Primă secțiune Cerințele nr. 674664/12 și 70462/12 Eva LUCIZ și alții împotriva Croației și Eva LUCIZIE împotriva Croației depuse la 10 octombrie 2012 și, respectiv, 2 octombrie 2012 DECLARAREA FACTELOR O listă a reclamanților este prezentată în apendice. În 1991, respectivul soț și tatăl reclamanților, K.L., a fost luat din casa lui în Borovo Naselje în Croația de către soldații croați și ucis. La 26 iunie 1992, Curtea Militară de Belgrad a găsit un soldat croat, vinovat pentru crime de război împotriva populației civile, care a inclus, printre altele, , responsabilitatea pentru uciderea K.L. și condamnarea la moarte. Această hotărâre a fost susținută de Curtea Supremă Militară sârbă la 29 decembrie 1992 și a devenit astfel finală. Procedura civilă La 5 martie 2008, reclamanții au introdus o acțiune civilă împotriva statului în Curtea Municipală Vukovar, cerând compensații în legătură cu moartea rudei lor. Cererea a fost respinsă la 13 aprilie 2010 și această hotărâre a fost susținută de Curtea județului Vukovar și Curtea Supremă la 1 iulie 2010 și, respectiv, la 12 octombrie 2011. Instanțele naționale au constatat că reclamația a fost depusă după expirarea perioadei de prelungire legală. De asemenea, au ordonat reclamanților să plătească statului costurile procedurii în valoare de 9.750 kuna croată (HRK). Autoritățile de stat au instituit procedura de executare în cadrul Curții Municipale Vukovar împotriva primului reclamant, cerând plata costurilor procedurii civile menționate mai sus, împreună cu dobânzile și costurile procedurii de executare. Ordinea de aplicare a procedurii a fost eliberată la 19 aprilie 2011 și o treime din prima pensie a reclamantului a fost confiscată în fiecare lună. Primul reclamant a depus un recurs susținând că pensia sa a constituit 1.200 HRK și că prin confiscarea unei treimi din suma respectivă, fiecare sumă a fost pusă într-o poziție precară, deoarece nu a lăsat-o cu resurse suficiente pentru substanță. Avocatul a fost respins de Curtea județului Vukovar la 14 octombrie 2011 și prima plângere constituțională ulterioară a reclamantului a fost respinsă de Curtea Constituțională la 4 aprilie 2012. Legea internă relevantă Dispozițiile relevante ale Legii privind obligațiile civile (Zcacon o obveznim odnosima , Gazette Oficiale nr. 53/1991, 73/1991, 3/1994, 7/1996, 112/1999), după cum urmează: Secțiunea 360 „(1) Dreptul de a pretinde îndeplinirea unei obligații încetează la expirarea perioadei de prescripție legală. (2) Statutul de limitări [poartă dreptul de a pretinde] atunci când perioada reglementată legal în care un creditor ar fi putut solicita îndeplinirea unei obligații a expirat. ...” Secțiunea 376 „(1) O cerere de daune trebuie să devină condamnată la trei ani după ce partea vătămată a aflat despre daunele și identitatea persoanei care l-au cauzat. (2) În orice caz, această cerere va deveni condamnată la cinci ani după ce a avut loc daunele. ...” Secțiunea 377 „(1) În cazul în care daunele au fost rezultate de o infracțiune penală și perioada de precauție legală pentru urmărirea penală este mai lungă, cererea de daune împotriva persoanei responsabile devine interzisă în același timp ca acuzația penală. (2) Întreruperea perioadei de prelungire legală în ceea ce privește urmărirea penală presupune întreruperea perioadei de prelungire legală în ceea ce privește o cerere de daune. ...” Secțiunea 388 „Perioada de prelungire legală este întreruptă de depunerea unei acțiuni civile sau a oricărei alte acțiuni de către un creditor împotriva unui debitor, în fața unei instanțe sau a unui alt organism competent, care este introdus pentru a asigura sau a asigura aplicarea creanței.” Partea relevantă a Codului Penal (Kazneni zakon , Gazette Oficial nr. 110/1997, 27/1998, 50/2000, 129/2000, 51/2001) prevede: art. 18 „(1) Având în vedere statutul de limită, legislația penală a Republicii Croației nu poate fi aplicată după expirarea perioadei stabilite de prezentul Cod. Perioada se calculează de la momentul comisiei infracțiunii, sentința a fost pronunțată sau a fost ordonată o altă sancțiune penală (2). Impozibilitatea de a aplica legislația penală a Republicii Croația nu se referă ... crimelor de război ...” art. 20 alineatul (1) Perioada de prelungire începe de la data în care a fost comisă infracția. ... (3) Perioada de prelungire legală se întrerupe de fiecare dată când se ia un pas procedural în ceea ce privește urmărirea infracțiunii. ... (5) Perioada de prelungire legală începe să se ruleze din nou după fiecare întrerupere (6). În toate cazurile, acuzațiile penale devin temporare după expirarea perioadei de prelungire legală dublă.” COMPLAINTS Reclamanții se plâng în conformitate cu art. 2 din Convenție în ceea ce privește lipsa unei anchete eficace cu privire la circumstanțele de ucidere a rudei lor apropiate. Ele se plâng în continuare în temeiul articolului 14 din Convenție că rudele lor apropiate au fost ucise doar pentru că el a fost sârb. De asemenea, se plâng că procedurile de compensare sunt nedrepte; că nu au avut acces la o instanță și că nu au obținut nicio compensație pentru că rudele lor în ceea ce privește moartea pe care le-au solicitat o compensație este un sârb. Primul reclamant se plânge că ordonarea de a plăti costurile procedurii a fost nedrept, o plasează într-o poziție precară și a lăsat-o fără resurse suficiente pentru subținere. NUMELE APENDIX Data nașterii Nașterii Locul de reședință Mila KOSANOVI Vukovar QUESTIONS PENTRU PARTE A existat o anchetă eficace cu privire la uciderea rudei apropiate ale reclamanților, astfel cum este necesar în temeiul articolului 2 din Convenție, protecția procedurală a dreptului la viață? Reclamanții au avut acces la o instanță în ceea ce privește plângerea lor de compensare? Reclamanții au avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor lor civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, instanțele naționale au răspuns la argumentul reclamanților că a existat o condamnare finală pentru uciderea K.L. de către o instanță sârbă? Ordinul căreia reclamanții trebuie să plătească costurile procedurii civile în cauză în favoarea statului încalcă dreptul la un proces echitabil, astfel cum este garantat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție sau dreptul lor la bucurarea pașnică a bunurilor lor în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1? Execuția costurilor procedurii civile împotriva primului reclamant a încălcat dreptul ei de a respecta viața ei privată sau dreptul ei la bucurarea pașnică a bunurilor sale? Guvernul este invitat să prezinte două exemplare ale dosarelor de caz și al altor documente referitoare la uciderea K.L.-ului rude apropiat al reclamanților; precum și a tuturor dosarelor privind executarea costurilor procedurii civile în cauză împotriva primului reclamant.
Applications nos 67464/12 and 70462/12
Eva LUKIĆ and others against Croatia
and Eva LUKIĆ against Croatia
lodged on 10 October 2012 and 2 October 2012 respectively
A list of the applicants is set out in the appendix.
A.
The circumstances of the case
1.
Background to the case
In 1991 the applicants’ respective husband and father, K.L., was taken from his home in Borovo Naselje in Croatia by Croatian soldiers and killed.
On 26 June 1992 the Belgrade Military Court found one M.S., a Croatian soldier, guilty for war crimes against the civilian population which included,
inter alia
, the responsibility for the killing K.L., and sentenced him to death. This judgment was upheld by the Serbian Supreme Military Court on 29
December 1992 and thus became final.
2.
Civil proceedings
On 5 March 2008 the applicants brought a civil action against the State in the Vukovar Municipal Court, seeking compensation in connection with the death of their relative. The claim was dismissed on 13 April 2010 and this judgment was upheld by the Vukovar County Court and the Supreme Court on 1 July 2010 and 12 October 2011, respectively. The national courts found that the claim had been submitted after the statutory limitation period had expired. They also ordered the applicants to pay to the State the costs of the proceedings in the amount of 9,750 Croatian kuna (HRK).
The applicants’ subsequent constitutional complaint was dismissed on 16
May 2012.
3.
Enforcement proceedings
The State authorities instituted the enforcement proceedings in the Vukovar Municipal Court against the first applicant, seeking the payment of the costs of the above–mentioned civil proceedings together with interest and the costs of the enforcement proceedings.
The enforcement order was issued on 19 April 2011 and one third of the first applicant’s pension was to be seized each month.
The first applicant lodged an appeal arguing that her pension amounted to HRK 1,200 and that by seizure of one third of that amount each amount she was put in a precarious position since it did not leave her with sufficient resources for subsistence.
The appeal was dismissed by the Vukovar County Court on 14 October 2011 and the first applicant’s subsequent constitutional complaint was dismissed by the Constitutional Court on 4 April 2012.
B.
Relevant domestic law
The relevant provisions of the Civil Obligations Act (
Zakon o obveznim odnosima
, Official Gazette nos. 53/1991, 73/1991, 3/1994, 7/1996, 112/1999), as then in force, read as follows:
Section 360
“(1)
The right to claim fulfilment of an obligation shall cease when the statutory limitation period has expired.
(2) The statute of limitations [bars a right to claim] when the statutory prescribed period in which a creditor could have claimed fulfilment of an obligation has expired.
...”
Section 376
“(1)
A claim for damages shall become statute-barred three years after the injured party learned about the damage and the identity of the person who caused it.
(2)
In any event that claim shall become statute-barred five years after the damage occurred.
...”
Section 377
“(1)
Where the damage was the result of a criminal offence and the statutory limitation period for criminal prosecution is longer, the claim for damages against the person responsible becomes statute-barred at the same time as the criminal prosecution.
(2)
The interruption of the statutory limitation period in respect of criminal prosecution entails the interruption of the statutory limitation period in respect of a claim for damages.
...”
Section 388
“The statutory limitation period is interrupted by the lodging of a civil action or any other action by a creditor against a debtor, before a court or other competent body, which is brought in order to secure or enforce the creditor’s claim.”
The relevant parts of the Criminal Code (
Kazneni zakon
, Official Gazette no. 110/1997, 27/1998, 50/2000, 129/2000, 51/2001) provide:
Article 18
“(1)
On account of the statute of limitations, the criminal legislation of the Republic of Croatia may not be applied after the period determined by this Code has elapsed. The period is calculated from the time the offence was committed, sentence was pronounced or another criminal sanction was ordered.
(2)
The impossibility to apply the criminal legislation of the Republic of Croatia does not concern ... the war crimes ...”
Article 20
(1)
The limitation period shall start to run from the date on which the offence was committed.
...
(3)
The statutory limitation period shall be interrupted each time a procedural step is taken concerning the prosecution of the offence.
...
(5)
The statutory limitation period shall start to run again after each interruption.
(6)
Criminal prosecutions shall in all cases become time-barred after expiry of the double statutory limitation period.”
The applicants complain under the procedural aspect of Article 2 of the Convention as regards the lack of an effective investigation into the circumstances of the killing of their close relative.
They further complain Under Article 14 of the Convention that their close relative was killed only because he was a Serb.
They also complain that the proceedings for compensation were unfair; that they had no access to a court; and that they did not obtain any compensation because their relative in respect of whose death they sought compensation was a Serb.
The first applicant complains that the ordering her to pay the costs of proceedings was unfair, places her in a precarious position and left her without sufficient resources for subsistence.
NAME
Birth date
Nationality
Place of residence
Mila KOSANOVIĆ
06/02/1967
Croatian
Šid
Eva LUKIĆ
13/05/1948
Croatian
Vukovar
Zoran LUKIĆ
08/09/1971
Croatian
Futoga
Dubravka MIŠIĆ
05/12/1967
Croatian
Vukovar
1.
Has there been an effective investigation into the killing of the applicants’ close relative, as required by the procedural protection of the right to life under Article 2 of the Convention?
2.
Did the applicants have access to a court as regards their compensation complaint?
3.
Did the applicants have a fair hearing in the determination of their civil rights and obligations, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular, did the national courts answer the applicants’ argument that there had been a final conviction for the killing of K.L. by a Serbian court?
4.
Did the order that the applicants had to pay the costs of the civil proceedings at issue to the State violate their right to a fair trial, as guaranteed under Article 6 § 1 of the Convention or their right to peaceful enjoyment of their possessions under Article 1 of Protocol No. 1 ?
5.
Did the enforcement of the costs of the civil proceedings against the first applicant violate her right to respect for her private life or her right to peaceful enjoyment of her possessions?
The Government are invited to submit two copies of all case files and other documents concerning the killing of the applicants’ close relative K.L.; as well as all case-files concerning the enforcement of the costs of the civil proceedings at issue against the first applicant.