suspended from school only by the principal;
(b)
an initial period of such suspension shall not exceed five school days in any one school term;
(c)
a pupil may be suspended from school for not more than forty-five school days in any one school year;
(d)
where a pupil has been suspended from school, the principal shall immediately -
i.
give written notification of the reasons for the suspension and the period of the suspension to the parent of the pupil, to the board and to the Chairman of the Board of Governors...; and
ii.
invite the parent of the pupil to visit the school to discuss the suspension;
(e)
the principal shall not extend a period of suspension except with the prior approval of the Chairman of the Board of Governors and shall in every such case give written notification of the reasons for the extension and the period of extension to the parent of the pupil, to the board....”
The Board has prepared a scheme entitled “Procedures for the Suspension and Expulsion of Pupils in Controlled Schools” which elaborates on the procedural safeguards contained within the 1995 Regulations. Paragraph 4.2.2 requires that following a “serious incident of indiscipline” the school should investigate the circumstances of the incident and allow the pupil in question to be interviewed to give his or her version of events before the decision to suspend is taken.
2.
Background to the legislation
The background to the legislation is to be found in the “Report of the Working Party on the Management of Schools in Northern Ireland (1979)” otherwise known as the “Astin Report”
.
The Astin Report stated that there was an urgent need for clarification and greater precision in legislation concerning suspensions and expulsions of pupils from grant-aided schools (paragraph 7.70). It recommended that suspension and expulsion, though regrettably necessary on occasion, should be steps of last resort (paragraph
7.71).
3.
Department of Education policy guidance relating to suspensions
A 2001 publication of the Department of Education entitled “Pastoral Care in Schools: Promoting Positive Behaviour” deals with suspensions and expulsions. In relation to suspensions it notes that “informal” suspensions are illegal and that all suspensions should be carried out in accordance with the legislation and relevant scheme. In all cases, it stressed, the principles of natural justice apply and a key consideration will be whether the punishment was proportionate. The pupil concerned must always be able to give his or her side of the case and suspension should be made only after full examination of the relevant facts and evidence.
4.
Judicial consideration of Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention
The leading domestic judicial decision is that of the House of Lords in
Ali v. Headteacher and Governors of Lord Grey School
[2006] UKHL 14. Lord Bingham giving one of the two leading judgments considered that:
“The underlying premise of the article was that all existing member states of the Council of Europe had, and all future member states would have, an established system of state education. It was intended to guarantee fair and non-discriminatory access to that system by those within the jurisdiction of the respective states. ... The test, as always under the Convention, is a highly pragmatic one, to be applied to the specific facts of the case: have the authorities of the state acted so as to deny to a pupil effective access to such educational facilities as the state provides for such pupils?”
Lord Hoffmann put his interpretation of the provision in slightly different terms:
“Except in cases in which the applicant has been wholly excluded from some sector of the domestic educational system, the European Court’s jurisprudence on Article 2 of the First Protocol has never shown any interest in the procedures by which the applicant was denied entry to or expelled from a particular educational establishment. ... Article 2 of the First Protocol is concerned only with results: was the applicant denied the basic minimum of education available under the domestic system? For this purpose it is necessary to look at the domestic system as a whole. ...
....
61.... In the case of article 2 of the First Protocol, that would have required a systemic failure of the educational system which resulted in the respondent not having access to a minimum level of education.”
The applicant complains that his exclusion from the school from 7
February 2007 to 20 April 2007 breached his right to education under Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention.
1.
Was the applicant’s exclusion from full-time schooling in breach of his right to education under Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention, having regard in particular to the judgment of the Court in
Ali v. the United Kingdom
, no. 40385/06, 11 January 2011?
2.
In any case, can the applicant claim to be a victim of a violation of his right to education in relation to the contested measure of suspension from school, or did the Supreme Court’s finding of the unlawfulness of that measure, together with the reasoning of the Supreme Court Justices for arriving at that finding, remove his status as a victim?
3.
Even if the applicant can claim to be such a victim following the ruling by the Supreme Court, can he be said to have thereby suffered a “significant disadvantage” within the meaning of Article 35 § 3(b) of the Convention?